Обговорення:Крит
Ця стаття належить до числа добрих. Див. сторінку обговорення. Статус надано 31 липня 2009 року. |
“ | Ми, ті, хто помираємо, чинимо краще, ніж, ті, котрі будуть жити. Криту не потрібні господарі, все, що йому потрібно — це такі божевільні, як ми. Ці божевільні роблять Крит безсмертним. | „ |
Коханий бог
[ред. код]... до себе її взяв коханий бог Діоніс |
Тут якесь стилистичне або граматичне неузгодження. Якщо бог коханий, то ким? Може, не коханий, а закоханий в Аріадну? Або бог кохання? --Назар Саман 10:29, 6 липня 2009 (UTC)
- Так, закоханий в Аріадну. Дякую, що помітили. --Анатолій Смага 10:31, 6 липня 2009 (UTC)
- Може в Адріану? — Anatoliy 024 046 09:36, 7 липня 2009 (UTC)
Карта
[ред. код]Два зображення у картці забагато, треба кудись подіти карту. І нащо дві карти, це невільні зображення. Я б радив зробити як у добрій статті Острів Мадейра — збити цікавинки у одне кружком і вирізками, як там у картці. А от підтвердити цих цікавинок я не можу, бо ні на Криті ні на Мадейрі я ніколи не був. — Anatoliy 024 046 09:36, 7 липня 2009 (UTC)
- Дякую за пораду. Я планую зробити схожий колаж із зображень найвизначніших місць і цікавинок (Самарійьска уголовина, Фестський диск, Кносський палац, печери в Матала виноградники і т.д.), проте зроблю цей колаж у самому кінці, коли точно знатиму які зображення були використані. Хоча і в статті про Мадейра є карта під колажем. --Анатолій Смага 09:45, 7 липня 2009 (UTC)
- Хвилиночку.. картка потрібна обов'язково, це ж географічний об'єкт. Як без карти? --Erud 09:50, 7 липня 2009 (UTC)
- Мапа буде! треба звернутись до Вальдимара, щоб її переклав, бо вона наразі італійська. Катерино, до Вас є питання. Чому я всюди зустрічаю Рефимно, а не Ретимно, як правильно транслітерується θ? --Анатолій Смага 10:47, 7 липня 2009 (UTC)
- θ вимовляється як англійське th, транслітерувати правильно за чинною дімотікою як т. Проте в російській мові, а відтак і в українській, є таке поняття як традиція. З цього приводу іноді підглядаю до цієї статті. Проте сама намагаюсь не передавати помилки. Бо, за цією ж статтею, Фрасос Евтіхідіс мав би іменуватись Тразибул Евтіхідіс. Ви собі не уявляєте, як він образився, коли я йому це повідмила :))) --Erud 11:09, 7 липня 2009 (UTC)
- Дякую за роз'яснення! Тоді Θήρα — Тера чи Тіра? я всюди зустрічав Фіра - то є традицією? --Анатолій Смага 11:18, 7 липня 2009 (UTC)
- Ви мене правильно зрозуміли :) передавати краще традицію, те, що зутрічається у АД. Проте не забуваючи про здоровий глузд ;) Я би назвала Тіра. --Erud 11:22, 7 липня 2009 (UTC)
- Дякую за роз'яснення! Тоді Θήρα — Тера чи Тіра? я всюди зустрічав Фіра - то є традицією? --Анатолій Смага 11:18, 7 липня 2009 (UTC)
- θ вимовляється як англійське th, транслітерувати правильно за чинною дімотікою як т. Проте в російській мові, а відтак і в українській, є таке поняття як традиція. З цього приводу іноді підглядаю до цієї статті. Проте сама намагаюсь не передавати помилки. Бо, за цією ж статтею, Фрасос Евтіхідіс мав би іменуватись Тразибул Евтіхідіс. Ви собі не уявляєте, як він образився, коли я йому це повідмила :))) --Erud 11:09, 7 липня 2009 (UTC)
- Мапа буде! треба звернутись до Вальдимара, щоб її переклав, бо вона наразі італійська. Катерино, до Вас є питання. Чому я всюди зустрічаю Рефимно, а не Ретимно, як правильно транслітерується θ? --Анатолій Смага 10:47, 7 липня 2009 (UTC)
