Вікіпедія:Перейменування статей/Скандинавський інститут теоретичної фізики → ?

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Скандинавський інститут теоретичної фізики?[ред. код]

1. Не маю однозначної думки щодо назви цієї статті. Спочатку назвав статтю «Північний інститут теоретичної фізики» та зробив перенаправлення на неї з поширеної абревіатурної назви інституту – "Nordita". Roman333 звернув увагу на те, чи не варто за прикладом Нордичні країни, розглянути варіант «Нордичний інститут». Справді, у нашій мові широко використовується прикметник «нордичний» (нордичні країни, нордична раса, нордична музика, нордичний характер…). Я ж хотів уникнути іншомовного терміна й поспішно перейменував на "Скандинавський інститут теоретичної фізики". Але у цьому прикметнику також є певна неоднозначність. За статтею Скандинавія: "Термін «Скандинавія» в місцевому застосуванні охоплює три королівства Данії, Норвегії та Швеції. При вжитку українською мовою термін «Скандинавія» також іноді стосується Скандинавського півострова або ширшого регіону, який включає Фінляндію та Ісландію і Фарерські острови та Аландські острови. Цей широкий регіон, як правило, знаний як Нордичні країни."

  • Естонська Вікіпедія: Põhjamaade Teoreetilise Füüsika Instituut; ест. Põhjamaade - Північні країни;
  • Як звернув увагу Олег.Н, НАНУ називає його "Північний": Професор Ерик Аурелл - стипендіат Північного інституту теоретичної фізики (NORDITA; 1998–2001 роки)[1];
  • Англійська Вікіпедія: Nordic Institute for Theoretical Physics;
  • Данська Вікіпедія: - (Nordic Institute for Theoretical Physics); Шведська - Nordita.--Едуард Плешаков (обговорення) 18:09, 29 лютого 2024 (UTC)[відповісти]
Українськомовної або навіть кириличної назви в джерелах, здається, немає, тому може варто просто перейменувати в Nordita? --Фіксер (обговорення) 11:20, 1 березня 2024 (UTC)[відповісти]
Як би Ви порадили вийти з цієї заплутаної ситуації? Спершу назвав статтю "Північний інститут...", пізніше зробив перенаправлення на неї з "Nordita", після цього "Північний..." перейменував у "Скандинавський...". Залишається ще один варіант: "Нордичний...". Кожен із цих варіантів має вади. Нордіта - початково незрозуміла абревіатура. Може такий варіант: "Інститут теоретичної фізики Нордіта"? --Едуард Плешаков (обговорення) 15:57, 2 березня 2024 (UTC)[відповісти]

 Коментар. Якщо українськомовних джерел немає, то можна за зразком Північної ради, яка містить те саме слово мовами оригіналу. "Інститут теоретичної фізики Нордіта" — зайве уточнення, як на мене. А просто Nordita теж є непоганим варіантом, але якщо я правильно розумію, це абревіатура від застарілої повної назви? -- RajatonRakkaus 20:06, 3 березня 2024 (UTC)[відповісти]

  • Україномовні згадки цієї установи є, гугліть глибше першої сторінки пошуковики. Мені зустрічались "Північний інститут теоретичної фізики", "NORDITA", "Nordita", "Інститут теоретичної фізики NORDITA", "Скандинавський інститут атомної фізики", "Нордичний інститут теоретичної фізики" тощо. Гадаю абревіатура NORDITA точно відображає назву + не є ОД. Не побачив якогось домінування одніє розшифровки назви над іншими, тож я за перейменування на цю абревіатуру. --Seva Seva (обговорення) 20:41, 3 березня 2024 (UTC)[відповісти]
Вірно! Відпало означення - "атомної", проте літера "а" в абревіатурній назві збереглася. --Едуард Плешаков (обговорення) 14:46, 4 березня 2024 (UTC)[відповісти]

2. Підсумовуючи, більшість схиляється до абревіатутної назви "Nordita". Станом на тепер назви "Nordita" й "Північний інститут теоретичної фізики" перенаправляють на "Скандинавський інститут теоретичної фізики". Я схиляюся до думки, що "Скандинавський..." найменш вірогідна назва, і я б залишав первинний варіант: "Nordita" перенаправлення ⇒ на основну назву "Північний інститут теоретичної фізики", але як прибрати назву "Скандинавський...", не пошкодивши структури і не збільшуючи кількості перенаправлень, я не вправний. Розраховую на вашу підтримку.--Едуард Плешаков (обговорення) 11:19, 4 березня 2024 (UTC)[відповісти]

Перехитрували себе. Див. поляків: Skandynawski Instytut Fizyki Teoretycznej.--Юе-Артеміш (обговорення) 21:35, 4 березня 2024 (UTC)[відповісти]

@UeArtemis Так, я бачив - це єдина польська Вікіпедія, яка вживає цю назву у вступі (Nordita - Skandynawski Instytut Fizyki Teoretycznej) до статті, все-таки названої за англійською транскрипцією - Nordic Institute for Theoretical Physics. --Едуард Плешаков (обговорення) 09:43, 5 березня 2024 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

В цілому, це питання не настільки контроверсійне, щоб я не міг підбити підсумок. Запропонований варіант цілком підходить і є найбільш однозначним, а різні варіанти перекладу й так є в преамбулі. Перейменовано на NORDITA.-- RajatonRakkaus 07:50, 19 квітня 2024 (UTC)[відповісти]