Муха (фільм, 2012)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Муха
тел. ఈగ
там. நான் ஈ
Файл:Eega-poster.jpg
Theatrical release poster
Жанр науково-фантастичний фільм, фентезійний фільм[1], драматичний фільм і бойовик
Режисер S. S. Rajamouli
Продюсер
Сценарист K. V. Vijayendra Prasad
У головних
ролях
Оператор K. K. Senthil Kumar
Композитор M. M. Keeravani
Монтаж Kotagiri Venkateswara Rao
Кінокомпанія Varahi Chalana Chitram
Дистриб'ютор
Тривалість 134 хвилини[2]
Мова Телугу, тамільська
Країна Індія Індія
Дата виходу 6 липня 2012
Кошторис 260—400 млн індійських рупій[3][4][5]
IMDb ID 2258337
eegamovie.com
CMNS: Муха у Вікісховищі

«Муха» (тел. ఈగ, Eega; там. நான் ஈ, Naan Ee) — індійський фентезійний фільм режисера Раджамаули, знятий одночасно у двох версіях — на телугу і тамільською мовою, що вийшов у прокат 6 липня 2012 року. Головні ролі виконали Нані, Саманта Аккінені та Судіп. Сюжет розповідає про молоду людину, який відродився у вигляді мухи, щоб захистити свою кохану і помститися за свою смерть.

Фільм зібрав у прокаті більше 1 мільярда рупій, що майже вп'ятеро більше витрат на виробництво. він був удостоєний низки національних кінематографічних нагород, в тому числі Національної кінопремії Індії і Filmfare Awards South. Увійшов до програми декількох кінофестивалів, включаючи Каннський і Шанхайський.

Сюжет[ред. | ред. код]

Судіп — багатий бізнесмен і бабій, жодна жінка ще не змогла встояти перед ним. Бінду — проста індійська дівчина, яка працює в неурядовій організації, а у вільний час створює мікромініатюри. Нані — сусід Бінду, закоханий в неї протягом останніх двох років. Він всіляко робить їй знаки уваги і допомагає чим може, але вона поки що ніяк не відповідає на його почуття.

Щоб добути грошей на оснащення шкіл у бідних районах, Бінду звертається до компанії Судіпа. Той, вражений її красою, вирішує заманити дівчину до своїх тенет. Однак на спільній вечері, вся її увага зосереджується на Нані, що працює неподалік, що викликає ревнощі у Судіпа.

Одного разу, затримавшись на роботі допізна, Бінду просить Нані проводити її. На ґанку будинку їй приходить ідея нового мікро-арту, і вона просить Нані почекати її біля дверей, поки вона втілить її в життя. Але хлопця викрадають і б'ють люди Судіпа. Той пояснює Нані, що через нього він не може добитися уваги Бінду, на що герой відповідає, що вб'є його, якщо він посміє наблизитися до дівчини. В цей час Нані приходить смс від Бінду з признаннями в коханні. Прочитавши його вголос, розлючений Судіп убиває хлопця.

Однак незабаром герой відроджується в тілі мухи недалеко від місця своєї смерті. Попри те, що тепер він — дрібна комаха, він вирішує помститися своєму вбивці. Спочатку він хоче розповісти про себе Бінду, але почувши про те, що вона намагається не згадувати про нього, щоб не відчувати біль, полишає цю ідею.

Між тим, Судіп запрошує Бінду поїхати з ним до Делі, щоб зустрітися з міністром освіти. Аби перешкодити його планам, герой всю ніч не дає йому спати, і в результаті він не зміг встати вчасно. Коли Судіп поспішає дістатися до аеропорту, муха змушує регулювальника руху викликати затор, а коли він вибирається з нього — змушує його потрапити в аварію. Через це поїздка відміняється.