- Хвилиночку.. картка потрібна обов'язково, це ж географічний об'єкт. Як без карти? --Erud 09:50, 7 липня 2009 (UTC)
Дата
[ред. код]Приблизно у ІІІ ст. до н. е. критяни досягли значних успіхів у мореплавстві. Дуже підозріла дата. --Дядько Ігор 19:13, 24 липня 2009 (UTC)
які підтверджують перебування людини на Криті з VI століття до н. е. - теж саме. Схоже, століття і тисячоліття переплутані. --Дядько Ігор 19:15, 24 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Виправив, дякую що помітили, вірно, там мало бути тисячоліття.. lapsus calami чи то моя неуважність.. --Анатолій Смага 19:28, 24 липня 2009 (UTC)
використовувала в якості житла печери, проте мала і постійний дім - що б це значило? --Дядько Ігор 19:17, 24 липня 2009 (UTC)
- Зараз перевірю --Анатолій Смага 19:30, 24 липня 2009 (UTC)
- це звідси: neolithic man on Crete, as in the rest of the eastern Mediterranean, used caves as dwelling-places, but also had permanent houses --Анатолій Смага 19:33, 24 липня 2009 (UTC)
- houses, а не homes --Дядько Ігор 08:27, 25 липня 2009 (UTC)
- будинки :) зараз виправлю, дякую --Анатолій Смага 08:45, 25 липня 2009 (UTC)
- Зроблено --Анатолій Смага 10:03, 25 липня 2009 (UTC)
- будинки :) зараз виправлю, дякую --Анатолій Смага 08:45, 25 липня 2009 (UTC)
- houses, а не homes --Дядько Ігор 08:27, 25 липня 2009 (UTC)
- це звідси: neolithic man on Crete, as in the rest of the eastern Mediterranean, used caves as dwelling-places, but also had permanent houses --Анатолій Смага 19:33, 24 липня 2009 (UTC)
Зауваження від Камелота
[ред. код]1 Епіграф:
Краще цей текст розмістити у статті. Крім того ріже вухо слово хазяїн--Kamelot 09:14, 25 липня 2009 (UTC)
- Може його у самому кінці розмістити? З хазяїнами треба подумати, там було слово householder хазяїн, домовласник..гмм --Анатолій Смага 10:12, 25 липня 2009 (UTC)
- Взгалі господар, хазяїн — суржик--Kamelot 12:20, 25 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Господарі --Анатолій Смага 15:06, 25 липня 2009 (UTC)
- Взгалі господар, хазяїн — суржик--Kamelot 12:20, 25 липня 2009 (UTC)
2
Острів Крит віддалений приблизно на 100 км від південної частини Пелопонесу, на 175 км від берегів Малої Азії і на 800 кілометрів від Африки.
А вище написано що за 300 км від Африки, що більш похоже на правду--Kamelot 09:27, 25 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Виправив --Анатолій Смага 10:12, 25 липня 2009 (UTC)
3
тоді як ширина острова сягає від 60 кілометрів (мис Ставрос — мис Ліфін) до 12 кілометрів на перешийку Ієрапетри (затока Мірабелло — бухта Ієрапетри)
сягає з 60 до 12. Чому не навпаки. Слово сягає передбачає збільшення, а не зменшення--Kamelot 09:31, 25 липня 2009 (UTC)
- Зроблено замінив на коливається (англ. varies) --Анатолій Смага 10:12, 25 липня 2009 (UTC)
4
Координати у таблиці Крайні точки острова потрібно подати з посиланням на мапу Гугля--Kamelot 09:35, 25 липня 2009 (UTC)
- Зараз спробую --Анатолій Смага 10:12, 25 липня 2009 (UTC)
- Зроблено --Анатолій Смага 10:35, 25 липня 2009 (UTC)
Щодо стилістики (і взагалі)
[ред. код]Велика кількість не дуже суттєвих помилок створює погане враження.
- 2-й абзац вступу: омивається трьома морями. Натомість у першому абзаці географії перелічено чотири моря, що омивають Кріт. Треба якось узгодити.
- Найбільш значні рівнини - формально має бути Найзначніші рівнини, хоча правильно мабуть Найбільші.
- За виключенням деяких водойм - За винятком ...
