Катехизм Католицької церкви

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Катехизм католицької церкви
Catecismus Catholicae Ecclesiae
Katexizm.jpg
Видання катехизму українською мовою
Жанр катехизис
Автор Комісія Синоду Єпископів
Мова латина
Написано 1985 - 1992
Опубліковано 1992

CMNS: Цей твір на Вікісховищі

Катехи́зм Католи́цької це́ркви (лат. Catecismus Catholicae Ecclesiae) — книга, що містить стислий виклад основних положень християнської віри Католицької церкви. Підручник для катехизаторів — викладачів віри.

Найновіший католицький катехизм був складений за рішенням позачергового Синоду єпископів 1985 року. Папа римський Іван Павло ІІ затвердив катехизм 25 червня 1992 року. Як зазначено у передмові, цей Катехизм містить в собі «і нове і старе (пор. Мт. 13:52), оскільки віра завжди залишається тією самою; і в той же час вона є джерелом завжди нового світла»[1]. Катехизм зберіг традиційний порядок, уже застосований у Катехизмі святого Пія V, в той же час його зміст „викладається «по-новому», щоб відповісти на питання, які виникають у нашу епоху“[1].

Структура[ред. | ред. код]

Катехизм включає 2865 статей і розділений на 4 частини:

  • Перша частина являє собою детальний аналіз окремих елементів символу віри.
  • У другій частині розглядається значення літургії та сім християнських таїнств Церкви.
  • Третій розділ присвячено принципам християнської моралі, з особливим акцентом на заповіді Декалогу.
  • Четверта частина визначає характеристики християнської молитви, особлива увага приділена молитві "Отче наш".

Видання[ред. | ред. код]

Українською[ред. | ред. код]

Українською мовою катехизм католицької церкви був вперше виданий 2001 року. Як відзначив архієпископ Микола Етерович, «Видання Катехизму Католицької Церкви є важливою подією в духовному та культурному житті кожної країни. Особливе значення воно має для України — молодої держави, але древнього народу. У духовному плані Катехизм дає змогу краще пізнати християнське таїнство і, отже, оживити віру Божого Народу.» Архієпископ також висловив надію, що Катехизм відіграє значну роль у «процесі зближенні» християн, «допоможе християнам православної традиції відкрити для себе величезне багатство спільного з католиками надбання», а католикам «покаже численні східні джерела спільної віри і, зокрема, вагомий внесок Отців Церкви, східних богословів і святих у формування християнської доктрини. Таким чином, можна сподіватися, зникнуть численні упередження, що віками стояли між одними і другими.»[2] У 2010 році електронна версія українського перекладу Катехизму стала доступною в мережі Інтернет.

Іншими мовами[ред. | ред. код]

  • Catechism of the Catholic Church – English translation (U.S.A., 2nd edition) (English translation of the Catechism of the Catholic Church: Modifications from the Editio Typica, copyright 1997, United States Catholic Conference, Inc., Libreria Editrice Vaticana) (Glossary and Index Analyticus, copyright 2000, U.S. Catholic Conference, Inc.).
  • Catéchisme de l’Eglise Catholique. Paris: Mame/Plon 1992. ISBN 2-7289-0549-5
  • Katechismus der Katholischen Kirche. München; Wien: Oldenbourg; Leipzig: Benno; Freiburg, Schweiz: Paulusverl.; Linz: Veritas 1993. ISBN 3-486-55999-0 (geb.) ISBN 3-486-56038-7 (Taschenbuch)
  • Catechismus Catholicae Ecclesiae. Città del Vaticano: Libreria Ed. Vaticana 1997. ISBN 88-209-2428-5

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б Катехизм Католицької Церкви. Вступ
  2. Видання Катехизму Католицької Церкви українською мовою. Архів оригіналу за 1 червень 2013. Процитовано 17 жовтень 2010. 

Посилання[ред. | ред. код]

Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Катехизм Католицької церкви