Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2021-12-03

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ніколаус Брунс 5—0—0[ред. код]

Пропонує: Стаття повністю описує життя та творчий шлях геніального німецького композитора та органіста Ніколауса Брунса. Перебуваючи в Чехії, я отримав доступ до оригінальних друкованих джерел про життя музиканта німецькою та англійською мовами, які безпосередньо використав в останні дні роботи над статтею. У статті я намагався викласти усю відому значущу інформацію, тому сподіваюся, що вона відповідатиме вимогам доброї статті. Готовий почути будь-які пропозиції та зауваження. Дякую за увагу. Ярославко (обговорення) 01:06, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Ніколаус Брунс 5 0 0 100% 16 листопада 2021 завершено
  •  За:
  1. Ярославко (обговорення) 01:12, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  2.  За умови якщо доставите приміток в деяких розділах та оформите перелік літератури через шаблон:Книга та повторні джерела у примітках через шаблон:sfn. Дякую.Arxivist (обговорення) 23:15, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Дякую, сьогодні постараюся виправити. --Ярославко (обговорення) 23:51, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Arxivist Шаблон для книг зробив, єдиний момент - не розумію принцип роботи шаблону:sfn. Він чомусь не об'єднує вказані примітки і, наскільки я розумію, створений для багатьох авторів, а не багатьох приміток з однієї книги. По суті, на весь розділ вокальних творів підходить лише одна книга у двох виданнях, різниця лише у сторінках. --Ярославко (обговорення) 01:03, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Можна об'єднувати примітки з однієї сторінки. Якщо вказувати лише книгу, то перевірити інформацію буде дуже складно (лише причитавши її всю )). Якщо є складнощі з оформленням приміток через шаблон sfn, то спробуйте ref name (він є спецсимволах). Див. примітка № 17. --Roman333 (обговорення) 04:31, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Roman333 YesТак Зроблено Примітки упорядкував + додав нові --Ярославко (обговорення) 09:37, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  3. --Sehrg (обговорення) 19:54, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  4. --reNVoy (обговорення) 08:53, 22 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  5. --Валерий З (обговорення) 17:06, 26 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  •  Утримуюсь:
  • Зауваження:
  1. Очевидно малий вступ. Чим відома ця людина? --Sehrg (обговорення) 23:55, 16 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Дякую за питання.
    1. За своє недовге життя цей композитор написав багато творів, але до нас дійшли лише повних 16. Незважаючи на це, з них усі збережені органні композиції вважаються вершиною північнонімецького бароко. Про популярність і важливість цього композитора свідчать скопійовані партитури (Прелюдію соль мажор і хоральну фантазію можна знайти у шести незалежних джерелах створених до 1800 року, для порівняння - жоден з творів Баха не копіювали в такій кількості (мова йде про рукописи)). Також ніхто з наступників не зміг повторити техніку виконання цього композитора. В світовій спільноті музикантів Брунса вважають одним з найголовніших представників німецької органної музики (тут навіть є поняття "чотири Б" - Бах, Букстегуде, Брунс, Бем).
    2. В наш час на просторах європейських країн твори цього композитора становлять значну частину концертих програм. Кантати широко виконуються у храмах Німеччини, кілька разів чув в Чехії. Внесок композитора у світову музику є досить вагомий.
    Загалом, дана стаття вміщує усю доступну інформацію про композитора і основну інформацію про його творчість і є навіть більш інформативною, ніж її німецький відповідник. --Ярославко (обговорення) 00:31, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  2. Дякую за статтю! Маленькі косметичні зауваження: Переставити «Примітки» вище «Літератури», «Посилання» за «Літературою». Оформити джерела книг, посилань через шаблони. Змінити назву «Література» на «Джерела». Причепурити статтю в статичне оформлення (ті самі шаблони).Arxivist (обговорення) 09:52, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Виноски приміток перед крапкою, не після. Ще варто перечитати та прибрати власні (більш емоційні) судження. В розділі описі творів варто додати посилання звідки ця інформація взята. --Arxivist (обговорення) 09:55, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Вітаю, дякую за увагу до статті. Порядок сортування джерел зробив, примітки розставив правильно. Взагалі будь-які твердження пов'язані з емоційністю творів суб'єктивні, я використовуав лише ті, які вживали в оригінальній літературі. Проблемою є те, що композитор не вказував темп чи точний ритм виконання, тому і доводиться звертатися до слів "веселий", "жвавий", "швидкий" і т.п., жодних оригінальних досліджень я не писав. Інформація про органні твори ще більш-менш є в доступі, а от по-суті єдиним джерелом інформації про кантати є дисертація французького музикознався, яка охоплює усі 12 творів і деякі згадки в німецьких джерелах. Додав примітки вкінці опису останнього твору. P.S. Я не досить розумію, що означає оформлення через шаблони і як його використати. --Ярославко (обговорення) 12:06, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  3. Вітаю! До статті є низка зауважень. По-перше, мала кількість приміток, деякі розділи повністю без них: якщо ви викоритовували якість оригінальні друковані джерела, їх обов'язково треба зазначити у статті. По-друге, примітки повинні бути перед комою. По-третє, як вже зазначили, замалий вступ, треба коротко описати ключові події з життя людини. По-третє, зазначте, будь ласка, чи ви дійсно автор "Приблизного зображення Ніколауса Брунса"?--reNVoy (обговорення) 10:10, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Вітаю, дякую за увагу до статті.