Але і сам герой ледве не гине, коли Бінду, що прийшла провідати Судіпа, бризкає на нього репелентом. Після цього він вирішує їй відкритися і розповідає про те, хто винен у його смерті. Бінду, з допомогою своєї майстерності у створенні мікроскопічних об'єктів, починає надавати йому всіляку допомогу. Дослідивши будинок свого ворога, герой вирішує використовувати проти нього макет гармати, наповнивши його справжнім порохом.

Тим часом, Судіп, доведений до безумства, підступами з боку набридливої мухи, встановлює в будинку досконалий захист. Аби зробити в ньому пролом, Бінду вирушає до нього в гості і викручує болт з віконної рами. Надалі втручання мухи призводить до того, що Судіп свариться зі своїми головними партнерами по бізнесу і спалює чорний нал, що зберігався в його офісі. Украй зневірившись після цього він вирішується звернутися до чорної магії. Чаклун наводить його на місце смерті Нані і каже, що всі його біди почалися в цьому місці. Зрозумівши, що комахою рухає жадає помсти душа, вони влаштовують ритуал, на якому насилають на муху двох птахів. Але героєві вдається позбутися своїх переслідувачів, попутно викликавши в будинку пожежу, у якій гине чаклун і мало не позбавляється життя Судіп.

Зрозумівши, що муха не могла потрапити в будинок без сторонньої допомоги, Судіп переглядає записи з камер відеоспостереження і бачить Бінду. Привізши її до себе додому, він вимагає у мухи здатися, інакше він уб'є дівчину. Але коли, Судіп намагається розчавити комаху ногою, то ранить ногу об цвях. Це приводить його в лють, і він починає полювання на муху, використовуючи всю доступну вогнепальну зброю, зруйнувавши при цьому майже все у своєму будинку. Втім, зловити комаху йому вдається тільки завдяки щасливій випадковості. І коли кривдник, нарешті, виявляється в його руках, Судіп вирішує відігратися за всі попередні муки. Спочатку він відриває мусі одне крило. Герой уже не може літати, але йому на очі попадається заздалегідь заготовлена пастка з порохом. Передавши послання через Бінду, він провокує свого ворога, після чого той підпалює комаху. Жертвуючи своїм життям, муха змушує вистрілити макет гармати. Куля пробиває груди Судіпа і потрапляє у балон із газом. Під час вибуху лиходій гине, а Бінду встигає сховатися. Після цього вона знаходить на руїнах будинку тільки одне крило свого коханого.

В ролях[ред. | ред. код]

Виробництво[ред. | ред. код]

Саманта (верх), Судіп і Нані (низ) на зніманні з режисером Раджамаулі

За словами С. С. Раджамаули, ідея історії про муху, яка мстить людині, вперше знайшла форму в його голові близько 15 років тому, коли його батько згадав про це в жарті[7]. Батько також дав йому ідею використовувати в якості героя «слабку істоту», доведену гнівом і помстою. Але режисер не був зацікавлений у створенні такого фільму в той час, адже знав, що комп'ютерна графіка була недостатньо розвинена, і фільм не будуть сприймати всерйоз[8]. Спочатку «Муха» планувалася як невеликий експериментальний фільм, до якого Раджамоли хотів приступити відразу після знімання «Великого воїна»[9][10][11]. Але фільм відклали, і режисер почав працювати над ним тільки після завершення «Гостеприимства»[en] (2010). На посаду оператора запросили Джеймса Флойда, проте потім його замінив Сентіл Кумар, разом з яким Раджамаули до цього співпрацював у чотирьох фільмах[12]. Фільм було вирішено знімати одночасно в двох версіях: на телугу і тамільською мовою.

На головні ролі були запрошені Судіп, Саманта і Нані. Для знімання використовувалися камери Arri, Canon EOS 5D і GoPro. Для макрозйомки використовували спеціальні лінзи під назвою Probe, здатні знімати екстремально крупним планом. Під час роботи над кульмінацією була задіяна камера швидкісної знімання Phantom (яка знімає зі швидкістю 2000 кадрів в секунду). Всі сцени знімалися спочатку на телугу, а потім перезнімалися тамільською мовою. Оператору і виконавцю негативної ролі Судіпу часто доводилося працювати з порожнім простором, куди пізніше з допомогою комп'ютерної графіки було вставлене зображення мухи, але в деяких сценах використовувалися макети.

