Обговорення:Жінки в Ізраїлі
Найсвіжіший коментар: Krutyvuss у темі «Якість перекладу» 3 роки тому
Якість перекладу[ред. код]
Що може означати вислів «надає для колективного позиву форму» у Ізраїльський закон забороняє дискримінацію за статтю у сфері зайнятості та заробітної плати, та надає для колективного позиву форму? Прошу допомогти виправити речення. Олена Лісовська (обговорення) 19:14, 20 лютого 2021 (UTC)
Текст дуже в поганому стані, не завжди можна зрозуміти, що перекладачка намагалася сказати. Треба знайти джерело перекладу і розбиратися, може, вдасться дати раду.
Олена Лісовська (обговорення) 19:26, 20 лютого 2021 (UTC)
- Перекладав як міг з англійської Вікіпедії. З повагою --Zheliba (обговорення) 05:33, 21 лютого 2021 (UTC)