    1. Кількість приміток є такою, так як практично вся інформація подана у кількох книгах і я не хотів би повторно вказувати одні й ті самі джерела. Уся література, яку я мав чи маю на руках перерахована в списку джерел. Через проблему авторського права в Європі я маю можливість використовувати книги лише вживу, майже нічого в Інтернеті з оцифрованих публікацій немає. Проте я беру на себе відповідальність сказати, що уся вказана в статті інформація використана з загальноприйнятої літератури та її похідних.
    2. Примітки виправив.
    3. Можливо, я не досить розумію поняття вступу, але я вказав базову інформацію, яка б описала діяльність композитора. Якщо Ви хочете побачити там щось додатко чи зміст певного формату, будь ласка, підскажіть мені.
    4. Так я є автором даного зображення. Дане зображення є репродукцією ілюстрації з книги Мартіна Ґека. Лист підтвердження я сьогодні вранці надіслав у підтримку. --Ярославко (обговорення) 12:20, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Немає різниці, друкований твір чи інтернет-ресурс. Має бути підтвердження інформації: пишете назву твору і вказуєте сторінку. --Roman333 (обговорення) 13:21, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Добре, на руках поки є лише дві книги, усе що зможу вкажу. --Ярославко (обговорення) 15:18, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Вказав, доповнив. --Ярославко (обговорення) 21:37, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Ярославко:, вітаю! Я позначив у статті проблеми, а саме твердження, які обов'язково треба підкріпити джерелами, щоб ви краще розуміли, що ми від вас хочемо.--reNVoy (обговорення) 10:08, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Renvoy Дякую, побачив. Розставити мені буде не проблема, але чи не буде їх забагато? --Ярославко (обговорення) 10:11, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Звісно ні, це одна з основних вимог до доброї статті. Відкрийте будь-яку (нещодавно) прийняту добру статтю (наприклад, Кіевская старина) і побачите, що майже кожне твердження підкріплене джерелами, особливо це стосується цитат та неоднозначних тверджень. Нариклад, речення Музикознавці називають дану роботу однією з найкращих композицій північнонімецького бароко без приміток, грубо кажучи, нічого не варте )--reNVoy (обговорення) 10:20, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Renvoy Вас зрозумів, щиро дякую, що допомагаєте мені розібратися і підвищити якість статті) --Ярославко (обговорення) 10:21, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Renvoy YesТак Зроблено Примітки розставив переважно у всіх вказаних Вами місцях. Якщо примітка містить джерело, що вказує всю інформацію до неї, то я не позначав, щоб не було повторень в одному рядку чи абзаці. Лише не зрозумів помітку "значущість факту" - хіба дана інформація неважлива, талант Брунса не повторив жоден з наступних музикантів, це одна з головних характеристик композитора. --Ярославко (обговорення) 18:37, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  4. Народився і помер на території сучасної Німеччини, але тоді це могла бути Священна Римська імперія або якесь інше державоутворення. Уточніть. --Roman333 (обговорення) 13:21, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Дякую за цікаве зауваження. Композитор народився і помер на території герцогства Шлезвіг, яке було під правлінням данських королів з 1460 року, але не було частиною королівства. Тому з історичної точки зору правильно вказати герцогство Шлезвіг. Виправив. --Ярославко (обговорення) 15:15, 17 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено --Ярославко (обговорення) 19:11, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  5. Підрозділи «Ранні роки» й «Копенгаген» без посилань на джерела. --Sehrg (обговорення) 09:56, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Буде доопрацьовано. --Ярославко (обговорення) 10:11, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Sehrg YesТак Зроблено --Ярославко (обговорення) 18:37, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  6. На мою думку треба писати одноголосий, а не одноголосний, і п'ятиголосий, а не п'ятиголосний, якщо мова йде про голоси, а не про голосні літери. --Sehrg (обговорення) 18:51, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Sehrg Звірив у словнику, так і є. Зараз виправлю. Дякую --Ярославко (обговорення) 19:03, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Renvoy YesТак Зроблено Виправив. --Ярославко (обговорення) 19:11, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  7. Стаття вже відповідає Добрій. Зауваження виправлено. Arxivist (обговорення) 09:35, 19 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Arxivist Щиро дякую! --Ярославко (обговорення) 09:37, 19 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  8. Мені досі не дуже подобається преамбула: вона банально буде погано вигядати на головній. Ось приклади гарних преамбул, це має бути короткий переказ біографії (Пол Маккартні, Альберт Кінг). На коммонзі є вільний файл із записом виконання твору Брунса, його можна додати до статті File:Bruhns-großes Präludium-e.mid--reNVoy (обговорення) 09:39, 21 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Renvoy Дописав, сподіваюсь тепер виглядає краще. Той файл я використовувати не буду, так як це виконання не справжнє, а синтезовано спеціальною програмою. Також у фузі і кількох інших місцях є помилки. Якщо хочете, я можу спробувати завантажити власне виконання на електронному органі. --Ярославко (обговорення) 12:28, 21 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    Власне виконання завантажуйте. Це завжди в плюс. Дякую --Arxivist (обговорення) 12:51, 21 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
    @Renvoy, @Arxivist YesТак Зроблено Додав три файли у власному виконанні --Ярославко (обговорення) 13:33, 21 листопада 2021 (UTC)[відповісти]