Для створення віртуального образу комахи була зроблена серія макро-фотографій заморожених мух. Основна робота над цифровою копією фільму по додаванню комп'ютерної графіки була проведена на Annapurna Studios[en] художником-колористом Шивою.

Знімання фільму обійшлися в 260 мільйонів рупій, з яких 70 млн пішло тільки на спецефекти.

Саундтрек[ред. | ред. код]

Саундтрек до версії фільму на телугу вийшов 30 березня 2012 року під банером Vel Records, що належить автору музики М. М. Кіравані[13]. Саундтрек до версії фільму тамільською мовою представили публіці наступного дня[14][15]. Музика для саундтреку була написана М. М. Кіравані[en]. Тексти для альбому тамільською мовою — Мадхавом Карки[en].

Муха
Саундтрек-альбом
Композитор Кіраваніd
Дата випуску 2012, 5 липня 2012[16], 6 липня 2012[16] і 7 липня 2012[16]
Жанр науково-фантастичний фільм, фентезійний фільм[1], драматичний фільм і бойовик
Тривалість 134 хв.
Мова тамільська і телуґу
Лейбл Vel records (телугу)
Saregama (тамили)
T-Series (хинди)
Продюсер М.М. Кіравані
Версія на телугу (Eega)
#НазваАвтор слівВиконавціТривалість
1.«Sound of Vel» без вокала0:29
2.«Nene Nani Ne»М. М. КіраваіиДипу, Сахіті[en]4:13
3.«Eega Eega Eega»Рамаджогайя ШастриДіпу, Рахул Сіплігундж, Сравана Бхаргаві, Чаїтра[en]4:47
4.«Konchem Konchem»Ананта Шрірам[en]Віджай Пракаш[en]4:06
5.«Lava Lava»Чайтанья ПрасадАнудж Гурвара[en], Шівані3:54
6.«Eega Eega Eega» (Remix)Рамаджогайя ШастріДіпу, Рахул Сіплігунж, Сравана Бхаргаві, Чаїтра4:20
21:49
Версія тамільскою (Naan Ee)
#НазваВиконавціТривалість
1.«Veesum Velichathile»Г. Сахити, Картик[en]3:08
2.«Eedaa Eedaa»Ранджит[en]4:47
3.«Konjam Konjam»Віджай Пракаш4:07
4.«Lava Lava»Ачу, Шівані3:54
5.«Eedaa Eedaa» (Remix)Ранджіт, Діпу, Рахул Сіплігунж, Сравана Бхаргаві, Чаітра4:19
20:15
Версія на гінді (Makkhi)
#НазваАвтор слівВиконавціТривалість
1.«Are Are Are»Нілеш МішраK.K.4:11
2.«Naam Apun Ka Jani»Нілеш МішраДіпу, Рахул Сіплігунж4:06
3.«Thoda Hans Ke»Анудж ГурвараАнудж Гурвара4:45
4.«Lava Lava»Нілеш МішраАнудж Гурвара3:53
5.«Sapnon Ki Ek»Анудж ГурвараКала Бхаїрава2:49
6.«Naam Apun Ka Jaani» (Remix)Нілеш МішраДіпу, Рахул Сіплігунж4:20
24:04

Критика[ред. | ред. код]

Версія на телугу[ред. | ред. код]

Рейтинги
Видання Оцінка
The Times of India
DNA India
Hindustan Times
CNN-IBN
Rediff.com
Idlebrain.com

