Обговорення:Гірська жінка: на війні

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

@LeonNef: там щось не так із цим - Маргарита Хильська … Маргарити, дочкі Халли

І тут - Загалом продюсери стрічки попередньо продали права на її кінотеатральний показ понад 30 територій.[13]--Nickispeaki (обговорення) 13:19, 5 вересня 2018 (UTC)[відповісти]

@Nickispeaki: Роль Маргарити Хильської виправив. Щодо релізу, то тут вказані дана IMDb. Є інші відомості — додавайте, будь ласка з посиланням на АД у статтю. Буду лише «за»--LeonNef ~обг 15:01, 5 вересня 2018 (UTC)[відповісти]
Та я завжди за.... Просто фільм не совсім в тому жанрі, що я люблю дивитися. А тут ще й ісландська - тому у мене були сумніви - чи може воно так і треба? От, Маргарити - точно треба МаргаритИ? Чи таки МаргаритА? --Nickispeaki (обговорення) 10:47, 6 вересня 2018 (UTC)[відповісти]
Десь чи в ютубі, ви у Всемережжі надибав на згадку про цей фільм і пішов у вікіпедію.... :-) --Nickispeaki (обговорення) 10:48, 6 вересня 2018 (UTC)[відповісти]
@LeonNef: У джерелі, на яке ви посилались, вказуючи акторів (Укрінформ) - певно помилка. Дівчинку у фільмі звати Ніка - це вказано і в титрах власне фільму, і в ІМДБ.--Sigurd Gregerson (обговорення) 22:26, 31 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
@LeonNef:Також у вас багато імен акторів та персонажів не співпадають з українськими фінальними титрами в фільмі. Я так розумію, ви статтю зробили ще до прем"єри. Починаючи з головної героїні, Халла/Аса, у фільмі і в титрах вони Хатла/Ауса.

І ще. В описі сюжету: "Халла — диригентка хору, їй під п'ятдесят", але у фільмі, на 01:20:15, по радіо передають орієнтування, де називають її вік - 51 рік. Фільм під рукою, тож можу привести імена в порядок, якщо ви не проти.--Sigurd Gregerson (обговорення) 22:42, 31 грудня 2018 (UTC)[відповісти]

@Sigurd Gregerson: Так, звичайно. Статтю я започатковував ще коли фільм був у виробництві, тож помилки не виключені. Можете сміливо привести до ладу імена, бо сам я фільму ще не бачив. З Новим Вас роком!--LeonNef ~обг 06:28, 1 січня 2019 (UTC)[відповісти]
@LeonNef:Виправив по титрах (майже кругом, хоча і в титрах була кілька помилок), і трохи по ІМДБ. Взагалі передавати звучання скандинавських, а тим паче ісландських прізвищ - те ще екзотичне завдання, давайте залишимо на совісті творців фільму.--Sigurd Gregerson (обговорення) 12:29, 11 січня 2019 (UTC)[відповісти]
@Sigurd Gregerson: Добре, дякую! Тепер воно так увійде в базу українських фільмів DzygaMDB, робота над якою зараз триває.--LeonNef ~обг 12:59, 11 січня 2019 (UTC)[відповісти]

Розділ "Матеріали"[ред. код]

@LeonNef:, @VoidWanderer: Шановне паньство, ми ж ніби домовилися не додавати додатковий розділ для реценцій? Тоді що це за розділ "Матеріали"? Мені здається рецензії слід оформлювати у тексті статті згідно з настановами Вікі.--piznajko (обговорення) 02:29, 22 вересня 2018 (UTC)[відповісти]

Тут і не подано окремим розділом рецензій. Окремо можуть подаватися найбільш добрі матеріали, і це нормальна практика для того щоб акцентувати читачеві увагу на найбільш достойних джерелах.
Тільки два зауваження — текст (Рецензія) імовірно справді зайвий в оформленні, а також це посилання має бути використане ще й в тексті всієї статті як внутрішньотекстова зноска. Тобто треба цей матеріал використати при написанні Вікі-статті. --VoidWanderer (обговорення) 08:47, 22 вересня 2018 (UTC)[відповісти]
Може й так. Буде час, додам у текст щось із самої рецензії з посиланням на неї, хоча і вважаю, що можна було б обійтися і без цього: хто забажає, сам би перейшов за посиланням і почитав. Саме тому я вважав уточнення, що це саме професійна рецензія, а не просто стаття про фільм, в таких випадках була б доречною. (Але, якщо чесно, мені стає байдуже — будуть окремі посилання на рецензії, чи ні. Бо кожен раз вступати в подібні дискусії щодо цього не маю вже сил. Вибачте).
P.S. А що стосується «настанов Вікі», то я, для прикладу, не знаю там такого розділу з довідкового апарату статей, як «Зауваги» (як тут).--LeonNef ~обг 16:27, 22 вересня 2018 (UTC)[відповісти]