Бодмерські папіруси

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Папірус 66 з папірусів Бодмера

Папіруси Бодмера — це група з 22-х папірусів, знайдених в Єгипті в 1952 році. Вони названі на честь Мартіна Бодмера, який їх придбав. Папіруси містять фрагменти зі Старого та Нового Завітів, ранньохристиянської літератури, Гомера та Менандра. Найстаріший, P 66, датується бл. 200 рік нашої ери Більшість папірусів зберігається в Бібліотеці Бодмеріана в Колоньї (Швейцарія) за межами Женеви.

У 2007 році Ватиканська бібліотека придбала папірус Бодмера 14–15 (відомий як P <sup id="mwGg">75</sup> і як Mater Verbi.

Огляд[ред. | ред. код]

Папіруси Бодмера були знайдені в 1952 році поблизу Дішни, Єгипет, стародавній штаб-квартирі монахів Пахомійського ордену ; місце відкриття знаходиться недалеко від Наг Хаммаді, де кілька років тому була знайдена секретна бібліотека Наг Хаммаді . Рукописи були таємно зібрані кіпріотом Фокіо Тано з Каїра, потім контрабандою були перевезені до Швейцарії [1], де їх придбав Мартін Бодмер (1899–1971). Серія «Папірус Бодмер» почала виходити в 1954 році, де даються транскрипції текстів з примітками та вступом французькою мовою та французьким перекладом. Папіруси Бодмера, які зараз зберігаються в Bibliotheca Bodmeriana, в Колоньї, за межами Женеви,[2] не є гностичним сховищем, як бібліотека Наг Хаммаді: вони містять деякі язичницькі, а також християнські тексти, частини приблизно тридцяти п'яти книг у все, коптською[3] і грецькою. З фрагментами листування кількість представлених окремих текстів сягає п'ятдесяти.[4] Більшість творів у формі кодексу, деякі — у сувоях. Три написані на пергаменті.

Серед папірусів Бодмера з'являються V і VI книги Гомера «Іліада», а також три комедії Менандра (Дисколос, Самія і Аспіс), а також євангельські тексти: Папірус 66, це текст Євангелія від Івана[5], датованого приблизно 200 р. н.е., у рукописній традиції називають олександрійським типом тексту . Окрім фрагмента папірусу в папірусі P52 бібліотеки Райлендса, це найстаріше свідчення про Джона; у ньому пропущено уривок про рух вод (Івана 5:3б-4) і перикопу жінки, взятої в перелюбі (Івана 7:53-8:11).<span about="#mwt19" class="mwe-math-element" data-mw="{&quot;name&quot;:&quot;math&quot;,&quot;attrs&quot;:{},&quot;body&quot;:{&quot;extsrc&quot;:&quot;\\mathfrak{P}&quot;}}" id="20" typeof="mw:Extension/math"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img alt="{\mathfrak {P}}" aria-hidden="true" class="mwe-math-fallback-image-inline" src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;"></span> <sup id="mwTA">72</sup> є найранішою відомою копією Послання Юди, а також 1 і 2 Петра. Папірус 75 — це частковий кодекс, що містить більшість Луки та Івана. Порівняння двох версій Іоанна в папірусах Бодмера з папірусами Честера Бітті третього століття переконало Флойда В. Філсона, що «...в Єгипті у третьому столітті не було єдиного тексту Євангелія».[6]

Є також християнські тексти, які були оголошені апокрифічними в четвертому столітті, наприклад, Євангеліє від Якова про дитинство. До деяких листів Павла є греко-латинський лексикон, а також є фрагменти Меліта Сардського. Серед творів — «Бачення Доротея», один з найперших зразків християнської гексаметричної поеми, приписуваної Доротею, синові «Квінта поета» (імовірно, язичницького поета Квінта Смирнея). Найраніший збережений примірник Третього послання до Коринтян опубліковано в Bodmer Papryri X.

Збірник містить деякі нелітературні матеріали, наприклад, збірку листів настоятелів монастиря Святого Пахомія, що свідчить про те, що об’єднуючою обставиною колекції є те, що всі вони були частиною монастирської бібліотеки.[7]

Придбання Ватикану[ред. | ред. код]

Плани, оголошені Фондом Бодмера у жовтні 2006 року[8] продати два рукописи за мільйони доларів, щоб капіталізувати бібліотеку, яка була відкрита в 2003 році, викликали здивування вчених усього світу, побоюючись, що єдність колекції буде зламаний.