Картік Пасупулате з The Times of India написав, що Раджамаулі «встановив нову позначку якості в кінематографі телугу. Деякі дуже оригінальні і захопливі епізоди підкорять вас. Створена комп'ютером магія неперервна і підіймає планку на декілька міток вище „Великого воїна“. Але найбільш вражаючим є сюжет»[17]. Радхіка Раджамані з Rediff.com додала, що режисер «створив не тільки видатний твір кінематографа, але щось цікаве і тримає аудиторію прикутою до екрану. Технічний блиск фільму говорить про обсяг важкої роботи, виконаної під час його створення. „Муха“ показала, що фільм може працювати без допомоги суперзірок, спираючись на гарний зміст і картинку»[18]. Махешвара Редді з DNA India уклав, що Раджамаули заслуговує похвали; «він досяг успіху у використанні технології найкращим чином»[19]. В. С. Раджапур з Hindustan Times додав, що він «створив новий стандарт для індійської кіноіндустрії»[20]. Критик Раджив Масанд[en] зазначив, що «деякі фільми є такими ж дико оригінальними і такими ж послідовно цікавими»[21]. У відгуку на Idlebrain.com фільм був названий кращим в кар'єрі Раджамаулі[22].

Версія тамільською мовою[ред. | ред. код]

Рейтинги
Видання Оцінка
The Times of India
Behindwoods

У відгуку Indiaglitz глядачам радили: «Забудьте про логіку, насолодіться величчю і пориньте у фантазії. І „Муха“ змусить вас літати від радості»[23]. Малаті Рангараджан з The Hindu зауважила, що «спосіб Раджамаулі розповідати історію є його силою. І коли оповідання ефектне, решта стає доречним»[24]. М. Сугант з The Times of India написав, що «цей фільм — технічний тріумф, особливо візуальні ефекти Makuta VFX»[25]. Відгук з Behindwoods назвав фільм «гарною упаковкою з ідеальним поєднанням фантастики, трилери, комедії і романтики»[26].

Нагороди[ред. | ред. код]

Стрічку «Муха» показали на кінофестивалях у Каннах (секція Marché du Film)[27], Шанхаї[28], Пусані[29] та Мадриді[30][31][32]. Він також був єдиним на телугу серед 17 індійських фільмів, з яких вибирався претендент кінопремію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою у 2013 році[33][34]. Остаточний вибір у підсумку впав на інший фільм — гіндімовний «Барфі!»[en][35], який, однак, не увійшов до шорт-листа номінації[36].

Нагороди та номінації
Дата Нагорода Категорія Номінант Результат Посилання
5 квітня 2013 B. Nagi Reddy Award Best Complete Entertainmenter Перемога [37]
3 травня 2013 Національна кінопремія Найкращий фільм на телугу Перемога [38]
Найкращі спецефекти Makuta VFX Перемога
20 липня 2013 Filmfare Awards South (Телугу) Найкращий фільм Перемога [39]
Найкраща режисура С. С. Раджамаулі Перемога
Найкраща жіноча роль Саманта Аккінені Перемога
Найкраща чоловіча роль другого плану Судіп Перемога
Найкращі спецефекти Makuta VFX Перемога
15 червня 2013 CineMAA Awards[en] Family Entertainer of the Year Перемога [40]
Найкраща жіноча роль Саманта Аккінені Перемога
Найкраща негативна роль Судіп Перемога
Найкращі візуальні ефекти Makuta VFX Перемога
31 серпня 2013 Santosham Film Awards[en] Найкраща жіноча роль Саманта Аккінені Перемога [41]
13 вересня 2013 SIIMA Awards[en] (Телугу) Найкращий фільм Перемога [42]
Найкраща негативна роль Судіп Перемога
Найкраща операторська робота К. К. Сентил Кумар Перемога
25 жовтня 2013 Toronto After Dark Film Festival Найкращий гостросюжетний фільм Перемога [43][44]
Найкраща комедія Перемога
Найкращий оригінальний фільм Перемога
Найкращі спецефекти Перемога
Найкращий бій Муха/Нані проти Судіпа Перемога
Найкращий фільм, щоб дивитися натовпом Перемога
Найкращий монтаж Перемога
Найкращий лихолдій Судіп Перемога
Найкращий герой Муха / Нані Перемога
2 марта 2017 Nandi Awards Найкращий фільм Перемога [45][46]
Найкраща режисура С. С. Раджамаулі Перемога
Найкращий негативна роль Судіп Перемога
Найкращий сценарій С. С. Раджамаулі Перемога
Найкраща операторська робота К. К. Сентил Кумар Перемога
Найкраща музика М. М. Кіравані Перемога
Найкращий монтаж Котагірі Венкатешвара Рао[en] Перемога
Найкращий работа звукорежисера Перемога
Найкращі спецефекти Перемога

