Писемність балті

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Область Балтистан, Пакистан (провінція Гілгіт-Балтистан). Саме тут поширена мова балті.

Писемність балті — писемність мови балті. Ця мова використовує для свого запису арабське і тибетське письмо, а також деванагарі. Раніше балті записувалась двома іншими писемностями.

Арабське письмо[1][2][3][4][5][ред. | ред. код]

Арабська абетка почала використовуватись для мови балті у 17 столітті, коли в Балтистані (Пакистан) поширився іслам. Раніше ця мова використовувала тибетське письмо. Основою арабського алфавіту для балті є алфавіт урду, куди були додані букви для деяких приголосних. Записується абетка почерком насталік.

Арабське МФА
  ک [k]
  چ [t͡ʃ]
  ت [t]
  پ [p]
  ژ [t͡s]
  و [w]
  ی [j]
  ش [ʃ]
  کھ [kʰ]
Арабське МФА
  چھ [t͡ʃʰ]
  تھ [tʰ]
  پھ [pʰ]
  ژھ [t͡sʰ]
  ڃ [ʒ]
  ر [r]
  س [s]
  گ‎ [ɡ]
  ج [d͡ʒ]
Арабське МФА
  د [d]
  ب [b]
  دز [d͡z]
  ز [z]
  ل [l]
  ہ [h]
  نّ [ŋ]
  نیّ [ɲ]
  ن [n]
Арабське МФА
  م [m]
  ٹ [ʈ]
  ڈ [ɖ]
  ڑ [ɽ]
  ٹھ [ʈʰ]
  ݜ [ʂ]
  ق [q]
  خ [x]
  غ [ɣ]
  ا
  ے

Тибетське письмо[2][1][ред. | ред. код]

Тибетське письмо почало використовуватися для мови балті у 8 столітті. Було витіснене арабським у 17 столітті, але зараз починає знову входити у вжиток. Для передачі деяких приголосних додано нові знаки.

Знаки для приголосних

Складовий
знак
МФА
 

|| [ka]

 

|| [t͡ʃa]

 

|| [ta]

 

|| [pa]

 

|| [t͡sa]

 

|| [wa]

 

|| [ja]

 

|| [ʃa]

 

|| [kʰa]

Складовий
знак
МФА
 

|| [t͡ʃʰa]

 

|| [tʰa]

 

|| [pʰa]

 

|| [t͡sʰa]

 

|| [ʒa]

 

|| [ra]

 

|| [sa]

 

|| [ga]

 

|| [d͡ʒa]

Складовий
знак
МФА
 

|| [da]

 

|| [ba]

 

|| [d͡za]

 

|| [za]

 

|| [la]

 

|| [ha]

 

|| [ŋa]

 

|| [ɲa]

 

|| [na]

Складовий
знак
МФА
 

|| [ma]

 

|| [ʈa]

 

|| [ɖa]

 

|| [ɽa]

 

|| [ʈʰa]

 

|| [ʂa]

 

|| [qa]

  ཁ༹

|| [xa]

  ག༹

|| [ɣa]

Складовий
знак
МФА
 

|| [a]

 

|| [a]

Знаки для голосних

Незалежний знак
для голосного
Залежний знак
для голосного
Транскрипція МФА
[a]
ཨེ class="shadow" style="font-size: 210% | [e]
ཨི class="shadow" style="font-size: 210% | [i]
ཨོ class="shadow" style="font-size: 210% | [o]
ཨུ class="shadow" style="font-size: 210% | [u]
  • Незалежний знак

для голосного [a] є носієм для всіх інших залежних знаків для голосних.

Деванагарі[1][ред. | ред. код]

У 1970-х роках для мови балті Центральний інститут мов Індії розробив версію письма деванагарі.

Балті А[6][ред. | ред. код]

Письмо балті А (це умовна юнікодівська назва) — абугіда, пишеться справа наліво. Про це письмо відомо дуже мало. Вважається, що воно було створене приблизно в 1400-х роках.

Балті Б[1][ред. | ред. код]

Письмо балті Б (умовна юнікодівська назва) — абугіда. Ним написаний рукопис «Розповідь про створення Шігару», автором якого є Вазір Ахмад. Це письмо було створене дідом Вазіра, якого звали Фархат.

Примітки[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]