Вікіпедія:Перейменування статей/Увесь світ-сцена → Весь світ — театр
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Увесь світ-сцена → Весь світ — театр[ред. код]
Загальновідома цитата з Шекспіра.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:30, 13 квітня 2021 (UTC)
- І сподіваюся, хто-небудь візьметься за доведення статті до ладу.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:33, 13 квітня 2021 (UTC)
Особлива думка Слід звернутися до українських перекладів шекспірівської комедії „As You Like It”, де звучить фраза, та обирати вже серед них. ―NachtReisender (обговорення) 19:49, 18 квітня 2021 (UTC)
- За! Широковідома фраза. Див. джерела: [1][2][3][4][5]. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:05, 21 квітня 2021 (UTC)
Примітки[ред. код]
- ↑ П. В. Феськов. Принципи та способи творення комічних образів і ситуацій (на матеріалі «Дванадцятої ночі» В. Шекспіра). — Semper tiro: Студентський науково-літературний часопис, 2013. — С. 1.: Весь світ театр, а люди в нім актори.
- ↑ Коркішко, В. О. Абсурдистська драма в контексті гамлетівського метатексту... — Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Сер.: Філологічні науки, 2018. — С. 7.: Шекспірівська метафора з іншої п‟єси “весь світ – театр, а люди в нім – актори” (“All the world's a stage, / And all the men and women merely players...”)
- ↑ Десять років життя київської лавочки. www.radiosvoboda.org (укр) . 2017.
Весь світ – театр, а люди в нім – актори.
{{cite news}}
:|first=
з пропущеним|last=
(довідка) - ↑ Наодинці зі словом (укр) . Львів: Літопис. 1999. с. 237.
Але згадаймо європейський театр, погортаймо Шекспіра,.. неодмінно натрапимо на думку: весь світ театр, а люди в нім — актори.
{{cite book}}
:|first=
з пропущеним|last=
(довідка) - ↑ "Весь світ — театр, а люди в нім — актори" - Пошук Google. www.google.com. Процитовано 21 квітня 2021.
Підсумок[ред. код]
Перейменовано згідно з наведеними джерелами.--Nina Shenturk (обговорення) 16:34, 21 квітня 2021 (UTC)