Підсумок: стаття отримує статус.--reNVoy (обговорення) 17:49, 3 грудня 2021 (UTC)[відповісти]

Переклад Біблії Пантелеймона Куліша, Івана Пулюя та Івана Нечуя-Левицького 4—0—0[ред. код]

Пропонує: Вже трохи рецензована (недоліки виправлено) та вичитана два рази. Написана з нуля та зібрані потрібні джерела. Готовий до конструктивної критики та зауважень. Дякую. Arxivist (обговорення) 21:42, 25 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Переклад Біблії Пантелеймона Куліша, Івана Пулюя та Івана Нечуя-Левицького 4 0 0 100% 25 жовтня 2021 завершено
  •  За:
  1. Arxivist (обговорення) 21:42, 25 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
    Vit; обговорення 17:48, 11 листопада 2021 (UTC) @Vit Koz: у вас зараз 44 редагування в основному просторі, а мінімально допустима кількість для голосування — 50 (правило). --Roman333 (обговорення) 18:43, 11 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  2. --Звірі (обговорення) 09:55, 13 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  3. --Ярославко (обговорення) 23:57, 18 листопада 2021 (UTC)[відповісти]
  4. --Валерий З (обговорення) 17:26, 3 грудня 2021 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  •  Утримуюсь:
  • Зауваження:

Попередній підсумок: кількість голосів достатня для надання статусу «Доброї статті». Все написане підтверджене джерелами, але мене насторожує відсутність зауважень. Тому зараз тільки такий підсумок. --Roman333 (обговорення) 17:18, 26 листопада 2021 (UTC)[відповісти]

Може їх просто на етапі рецензії писали? ) --Arxivist (обговорення) 19:49, 1 грудня 2021 (UTC)[відповісти]
Вам видніше. ) У попередньому підсумку написав про арифметичну складову цієї номінації, а от 100-відсоткової впевненості немає. Я зробив невеликий крок вперед і сподіваюся, що остаточну крапку в цій номінації поставить інший користувач. --Roman333 (обговорення) 21:02, 1 грудня 2021 (UTC)[відповісти]
  1. „Починаючи з 1860-х років він працює“ — він до сих пір працює, чи все-таки працював? „Іван Пулюй звертається до Івана Нечуя-Левицького“ — він до сих пір звертається, чи все-таки звернувся --Sehrg (обговорення) 21:49, 1 грудня 2021 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено дякую! --Arxivist (обговорення) 11:30, 2 грудня 2021 (UTC)[відповісти]

Підсумок: стаття отримує статус.--reNVoy (обговорення) 17:49, 3 грудня 2021 (UTC)[відповісти]