Обговорення користувача:Ahonc/Архіви/вересень 2008

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Світлини

Добрий день! Не знаю в кого спитатися про ліцензії одного-двох малюнків. Зображення:Deresh s1.jpg якесь дивне: там нічого не пише. А я десь мав би мати вільне фото… І ше — смішно виглядає фотографія Авіаційного університету з винищувача якогось льотчика ))) --Friend 10:44, 9 вересня 2008 (UTC)

У першому зображенні поставив {{subst:nld}}, щодо другого, то його треба повернути.--Ahonc (обг.) 08:26, 10 вересня 2008 (UTC)
Дякую. --Friend 10:45, 10 вересня 2008 (UTC)

!

Стань людиною - допереклади :)

А ти склади перевірив?--Ahonc (обг.) 18:41, 4 вересня 2008 (UTC)

Подивися уважніше, ITA-ROU і FRA-ITA вже давно перекладені.--Ahonc (обг.) 10:48, 10 вересня 2008 (UTC)

Шаблони: Міста ... воєводства

Я після закінчення Західнопоморського зробив такий шаблон (невдало назвав "Західнопоморське воєводство", перейменую). Там ввів поділ на центр (будуть 2 столиці в двох випадках), повітові та гмінні міста. Справа в тому, що в Польщі немає поняття типу СМТ, міст багато, бувають від 1500 мешканців, повітові більші за гмінні - поділ дозволяє відділити ті менші. Думаю варто це зробити і в інших. --rar 12:19, 10 вересня 2008 (UTC)

Ще одне: Шаблон накидав міста з Поморського в категорію Любуське, там є помилка. Я з свого взагалі прибрав все в < noinclude>, коли вкидаю нове місто, то і так автоматично ставлю категорію. --rar 12:19, 10 вересня 2008 (UTC)

Я не зовсім розумію, нащо столицю виділяти окремо (можна було жирним, наприклад, виділити). Категорію в Поморському воєводстві виправив. А те що в noinclude прибирати не слід, воно все одно не включається в статті, де шаблон використовується (звідси й назва тега no include — не включається). Про категорію: як на мене, то зручніше додати категорію один раз у шаблон, ніж у кожне місто, де він використовується.--Ahonc (обг.) 12:33, 10 вересня 2008 (UTC)
Іще в шаблони для поморського і Любуського я додав інтервіки на польський шаблон (з якого перекладений український), так видно, звідки можна швидше знайти шаблон-оригінал і виправити наш шаблон, в разі, якщо там щось зміниться.--Ahonc (обг.) 12:35, 10 вересня 2008 (UTC)

Цього разу Поморське воєводство. Я порівнював написання у шаблоні і списку. Вийшли такі розбіжності:

  • Ґданськ і похідні (але Гдиня). Я теж починав з Ґ, але хтось мене зупинив :). Є якісь причини власне у Ґданськ? Недавно хтось незалогований поміняв на Ґ у цілій статті.
  • Скаржевий (Skarszewy).
  • Гель (Hel). H = Ch = х.
  • 2 рази -ice. Я б, усе таки, залишав -іце - правопис не вказує на зміну і->и (на відміну від -ик, -ич), більшість міст, які є у словниках мають -іце. Інша справа -ica - тут треба пом'якшувати ц (Дембиця) згідно правопису.
  • Косьцежина - вже поправив у списку --rar 07:04, 15 вересня 2008 (UTC)
  • відразу натрапив на ще одну проблему. Битув. Там є велика українська громада (акція Вісла), називають Битів, щорічна Битівська Ватра, навіть польска стаття вказує ukr.Битів. Чи можна вважати це традицією? Стаття Битів, перенаправлення з Битув чи навпаки? --rar 07:21, 15 вересня 2008 (UTC)
    Щодо Ґданська: у правописі лише 4 назви вказані з літерою Ґ: Ґданськ, Ґетеборг, Ґібралтар, Ґренландія. Однак там же (параграфи 15 і 87 правопису) написано, що можна їх же вживати і з Г (Гданськ, Гібралтар, Гетеборг, Гренландія). Я прихильник того, щоб у даному випадку писати ґ, але деякі користувачі перейменовують на г, посилаючись на словник УЛІФ, де ці слова з літерою Г.

Щодо Скаржевого: я не зрозумів, де помилка. Скажевий? Чи Скаршевий? Про -іце вже говрили, я згоден змінити на і. Щодо літери H я не знаю, як вона правильно читається (польської не вчив, перекладав за аналогією: Hrubieszów = Грубешів, а не Хрубешів, тому і тут Гель). P.S. Ось натрапив в англійській вікі на список міст Польщі: en:List of cities and towns in Poland. Якщо там всі міста, то слід перекласти?--Ahonc (обг.) 14:02, 15 вересня 2008 (UTC)

Ґданськ в списку залишу, а стаття є давно, поки переіменувувати не буду, та й перенаправлення не пустить. Skarszewy - там немає -ж-, є -рш-, крім того це множина іменника (прикметник звучав би так само, але всі міста цього типу це множина) - Skarszewy. Грубешів це тзв. етнічний кордон, традиція є. А взагалі H=х. Звуку Г в польській взагалі немає. Ще щось з Битів-Битув треба би вирішити. --rar 18:20, 15 вересня 2008 (UTC)
А ця стаття en:Voiced glottal fricative стверджує, що звук [Г] є східнопольській та сілезькій.--日本地理 19:15, 15 вересня 2008 (UTC)
ТАк Поморське воєводство на півночі Польщі, а Сілезія на півдні.--Ahonc (обг.) 19:17, 15 вересня 2008 (UTC)
А де той Битув знаходиться? Я думаю, можна лишити так.--Ahonc (обг.) 19:06, 15 вересня 2008 (UTC)

