Бернардіно де Саагун

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Бернардіно де Саагун
ісп. Bernardino de Sahagún
Ім'я при народженніБернардіно де Рівера
Народився1498 або 1499
Саагун
Помер5 лютого 1590
Мехіко
Підданствокоролівство Іспанія
Національністьіспанець
Діяльністьісторик, перекладач
Галузьлатина[1], етнографія[1], Ацтеки[1] і Nahuasd[1]
Відомий завдякилігвіст
Alma materСаламанкський університет
Знання мовіспанська і науатль
Magnum opusФлорентійський кодекс
Конфесіякатолицтво
Рідде Рівера
Автограф

Бернардіно де Саагун (*Bernardino de Sahagún,1498 або 1499 — 5 лютого 1590) — іспанський священик — францисканець, лінгвіст, перекладач, історик з доколумбової Мексики.

Життєпис

Походив зі шляхетського роду де Рівера. Народився в містечку Саагун (провінція Леон, Іспанія), звідки і взяв собі прізвисько. У 1512 році поступив до Саламанкського університету. У 1516 році дав обітницю при вступі до ордену Святого Франциска (францисканців). У 1527 році стає ченцем.

У 1529 році перебрався до віце-королівства Нова Іспанія. Спочатку мешкав у монастирі Тламаналько. У 1535 році заснував монастир у Шочімілько, де стає аббатом. З 1536 року давав уроки в Королівському Коледжі Санта Крус в Тлателолько. В цей час він працював над збором відомостей, повідомлень і даних стосовно культури ацтеків. У 1547 році розпочав свої історичні праці. У 1558 році нетривалий час був вікарієм в Мічоакані. Втім незабаром повернувся до Тлателолько. Тут перебував до 1585 року. Після цього перебирається до монастиря Святого Франциска в Мехіко. Тут де Саагун помер у 1590 році.

Творчість

Основною працею стала «Загальна історія речей Нової Іспанії» (відома як Флорентійський кодекс). Бернардіно де Саагун її створював з 1547 року двома мовами: науатль та іспанською. До 1569 році була готова версія на науатль, до 1577 року — іспанською.

Це значний твір в 12-ти томах, що включає огляд звичаїв, ідей, релігії, соціальних і політичних інститутів, флори і фауни, які утворюють оточення давніх мексиканців. Ним рухали головним чином релігійні цілі: він вірив, що необхідно зрозуміти хибних богів та їх вплив на народ ацтеків, щоб викорінити віру місцевого населення в цих богів і навернути їх у християнство. Саагун відкидав більшу частину місцевої культури, але при цьому захоплювався багатьма якостями ацтеків. Завдяки Саагуну сьогодні відбувається розуміння численних слів та терміні в мові науатль, розкриваються особливості доіспанського світу Мексики.

Також в доробку Саагуна є переклади на науатль католицького Біблії, Катехізіса, Псалтирів. В доробку є «Християнська псалмодія», що написано 1583 року. Крім написав «Трактат про реторику і еологія мексиканського народу».

Пам'ять

На честь Саагуна названо нове місто Сьюдад-Саагун (штат Ідальго).

Джерела

  • Hernández de León-Portilla, Ascensión (1997). Bernardino de Sahagún: Diez estudios acerca de su obra. Fondo de Cultura Económica. México, D.F., México. ISBN 968-16-3606-6.
  • Бернардино де Саагун. Обычаи и верования[недоступне посилання з вересня 2019]


  1. а б в г Czech National Authority Database