Потім, у березні 2007 року було оголошено, що Ватикан придбав папірус Бодмера XIV–XV, який, як вважають, містить найстаріший у світі відомий письмовий фрагмент з Євангелія від Луки, найранішої відомої молитви Господа та одного з найдавніші письмові фрагменти з Євангелія від Івана.[9]

Папіруси були продані за нерозкритою «значною» ціною Френку Ханні III з Атланти, штат Джорджія. У січні 2007 року Ганна подарувала папіруси Папі. Вони зберігаються в бібліотеці Ватикану і будуть доступні для наукового ознайомлення, а в майбутньому уривки можуть бути виставлені для широкого загалу. Їх перевезли зі Швейцарії до Ватикану «Озброєним кортежем в оточенні людей з автоматами».[10]

Рукописи, пов’язані з Біблією[ред. | ред. код]

Грецька[ред. | ред. код]

  • Папірус Бодмер II ( 66 )
  • Бодмер V – Різдво Марії, Апокаліпсис Якова; четверте століття
  • Папірус Бодмера VII-IX ( 72 ) — Послання Юди, 1–2 Петра, Псалми 33–34
  • Бодмер X – Послання до Коринтян до Павла і Третє послання Павла до Коринтян; третє/четверте століття
  • Бодмер XI – Ода Соломона 11; четверте століття
  • Папірус Бодмера XIV-XV ( 75 )
  • Папірус Бодмер XVII ( 74 )
  • Бодмер XXIV – Псалми 17:46–117:44; третє/четверте століття
  • Бодмер XLVI – Даниїла 1:1-20
  • Папірус Бодмер Л – Матвія 25-26; сьоме століття

Коптський[ред. | ред. код]

  • Бодмер III – Івана 1:1-21:25; Буття 1:1–4:2; четверте століття; бохайрський
  • Бодмер VI – Приповістей 1:1–21:4; четверте/п'яте століття; палео-фіванський («діалект П»)
  • Бодмер XVI – Вихід 1:1-15:21; четверте століття
  • Бодмер XVIII – Второзаконня 1:1–10:7; четверте століття
  • Бодмер XIX – Матвія 14:28–28:20; Римлян 1:1–2:3; четверте/п'яте століття; Sahidic
  • Бодмер XXI – Ісус Навин 6:16–25; 7:6–11:23; 22:1–2; 22:19–23:7; 23:15–24:2; четверте століття
  • Бодмер XXII (Кодекс Міссісіпі II) – Єремія 40:3–52:34; плач; Послання Єремії; Книга Баруха; четверте/п'яте століття
  • Бодмер XXIII – Ісая 47:1–66:24; четверте століття
  • Bodmer XL – Пісня пісень
  • Бодмер XLI – Acta Pauli; четверте століття; субахмімічний
  • Бодмер XLII – 2 Коринтян; діалект, який Вольф-Пітер Функ вважає сахідським
  • Бодмер XLIV – Книга Даниїла; бохайрський

Дивіться також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. A. H. M. Kessels and P. W. Van Der Horst, "The Vision of Dorotheus (Pap. Bodmer 29): Edited with Introduction, Translation and Notes", Vigiliae Christianae 41.4 (December 1987, pp. 313-359, p 313.
  2. Some papyri from the same provenance escaped Martin Bodmer and are conserved elsewhere. Sir Alfred Chester Beatty acquired some of the material, and further material is at Oxford, Mississippi, Cologne and Barcelona. For convenience scholars also refer to these as "Bodmer Papyri". (Anchor Bible Dictionary).
  3. Texts in the Bohairic dialect of Coptic had not previously been known older than the ninth century (6. p 51.
  4. Anchor Bible Dictionary.
  5. John 1:1-6:11, 6:35b-14:26 and fragments of forty other pages of John 14-21.
  6. "A comparison of all three, which had their origins in Egypt, shows that there was no uniform text of the Gospels in Egypt in the third century." (Filson 1962: 52).
  7. Kessels and Van der Horst 1987:214.
  8. Sale of Bodmer Papyri
  9. Bodmer Papyrus: History Becomes Reality. Ewtn.com. Процитовано 4 червня 2013.
  10. "Earliest Gospels Acquired by Vatican", by Jennifer Viegas, Discovery News, March 5, 2007