Вікіпедія:Перейменування статей/П'ятий Парк (парк) → П'ятий парк

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

По-перше, чинна назва немилозвучна, а по-друге, станція "П'ятий парк" походить власне від назви самого парку, тому в нашій статті не потрібне уточнення в дужках--Unikalinho (обговорення) 12:57, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Хм, а в статті написано, що навпаки — назва парку пішла від назви станції.--Анатолій (обг.) 13:12, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
Нуу, це взагалі маразм (цікаво, хто це написав). Завжди ж назви станцій, зупинок транспорту пристосовувались до назв прилеглих об'єктів, а не навпаки!--Unikalinho (обговорення) 13:43, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
Це не маразм, а, скоріш за все, правда. Взагалі-то офіційна назва парку — лісопарк «Білогорща», тому треба перейменовувати саме так. «П'ятим парком» його називають місцеві мешканці саме від назви колишнього вагонного, а тепер пасажирського вагонного депо Львів (ЛВЧД-1). Ще по залізниці є 2-ий парк, 6-ий парк в значенні саме парку вагонів, а не лісопарку.--Tata lv (обговорення) 14:03, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
2Unikalinho: У Вінниці також є місцевість Вінниця-Вантажна, розташована біля однойменної станції. Ви скажете, що теж назва станції пішла від місцевості? Імхо взагалі дивно було б називати парк п'ятим, не маючи першого, другого, третього і четвертого. Тож, як на мене, цілком логічно, що лісопарк назвали від зупинного пункту, який у свою чергу отримав назву від залізничного парку № 5 станції Львів.--Анатолій (обг.) 14:16, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Додам, що не проти буду, якщо слово "Парк" з великої напишуть--Unikalinho (обговорення) 13:01, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Анатолій, ну "Вантажна" це ж зрозуміло від чого походить! Навіщо ці пересмикування? Я ж не казав, що всі станції походять від назв прилеглих об'єктів
А от версія, що "5 парк" -- це первинно назва депо була, а не лісопарку, і що саме від неї назва станції пішла -- цілком може бути (тут, очевидно, без гри слів на мотив омонімії не обійшлося :)) )--Unikalinho (обговорення) 14:48, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Особлива думка Пропоную перейменувати на Лісопарк «Білогорща» згідно з офіційною назвою.--Tata lv (обговорення) 16:33, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

  •  Проти Зміна однієї невірної назви на іншу. У єдиному джерелі сторінки вказано лісопарк «Білогорща». При перегляді інтернету лише гугл дає — Лісопарк П'ятий парк. Посилань на П'ятий Парк взагалі немає. Всі інші пошуки вказують на лісопарк «Білогорща». Виходячи з вищенаписаного відкриваю альтернативне голусування. --Roman333 (обг.) 16:18, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

 За Офіційний сайт Львівської міської ради (1). Посилання видання на прес-службу Львівської мерії (2). Посилання видання на Львівську міську раду (3). Посилання (4, 5). Ухвала Львівської міської ради (6). --Roman333 (обг.) 16:18, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

Тоді краще Білогорща (лісопарк).--Анатолій (обг.) 17:25, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
В категорії «Парки» є обидва варінти назв. Ваш — більше відповідає правилам іменування сторінок у Вікіпедії. Я залишаю вибір автору пропозиції — Tata lv. Якщо вона не буде брати участь в обговоренні — тоді візьмемо ваш варіант. --Roman333 (обг.) 18:42, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
Я цілком підтримую варіант Білогорща (лісопарк), він відповідає правилам іменування.--Tata lv (обговорення) 22:04, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]

 За. Раз це офіційна назва, то треба так і назвати. Але в при цьому в дужках (ну або через кому) додати назву "П'ятий парк" як альтернативну (думаю, зрозуміло, що я маю на увазі). Справа в тому, що я від жодного львів'янина не чув ні "Лісопарк Білогорща", ні просто "Білогорща" в значенні "лісопарк". Завжди кажуть "П'ятий парк"--Unikalinho (обговорення) 20:59, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
P.S. А Roman333 тут як тут :))

  1. Мушу Вас розчарувати, моя поява тут з іншої причини. Мені сподобався конструктивний підхід автора «Особливої думки».
  2. По суті. Ніяких тире чи ком не буде. Це суперечить правилам Вікіпедії. При перейменуванні стара назва автоматично стає перенаправленням. Тобто, при любій назві гугл направить на цю сторінку.
  3. Існує сторінка виправлення неоднозначностей П'ятий Парк. В ній потрібно зазначити обидві назви лісопарку. Ну а в самій статті перші два слова поміняти місцями. --Roman333 (обг.) 22:19, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
Я живу на Левандівці, в нас всі кажуть П'ятий парк, але ж документи — річ вперта :) Думаю, в назві статті П'ятий парк додавати не варто, краще вже в описі це вказати.--Tata lv (обговорення) 22:04, 25 листопада 2014 (UTC)[відповісти]
Я маю на увазі, зробити от так, як зараз у нашій статті зроблено, тільки навпаки. Тобто в першому реченні тексту написати щось на зразок: "Білогорща" або "П'ятий парк" (ну або ...Парк :)). А не просто "Білогорща" ... Бо, цитую, в нас всі кажуть "П'ятий парк"
P.S. Roman333, Ви справді думаєте, що я вандал? :)--Unikalinho (обговорення) 03:37, 26 листопада 2014 (UTC)[відповісти]