Аляскинсько-інуїтська мова
| Інупіак Iñupiak uqautchit |
|
|---|---|
| Поширена в: | |
| Регіон: | Аляска |
| Носії: | 2100 |
| Писемність: | латиниця |
| Класифікація: | Ескімосько-алеутська сім'я
|
| Офіційний статус | |
| Коди мови | |
| ISO 639-1 | ik |
| ISO 639-2 | ipk |
| ISO 639-3 | ipk, esi, esk |
Інупіак (Iñupiak uqautchit, Аляскинсько-інуїтська мова) — низка діалектів інуїтської мовної групи Ескімосько-алеутської сім'ї.
Зміст |
Поширення [ред.]
Поширена на півночі Аляски від кордону з Канадою через півострів Сьюард до селища Уналакліт, через яке проходить кордон між групами інуїт і юпік. Ескімосів Аляски - 13 тис. чол., з них володіє мовою бл. 2.1 тис. чол. Тих, хто володіють мовою інупіак називають Інупіат (Inupiat) - нечисленна група ескімосів.
Писемність [ред.]
Створення писемності на латинській основі почалося стихійно після Другої світової війни. Кожен дослідник вносив свої корективи, поки в 1972 р. не відбулися збори представників інуїтських громад, котрі закріпили остаточний правопис.
На жаль, робота зі створення писемності не була скоординована з аналогічними зусиллями в Канаді. Сьогодні більше 50% населення володіють мовою погано або не володіють зовсім. У багатьох селищах молодь говорить тільки англійською. До 1971 року аляскинсько-інуїтською мовою не викладали в школах, дітей корінного населення піддавали покаранню за використання в школі будь-якої мови, крім англійської. Після прийняття в 1972 р. в США законів про мови аборигенів Аляски ситуація повільно починає змінюватися на краще, але неясно, чи зможуть зусилля місцевих активістів і лінгвістів затримати і зупинити процес загибелі мови.
Абетка: A,aa,ch,g,ġ,h,i,ii,k,l,ḷ,ł,ł̣,m,n,ŋ,ñ,p, q,r,s,sr,t,u,uu ,v,(y),(yy)
Лінгвістична характеристика [ред.]
За структурою аляскинсько-інуїтська мова практично ідентична іншим інуїтським мовам та діалектам (Канада, Ґренландія), хоча західний діалект ближчий до юпікських. Так, в аляскинсько-інуїтській мові сім відмінків, як і в юпікських, а не вісім, як у ґренландському: відкладний (аблатив) та орудний (інструменталіс) зливаються в один відмінок. Взагалі для аляскинсько-інуїтської мови, особливо в південно-західних діалектах, можливий сильний інтерференційний вплив юпікських. Не виключено, що кордон між інуїтськими і юпікськими мовами реально не є таким жорстким, як прийнято вважати.
Діалекти [ред.]
Інупіак має чотири основні діалекти, які об'єднуються в дві групи: перша — діалект Берингової протоки і діалект кавіаґат (півострів Сьюард), друга — діалект маліміут і північний діалект. Діалекти далі розпадаються на кілька говірок, з яких найсхідніший близький до діалекту мови інуїтів Канади, так що лінгвістична межа тут умовна. Всі діалекти взаємозрозумілі, хоча між жителями острова Бартер і селища Уналакліт — двох географічно крайніх точок — можуть виникнути деякі труднощі в розумінні.
Література [ред.]
- Jenness D. Comparative Vocabulary of Western Eskimo Dialects. Report of the Canadian Arctic Expedition, 1913-1918, 15А, Ottawa, 1928.
- Jenness D. Grammatical Notes on Some Western Eskimo Dialects. Report of the * Canadian Arctic Expedition. 1913-1918. 15B. Ottawa, 1944.
- Kaplan L. Phonological Issues in North Alaskan Inupiaq. Fairbanks, 1981.
Посилання [ред.]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