Знову про КВС

Вітаю! Ви проголосували проти в моїй номінації на КВС, я виправив вказані вами недоліки, якщо у вас ще є якісь зауваження прошу їх висловити, якщо ні то прошу вас викреслити свій голос проти. З повагою --セルギイ 20:50, 16 вересня 2008 (UTC)

Завтра (тобто вже сьогодні) ще почитаю, потім зміню.--Ahonc (обг.) 22:19, 16 вересня 2008 (UTC)
Дякую--セルギイ 22:24, 16 вересня 2008 (UTC)

Тролінг

  • (поточн.) (ост.) 22:46, 19 вересня 2008 Ahonc (обговорення | внесок) (905 байтів) (Відкіт до версії Ahonc від 2008-09-19 10:48:04 (1862183) за допомогою виринаючих вікон) (скасувати зміни)[1]

Знову рецидиви? -- Alex K 23:03, 19 вересня 2008 (UTC)

Так ви ж перші відкотили. Я повернув до попередньої версії.--Ahonc (обг.) 08:21, 20 вересня 2008 (UTC)

ВП:ЧВЗ про Радомську

Факт дійсно цікавий, але звідки інформація, що "такі результати зарахували б як однакові і вручили б дві золотих медалі"? Це слід би уточнити або викреслити, принаймні я не знайшов по джерелах --А1 21:23, 20 вересня 2008 (UTC)

Ну так це ж очевидно. У бігу та плаванні час вимірюють з точністю до сотих секунд (на Пекінській олімпіаді було 2 випадки, коли дали дві бронзові медалі у плаванні (двічі) і два срібла в жіночому бігу на 100 метрів), а у веслування час із точністю до тисячних вимірюють.--Ahonc (обг.) 22:18, 20 вересня 2008 (UTC)

правило трьох відкотів

пішов шукати, але якщо ви надасте посилання, то буде скоріше--Deineka 19:12, 23 вересня 2008 (UTC)

Вікіпедія:Відкіт#Правило трьох відкотів--Ahonc (обг.) 19:28, 23 вересня 2008 (UTC)
Не слід застосовувати блокування за окремі особисті випади, зроблені в запальності в ході гострої дискусії («війни відкотів»), якщо мова не йде про нецензурну лайку або абсолютно однозначних образах й якщо брутальність в обговореннях не є постійною практикою для того або іншого користувача. У кожному разі це категорично не слід робити адміністраторові, що особисто бере участь у цій дискусії. Адміністраторам взагалі варто втримуватися від застосування блокувань як міри модерування обговорень.

— Це написав, але не підписав, користувач Deineka (обговореннявнесок).

А тут особистих випадів не було (принаймні в мою адресу).--Ahonc (обг.) 19:29, 23 вересня 2008 (UTC)
ок. Я бачу сторінка знов захищена. Нашу спільну стурбованість я висловив п.Райдеру, сподіватимусь, це матиме вплив --Deineka 19:35, 23 вересня 2008 (UTC)
Сторінка захищена від анонімів, а Райдер — неанонім. та й слово «агресія» там лишилося (хоча в обговоренні ніби й дійшли згоди).--Ahonc (обг.) 19:40, 23 вересня 2008 (UTC)

It seems that your only purpose here is to over complicate things and create Disambig pages that do not work. If you rename things go fix every single page and box or what you do here only give anyone here big headache. --Ilyaroz 01:01, 24 вересня 2008 (UTC)

Сірет

Річка має назву українською Сірет Серет (притока Дунаю) Я наполягаю на виправленні--Kagor 10:24, 20 серпня 2008 (UTC)

Вкажіть джерело? Багато румунських річок і міст мают українські назви (Сигіт, Вишово-Вижнє, Кимполунг; Сирет, Ясси тощо). Ці назви можна знайти на картах України.--Ahonc (обг.) 10:14, 21 серпня 2008 (UTC)
Виріс побіля р. Серет (Тернопільська обл.), багато разів в Чернівецькій обл. рибалив (також там проходив війсь. службу) на р. Сірет (другої вимови віж мешканців Чернівецької обл. і не чув.--Kagor 14:58, 21 серпня 2008 (UTC)
Не аргумент. Тернополяни також місто Ланівці́ називають Ла́нівці (сам чув на вокзалі в Тернополі), а Хмельницький часто називають Хмельницьк, але це не значить, що слід перейменовуаати ствтті.--Ahonc (обг.) 16:50, 21 серпня 2008 (UTC)
Прийдеться шукати вагоміший:)--Kagor 12:11, 23 серпня 2008 (UTC)

Доречі,село яке ти вказав,має назву Ла́нівці а не Ланівці́! Oleg 13:39, 26 вересня 2008 (UTC)

То не село, а місто. Джерело наведіть, яке стверджує, що воно Ла́нівці.--Ahonc (обг.) 13:44, 26 вересня 2008 (UTC)
А Ви наведіть джерело з назвою Ланівці́! Oleg 17:16, 26 вересня 2008 (UTC)
[2]--Ahonc (обг.) 18:25, 26 вересня 2008 (UTC)

Відносно кількості глядачів, я намагався знайти точні дані, але це дуже складно, тому і вирішив скопіювати з англійської версії статті. Якщо вважаєте за доцільне, виправляйте. Дякую --Koshelyev 13:51, 30 вересня 2008 (UTC)

Офіційний сайт "Таврії" дає 20000, [3] дає 20013.--Ahonc (обг.) 13:00, 30 вересня 2008 (UTC)
Змінив на 20 000, ще раз дякую. Було б чудово, якби ще фото туди вставити, але не знаю де і як це зробити (копірайт). --Koshelyev 14:10, 30 вересня 2008 (UTC)