Пригоди Піноккіо

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Назва «Пригоди Піноккіо»
Автор Карло Коллоді
Назва мовою
оригіналу
Le avventure di Pinocchio
Країна Італія Італія
Мова італійська
Жанр Роман, Дитяча література
Укр. видавництво Молодь
Виданий лютий 1883[1]
Виданий
українською
1967
Перекладач(і) Євген Онацький (1923)
Юрій Авдєєв (1967)
Оксана Донічева (2009)

Пригоди Піноккіо у Вікісховищі?

Приго́ди Піно́ккіо (італ. Le avventure di Pinocchio) — роман італійського письменника Карло Коллоді про пригоди ляльки на ім'я Піноккіо. Завдяки книжці Коллоді став всесвітньо відомим. Роман адаптовано більш ніж 260 мовами по всьому світу[2] та перекладено понад 300 мовами[3].

Історія написання[ред. | ред. код]

Приго́ди Піно́ккіо (італ. Le avventure di Pinocchio) — перший роман італійського письменника Карло Коллоді, Роман, що приніс письменнику визнання й славу. 1881 року Коллоді закінчив писати новий роман «Історія маріонетки» про пригоди дерев'яної ляльки (буратіно), яку він назвав Піноккіо. Згодом роман отримав назву «Пригоди Піноккіо» і друкувався в щотижневій «Газеті для дітей». Спочатку роман друкувався в журналах і його кінець був дещо трагічним: неслухняного хлопця повісили на дубі розбійники. На думку автора, це мало бути пересторогою всім неслухняним дітям, але на прохання читачів Коллоді оживив Піноккіо, повернувся до роману і дописав його. У новій версії Піноккіо не загинув, а натомість перетворився з дерев'яної маріонетки на справжнього хлопця. У 1883 р. «Пригоди Піноккіо» вийшли окремою книжкою та відразу стала однією з найпопулярніших книжок Італії і світу.

Сюжет[ред. | ред. код]

Персонажі[ред. | ред. код]

  • Майстер Вишня
  • Джеппетто

Екранізації[ред. | ред. код]

Переклад українською[ред. | ред. код]

  • Коллоді, Карло (1923). Пригоди Піноккіо. Переклад з італ.: Євген Онацький. Київ - Львів[4]
  • Коллоді, Карло (1967). Пригоди Піноккіо. Переклад з італ.: Юрій Авдєєв. Київ: Молодь.
  • Коллоді, Карло (1980). Пригоди Піноккіо. Переклад з італ.: Юрій Авдєєв. Київ: Веселка.
  • Коллоді, Карло (2006). Пригоди Піноккіо. Переклад з італ.: Юрій Авдєєв. Київ: Веселка. 128 стор. ISBN 966-01-0058-2.
  • Коллоді, Карло (2009). Пригоди Піноккіо. Переклад з італ.: Оксана Донічева. Київ: Країна Мрій. 269 стор. ISBN 978-966-424-216-2.
  • Коллоді, Карло (2014). Пригоди Піноккіо. Історія Дерев’яного Хлопчика. Переклад з італ.: Юрій Авдєєв. Київ: Махаон-Україна. 320 стор. ISBN 978-617-526-693-9[5].

Посилання[ред. | ред. код]

  1. The Adventures of Pinocchio - Fondazione Pinocchio - Carlo Collodi - Parco di Pinocchio (англ.). Fondazione Pinocchio. 
  2. Giovanni Gasparini. La corsa di Pinocchio. Milano, Vita e Pensiero, 1997. p. 117. ISBN 88-343-4889-3
  3. Collodi, Edizione Nazionale delle Opere di Carlo Lorenzini, Volume III(італ.)(PDF)
  4. Лада Коломієць. Український художній переклад та перекладачі 1920-30-х років. Вінниця: Нова книга, 2015. 360 стор. ISBN 978-966-382-574-8.
  5. Проілюстровано знаменитим австралійським художником Робертом Інґпеном.