Едвард Каммінгс
Зовнішній вигляд
| Едвард Каммінгс | |
|---|---|
| Edward Estlin Cummings | |
Е. Е. Каммінгс у 1953 році | |
| Ім'я при народженні | англ. Edward Estlin Cummings |
| Народився | 14 жовтня 1894 Кембридж, Массачусетс |
| Помер | 3 вересня 1962 (67 років) Медісон, Нью-Гемпшир |
| Поховання | Forest Hills Cemeteryd |
| Країна | |
| Місце проживання | Irving Streetd[1] E.E. Cummings Housed[2] |
| Діяльність | поет, письменник, художник, драматург |
| Alma mater | Гарвардський університет |
| Знання мов | англійська |
| Членство | Academy of American Poetsd і Американська академія мистецтв та літератури |
| Роки активності | з 1922 |
| Напрямок | модернізм |
| Жанр | модерністська література |
| Magnum opus | The Enormous Roomd[3], Tulips and Chimneysd[4], is 5d[5], CIOPWd[6], EIMId[7], No Thanksd[8], Santa Claus: A Moralityd[9], Fairy Talesd[10] і pity this busy monster, manunkindd |
| Партія | Республіканська партія США |
| Конфесія | Унітаріанство |
| Батько | Edward Cummingsd |
| Автограф | |
| Нагороди | |
| IMDb | ID 0191886 |
Едвард Естлін Каммінгс (англ. Edward Estlin Cummings; 14 жовтня 1894, Кембридж, Массачусетс — 3 вересня 1962, Медісон, Нью-Гемпшир) — американський поет, письменник, художник, драматург.
- «Величезна кімната» (англ. «The Enormous Room») (1922) (роман)
- «Казки» (1965) (збірка оповідань, опубліковано посмертно)
- «Еімі» («Я є» — в перекладі з грецької) (1933) (дорожній щоденник про подорож до Радянського Союзу)
- «Я: шість нелекцій» (англ. «i—six nonlectures») (1953) (есе)
- «Тюльпани й димарі» (англ. «Tulips and Chimneys») (1923)
- «&» (1925) (самвидав)
- «XLI Poems» (1925)
- «Дорівнює 5» (англ. «is 5») (1926)
- «ViVa» (1931)
- «No Thanks» (1935)
- «Вибрані вірші» (1938)
- «50 віршів» (1940)
- «1 × 1» (1944)
- «XAIPE: Seventy-One Poems» (1950)
- «Вірші, 1923—1954» (1954)
- «95 віршів» (1958)
- «73 вірші» (1963) (посмертно)
- «HIM» (1927)
- «Санта Клаус: Мораль» (англ. «Santa Claus: A Morality») (1946)
Українською мовою твори Е. Е. Каммінгса перекладали Олександр Гриценко[11][12], Іван Андрусяк, Катерина Борисенко, Богдан Бойчук, Валерій Кикоть.
- Каммінгс Е. Е. Тюльпани й димарі: Вибрані вірші / Е. Е. Каммінгс; пер. з англ. І. Андрусяк, К. Борисенко. — Хмельницький; К.: Видавництво Сергія Пантюка, 2004. — 96 с.
- Каммінгс Е. Е. Це проминання всіх ясних речей: Вибрані поезії / Е. Е. Каммінгс; упоряд. і пер. Б. Бойчук. — К.: Факт, 2005. — 171 с.
- Кикоть В. М. Американська поезія у перекладах Валерія Кикотя. Київ : Видавничий дім «Кондор», 2020. 180 с. [Укр., англ. мови]. ISBN 978-617-7939-17-6.
- ↑ https://www.boston.com/culture/books/2017/08/13/literary-landmarks-cambridge
- ↑ National Archives Catalog
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Swartz A. Open Library — 2007.
- ↑ Едвард Естлін Каммінгс. Поезії / З англ. пер. Олександр Гриценко // Журнал «Всесвіт», 1991. — № 8
- ↑ Едвард Естлін Каммінгс. Я: шість нелекцій: Есе / З англ. пер. Олександр Гриценко// Журнал «Всесвіт», 1991. — № 8
- Павличко С. Каммінґс: дидактика чи деструкція? / С. Павличко // Павличко С. Зарубіжна література: дослідження та критичні статті. / передм. С. Павличко; Д. Наливайка. — К. : Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2001. — С. 453—456
- Камінґс Едвард Естлін // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 708. — ISBN 966-692-578-8.