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б http://www.imdb.com/title/tt2258337/
  2. Eega (12A). British Board of Film Classification. Архів оригіналу за 5 June 2016. Процитовано 5 червня 2016.
  3. Nani becomes a housefly. The New Indian Express. 4 червня 2012. Архів оригіналу за 6 April 2016. Процитовано 6 квітня 2016.
  4. Manigandan, K. R. (18 липня 2012). What's the big BUZZ?. The Hindu. Архів оригіналу за 6 April 2016. Процитовано 6 квітня 2016.
  5. Mathai, Kamini (7 липня 2012). Kollywood evolves from real jumbos to animated housefly. The Times of India. Архів оригіналу за 3 April 2016. Процитовано 3 квітня 2016. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |df= (довідка)
  6. Suresh Kavirayani (21 листопада 2014). Noel Sean is doing it all. Deccan Chronicle (англ.). Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 19 серпня 2015.
  7. Sunayana Suresh (29 червня 2012). Audience likes out-of-the-box subjects: S S Rajamouli. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 25 листопада 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  8. Kamini Mathai (7 липня 2012). Kollywood evolves from real jumbos to animated housefly. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 2 жовтня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  9. Uma Sudhir (3 липня 2012). With housefly as its hero, Telugu film Eega has buzzzzz (англ.). NDTV. Архів оригіналу за 1 жовтня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
  10. Radhika Rajamani (5 липня 2012). 'Eega is one of the most difficult films I have shot' (англ.). Rediff.com. Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  11. Sangeetha Devi Dundoo (10 липня 2012). The art of really small things. The Hindu (англ.). Процитовано 15 серпня 2015.
  12. Naan Ee: Will the animation be up to the mark? (англ.). CNN-IBN. 4 липня 2012. Архів оригіналу за 7 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  13. Eega music launch (англ.). Idlebrain.com. 30 березня 2012. Архів оригіналу за 2 травня 2018. Процитовано 18 серпня 2015.
  14. Naan Ee grand audio launch: Suriya Karthi unveil music. IndiaGlitz (англ.). 2 квітня 2012. Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 18 серпня 2015.
  15. S R Ashok Kumar (7 квітня 2012). Audio Beat: Naan Ee. The Hindu (англ.). Архів оригіналу за 5 квітня 2016. Процитовано 18 серпня 2015.
  16. а б в Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
  17. Karthik Pasupulate (6 липня 2012). Eega Movie Review. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 5 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  18. Radhika Rajamani (6 липня 2012). Review: Eega is brilliant cinema (англ.). Rediff.com. Архів оригіналу за 26 грудня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  19. Y Maheswara Reddy (7 липня 2012). Review: 'Eega' is a treat for sure (Telugu). DNA India (англ.). Архів оригіналу за 5 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  20. V.S. Rajapur (6 липня 2012). Telugu movie review: Eega exceptionally innovative. Hindustan Times (англ.). Архів оригіналу за 22 липня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
  21. Rajeev Masand (12 жовтня 2012). Fly high! Makkhi (англ.). Архів оригіналу за 13 вересня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  22. Jeevi (6 липня 2012). Telugu Movie review - Eega (англ.). Idlebrain.com. Архів оригіналу за 2 грудня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  23. Naan Ee Movie Review - Fly, fun, fantasy. Indiaglitz (англ.). 6 липня 2012. Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
