Писемність кокборок

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Поширення мов бодо-гаро (частиною яких є мова кокборок). На карті показане синім кольором.
Штат Трипура, Індія. На його землях поширена мова кокборок.

Писемність кокборок (або трипурі) — писемність мови кокборок (трипурі). Вона може записуватися як бенгальським, так і латинським письмом. Ця мова поширена в Індії у штаті Трипура.

Бенгальське письмо[1][2][ред. | ред. код]

Історично мова кокборок спершу почала записуватися бенгальським письмом. Зараз використання цієї писемності підтримує уряд штату Трипура (він є комуністичним), який випускає різні навчальні матеріали для шкіл. Також підтримують використання бенгальського письма місцеві індуїсти і буддисти[3][4].

Знаки для голосних і дифтонгів

Незалежний знак
для голосного
або дифтонга
Залежний знак
для голосного
або дифтонга
Транскрипція МФА
[o]
[a]
ি [i]
[u]
[e]
অৗ [ɨ]
উা [ua]

Знаки для приголосних

Складовий
знак
МФА
  [ko]
  [kʰo]
  [go]
  [ŋo]
  [ço]
  [ʝo]
  [to]
Складовий
знак
МФА
  [tʰo]
  [do]
  [no]
  [po]
  [pʰo]
  [bo]
Складовий
знак
МФА
  [mo]
  য় [jo]
  [ro]
  [lo]
  [so]
  [ho]

Інші знаки

Залежний знак Назва
  анусвара
  чандрабінду
  ʼ апостроф
  • Анусвара — залежний знак, позначаючий кінцевий звук [ŋ].
  • Чандрабінду — залежний знак, позначаючий назалізацію голосних.
  • Апостроф — залежний знак, позначаючий легкий звук [a] в кінці слова[5].

Латинське письмо[6][7][ред. | ред. код]

Латинське письмо підтримується Корінною націоналістичною партією Трипури (Indigenous Nationalist Party of Twipra, INPT), яка прийшла до влади у Раді автономних племінних територій Трипури (Tripura Tribal Areas Autonomous District Council, TTAADC), а також Федерацією студентів Трипури (Twipra Students Federation, TSF) і місцевою баптистською церквою[3][4].

A a I i U u W w E e O o M m N n B b D d P p T t Ph ph
/a/ /i/ /u/ /ɨ/ /e/ /o/ /m/ /n/ /b/ /d/ /p/ /t/ /pʰ/
Th th S s R r L l J j Ch ch Ng ng G g K k Kh kh Y y H h
/tʰ/ /s/ /r/ /l/ /ʝ/ /ç/ /ŋ/ /g/ /k/ /kʰ/ /j/ /h/
Nʼ nʼ
  • Дифтонги записуються двома буквами для голосних: ai [ai], wi [ɨi], ua [ua]. Дифтонг wi [ɨi] після приголосних p [p], b [b], m [m] на письмі передається як ui[8].
  • Тони на письмі передаються так: високий тон позначається шляхом написання букви h після складу; низький тон не позначається. У майбутньому планується замінити h на діакритичні знаки наголосу[9].

Примітки[ред. | ред. код]

Додаткові джерела і посилання[ред. | ред. код]