Мазад Фернан

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Фернан Мазад
фр. Fernand Mazade
Народився 14 жовтня 1863(1863-10-14)
замок поблизу Андюз, Франція
Помер 17 червня 1939(1939-06-17) (75 років)
Сен-Жорж-де-Дідонн, Франція
Громадянство Франція Франція
Діяльність поет, критик, журналіст
Мова творів французька
Нагороди

CMNS: Мазад Фернан у Вікісховищі
S:  Роботи у  Вікіджерелах

Фернан Мазад (фр. Fernand Mazade, 14 жовтня 1863(18631014), поблизу Андюз — 17 червня 1939, Сен-Жорж-де-Дідонн) — французький поет, критик, журналіст і вчений. Співзасновник французького Товариства Українознавства. Перекладач віршів Т. Шевченка (1920), М. Рильського.

Працював у галузі медицини, автор кількох наукових розвідок. З 1889 року оселився у Парижі. Допомагав українській делеґації на Мировій конференції в Парижі (1919 — 20).

Автор поетичних збірок «Пристрасна мандрівка», «Пісок і кров» (обидві — 1921), «Мудрість», «Весна восени». У 1920 році з'явилися його переклади творів Шевченка «Садок вишневий коло хати» та «І широкую долину». Їх багато разів передруковували в різних виданнях. Перекладав римованим віршем на відміну від усталеної у Франції традиції перекладати вірші прозою. Окремі вірші Мазада українською мовою переклав М. Терещенко.

Література[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.