  24. Malathi Rangarajan (7 липня 2012). Fly-ing high. The Hindu (англ.). Архів оригіналу за 3 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  25. М Suganth (7 липня 2012). Naan Ee Movie Review. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  26. Naan Ee Movie Review (англ.). Behindwoods. 12 липня 2012. Архів оригіналу за 6 січня 2019. Процитовано 15 серпня 2015.
  27. Screening Schedule 2013 (PDF). Marché du Film. 9 травня 2013. Архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  28. EEGA. Shanghai International Film Festival. Архів оригіналу за 7 березня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  29. 18th BIFF (2013). Open Cinema. Busan International Film Festival. Архів оригіналу за 23 вересня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
  30. Shiva Prasad (16 травня 2013). After Cannes; Eega heads to Madrid & Korea. The Times of India. Архів оригіналу за 25 листопада 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  31. Eega to be screened at Busan Film Festival. The Indian Express. 31 травня 2013. Архів оригіналу за 22 жовтня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
  32. Shekhar H Hooli (3 серпня 2015). Is SS Rajamouli Planning Eega Sequel after 'Baahubali 2'?. International Business Times. Архів оригіналу за 25 листопада 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  33. Sashidhar AS (17 вересня 2012). Eega nominated for India's Oscar entry. The Times of India. Архів оригіналу за 13 січня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
  34. Nyay Bhushan (22 вересня 2012). India Chooses 'Barfi!' for Oscars Foreign-Language Entry. The Hollywood Reporter. Архів оригіналу за 11 жовтня 2019. Процитовано 30 вересня 2015.
  35. Indian submissions for the Academy Award for Best Foreign Language Film. Film Federation of India. Архів оригіналу за 16 травня 2017. Процитовано 1 жовтня 2015.
  36. The 85th Academy Awards 2013: Winners & Nominees. Оф. сайт Американской киноакадемии. Архів оригіналу за 14 жовтня 2014. Процитовано 1 жовтня 2015.
  37. Eega wins BNagireddy memorial award (англ.). IndiaGlitz. 6 квітня 2013. Архів оригіналу за 12 серпня 2015.
  38. Official Catalogue of 60th National Film Awards (PDF). ДКФ Индии. 1960. Архів оригіналу (PDF) за 16 березня 2014. Процитовано 26 лютого 2014.
  39. List of Winners at the 60th Idea Filmfare Awards (South). Filmfare (англ.). 21 липня 2013. Архів оригіналу за 26 червня 2015.
  40. CineMAA awards 2013 winners list (англ.). Idlebrain.com. 16 червня 2013. Архів оригіналу за 21 жовтня 2013.
  41. Помилка Lua у Модуль:Citation/CS1 у рядку 370: attempt to concatenate a boolean value.
  42. SIIMA 2012 Winners List (англ.). South Indian International Movie Awards. Архів оригіналу за 30 вересня 2015.
  43. Rajamouli’s Eega continues to win awards. The Times of India (англ.). 3 листопада 2013. Архів оригіналу за 5 лютого 2016. Процитовано 30 вересня 2015.
  44. AWARD WINNERS Announced for Toronto After Dark 2013! Zombie film BATTERY, fly revenge EEGA Win Big!. Toronto After Dark Film Festival. Архів оригіналу за 4 жовтня 2014.
  45. Eega, Mirchi bag Nandis: Here’s the Nandi Awards list 2012, 2013. The New Indian Express (англ.). 1 березня 2017. Архів оригіналу за 30 вересня 2017. Процитовано 30 вересня 2017.
  46. Nandi awards for Eega, Mirchi, Nani & Prabhas. The Times of India (англ.). 2 березня 2017. Архів оригіналу за 29 листопада 2018. Процитовано 30 вересня 2017.

Посилання[ред. | ред. код]