Наші пані у Варшаві

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Наші пані у Варшаві
Dziewczyny ze Lwowa
Телеканал(и) TVP1
Жанр комедія-драма
Тривалість серії 44 хвилини
Компанія
  • Studio A
  • Telewizja Polska
У головних ролях
Країна-виробник Польща
Мова оригіналу польська
Перший показ 6 вересня 2015 — дотепер
Кількість сезонів 3
Кількість серій 39
Посилання

Наші пані у Варшаві (пол. Dziewczyny ze Lwowa) — польський комедійно-драматичний телесеріал, що вийшов на екрани у вересні 2015 на каналі «TVP1». Автори стрічки називають її трагічною комедією, яка «без прикрас та спотворень показує дійсність польського та українського суспільств».

В Україні прем'єра відбулась 13 червня 2016 року на телеканалі «1+1»[1].

Телесеріал отримав велику популярність і вийшов в лідери польського телеринку. За статистичними даними він мав глядацьку аудиторію у 3 мільйони 720 тисяч глядачів, що становить приблизно десяту частину від усього населення Польщі.[2]

Опис[ред. | ред. код]

Серіал описує історію чотирьох українських дівчат — Уляни (Ганна Ґарайська), Поліни (Маґдалена Врубель), Олі (Катажина Ухерська) і Світлани (Ганна-Марія Бучек), які після втрати роботи у Львові виїздять до Варшави, щоб шукати нової роботи, кращого життя і нових перспектив для себе і близьких, яких залишили в Україні. Дівчата винаймають спільну кімнату в зруйнованій будівлі з паном Генриком (Мар'ян Дзендзель), привабливим старшим чоловіком, який не в ладах із законом. У фільмі також знялась актриса Моніка Обара.

Епізоди[ред. | ред. код]

Сезон Епізоди Оригінальні покази Оригінальні покази українською
Прем'єра Фінал Прем'єра Фінал
1 13 6 вересня 2015 29 листопада 2015 13 червня 2016 21 червня 2016
2 13 3 вересня 2017 3 грудня 2017 30 липня 2018[3] 2 серпня 2018
3 13 1 вересня 2018 24 листопада 2018

Український дубляж[ред. | ред. код]

Телесеріал дубльовано студією «1+1».

Ролі дублювали[ред. | ред. код]

  • Ольга Фреймут — Поліна (1 сезон)[4]
  • Олена ЯблучнаПоліна (2 сезон)[3]
  • Ольга Сумська — Свєта
  • Людмила Барбір — Оля
  • Лілія Ребрик — Уляна
  • Павло Скороходько — Томек
  • А також: Ярослав Чорненький, Євген Пашин, Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Максим Кондратюк, Роман Чорний, Михайло Жонін, Андрій Федінчик, Юрій Висоцький, Михайло Тишин, Анатолій Зіновенко, Юрій Коваленко, Дмитро Завадський, Андрій Твердак, Сергій Могилевський, Ніна Касторф, Лідія Муращенко, Лариса Руснак, Людмила Ардельян, Ірина Дорошенко, Ганна Левченко, Наталя Романько-Кисельова, Катерина Буцька.

Відгуки[ред. | ред. код]

Режисер серіалу Войцєх Адамчик (Wojciech Adamczyk) так висловився про свою роботу:[5]

«Раптово з держави емігрантів Польща стала країною, яка притягує іммігрантів з ціллю заробітку. Польське суспільство мусить освоїтись і призвичаїтись до такої новинки. Серіал буде не лише історією про чотирьох українок в Польщі, але і про поляків, як вони поводять себе в ролі роботодавців та сусідів. «Дівчата зі Львова» – це комедія про ставлення поляків до приїжджих. Варто не забувати, що ситуації, показані в серіалі, є універсальними. Так само можна інтерпретувати їх на життя емігрантів з Польщі у Великій Британії чи мексиканців в США.»

Кінокритик Тіна Пересунько пише:[6]

Обрана тема говорить: українці — це прохачі, які живуть у звуженому інтелектуально-культурному діапазоні й не можуть самостійно досягти зрілості, вони потребують наглядача і старшого помічника.

Так, як російське суспільство втягують подібними міфами гібридної війни в радянське минуле, аби не дати зреалізуватись українсько-російському партнерству, так і польський глядач запросто скочується в нішу тих часів, коли не панували гасла «за нашу і вашу свободу».

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]