Бел Кауфман

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Бел Кауфман
Bel Kaufman
Геннадій Прашкевич (ліворуч) і Бел Кауфман (друга праворуч)
Ім'я при народженніБе́лла Миха́йлівна Ко́йфман
Народилася10 травня 1911(1911-05-10)[1][2]
Берлін, Німецька імперія
Померла25 липня 2014(2014-07-25)[1][2] (103 роки)
Мангеттен, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США або Нью-Йорк, Нью-Йорк, США[3]
ПохованняМаунт-Кармел
ГромадянствоСША США
Діяльністьписьменниця
Сфера роботипедагогіка[3], белетристика[3] і літературна діяльністьd[3]
Alma materГантерський коледж (1934) і Колумбійський університет (1936)
ЗакладКолумбійський університет
Мова творіванглійська
Magnum opusВгору сходами, що ведуть униз
БатькоКауфман Михайло Якович
МатиSarah Solomonovna Rabinovichd
РодичіШолом-Алейхем
Нагороди

CMNS: Бел Кауфман у Вікісховищі

Бел Ка́уфман (англ. Bel Kaufman; при народженні Бе́лла Миха́йлівна Ко́йфман; нар.10 травня 1911 року, Берлін — пом.25 липня 2014, Нью-Йорк) — американська письменниця та педагог єврейського походження. Онука (по материній лінії) класика єврейської літератури Шолом-Алейхема.

Біографія

[ред. | ред. код]

Бел Кауфман — донька письменниці Лялі Кауфман, онука письменника Шолом-Алейхема. Її дитинство минуло в Одесі. З 1926 — в еміграції у США. 1921 року одеський журнал «Дзвіночки» надрукував її перший літературний твір — поему «Весна». У США почала публікації з журналу для чоловіків «Есквайр» (для цього довелося скоротити ім'я: від Bella до Bell.

Міжнародна популярність прийшла до письменниці з публікацією в 1964 році роману «Вгору сходами, що ведуть униз» — «Up the down staircase» (тираж — 7 млн примірників). Потім був роман «Кохання, і так далі» — «Love, etc».

Бел Кауфман активно пропагує творчість свого дідуся Шолома-Алейхема (щорічні «Шолом-Алейхемовські читання»). Її чоловік Сідней Глак — президент «Фонду Шолом-Алейхема», під егідою якого відбуваються фестивалі в пам'ять видатного єврейського письменника (2005 року — в Києві, наступні роки — в Парижі, Празі…).

У будинку Бел Кауфман на книжковій поличці стоять поруч два томика — книги Шолома-Алейхема і Тараса Шевченка.

Книжка, дуже незвична за формою і водночас зрозуміла кожному. Цей роман складається з папірців, нібито знайдених у сміттєвому кошику, переписок на шкільній дошці, уривків щоденника, безглуздих директив, звітів, оголошень та планів уроків.

Ця мішанина голосів творить кумедну і зворушливу історію про молоду недосвідчену вчительку-ідеалістку, яка прагне змінити життя своїх учнів. І про учнів, яким, як і їхній наставниці, треба ще вижити в бюрократичному хаосі та безглуздій жорсткості системи освіти. Чи готова міс Баррет боротися за кожного свого учня? Як захистити підлітків від наркотиків, расових упереджень, криміналу? І чи знайдеться у цій історії місце для любові? І якщо так, то для якої?[4].

Українські переклади

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Find a Grave — 1996.
  2. а б Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  3. а б в г Чеська національна авторитетна база даних
  4. Вгору сходами, що ведуть униз | Видавництво Старого Лева. starylev.com.ua. Архів оригіналу за 18 березня 2020. Процитовано 3 квітня 2020.

Література

[ред. | ред. код]
  • Віталій Абліцов «Галактика „Україна“. Українська діаспора: видатні постаті» — К.: КИТ, 2007. — 436 с.