- в залежності від близкості моря - залежно від ... Хоча слово близкості мені теж не подобається. Мабуть все-ж таки: залежно од відстані до моря, хоча теж не ідеально.
- градуси і відсотки позначити відповідними символами (а не словами).
- Міфологія особливо вшанувала цей великий острів, зробивши його землю батьківщиною батька усіх богів та людей — Зевса
- Мабуть все ж таки Давньогрецька міфологія, а не просто міфологія (і посилання ж туди). Бо не у всіх міфологіях Зевс був головним богом.
- батьківщина батька - вимагає стилістичної зміни.
- Крила розплавились від жару - Воск розплавився від (сонця?)
- у морі, яке отримало від нього назву - у морі, яке було названо його ім'ям
- посилання в історичному розділі на статтю про Сирію не годиться, бо там описано лише сучасну Сирію. Або прибрати посилання, або спрямувати на Історію Сирії (хай її і нема).
- значний розквіт - якось воно «ріже» мені слух. Або просто розквіт, або ж значний прогрес тощо.
- і тому подібне - і таке інше.
Багато просто граматичних помилок. Якщо немає заперечень - готовий виправити. Чи може й питати на потрібно? --Olvin 17:48, 25 липня 2009 (UTC) (новачок)
- Заперечень не маю і буду дуже вдячний якщо виправите. --Анатолій Смага 18:05, 25 липня 2009 (UTC)
- Переглянув близько половини. Виправив, що зміг. З морями не розібрався. Продовжу завтра. Але вже зараз мені здається, що стаття завелика. Матеріалу - на декілька добрих статей. Потрібно ділити, бо до кінця все одно ніхто не читатиме. Скіжімо, виклад міфів - тема не цієї статті. Має бути лише їх перелік (пов'язаних із Крітом) з посиланнями на відповідні статті. Інша річ, що на статтю про давньогрецьку міфологію (у тому вигляді як вона зараз) посилатися не хочеться
На мою думку слід виокремити історію Кріту, залишивши у статті тільки публіцистичний перелік історичних епох.
Ну і звичайно, прибрати епіграф. У статті він має бути там, де висвітлюються ті ж події, що й описані Казандзакісом. Розумію, що епіграф надихав. Що ж, він виконав свою справу, чи не так? А тепер я розмістив би цей епіграф ще й на початку обговорення :-) --Olvin 21:16, 25 липня 2009 (UTC)- Дякую!! З морями простіше — я сліпо послідував помилці попереднього дописувача ось моя перша правка — я ставлю шаблон «редагую». Я здається тоді ж перемістив ту інфо з розділу Географія до вступу, а потім вже коли писав свій розділ Географія, то зазнавив правильно усі моря, а скопійовану раніше інфо у розділі забув виправити, що зроблю зараз. Там 4 моря — все вірно. Може якісь міфи викинути, наприклад останній? Взагалі я планую написати величезну і грунтовну статтю Історія Криту, але мабуть вже восени. Так епіграф надихав, можливо його варто помістити у розділ Література, де саме і згадується Казандзакіс? Дякую за ваші зауваження, виправлення, а також цікавість до статті. --Анатолій Смага 10:08, 26 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Моря виправив --Анатолій Смага 10:12, 26 липня 2009 (UTC)
- Дякую!! З морями простіше — я сліпо послідував помилці попереднього дописувача ось моя перша правка — я ставлю шаблон «редагую». Я здається тоді ж перемістив ту інфо з розділу Географія до вступу, а потім вже коли писав свій розділ Географія, то зазнавив правильно усі моря, а скопійовану раніше інфо у розділі забув виправити, що зроблю зараз. Там 4 моря — все вірно. Може якісь міфи викинути, наприклад останній? Взагалі я планую написати величезну і грунтовну статтю Історія Криту, але мабуть вже восени. Так епіграф надихав, можливо його варто помістити у розділ Література, де саме і згадується Казандзакіс? Дякую за ваші зауваження, виправлення, а також цікавість до статті. --Анатолій Смага 10:08, 26 липня 2009 (UTC)
- Переглянув близько половини. Виправив, що зміг. З морями не розібрався. Продовжу завтра. Але вже зараз мені здається, що стаття завелика. Матеріалу - на декілька добрих статей. Потрібно ділити, бо до кінця все одно ніхто не читатиме. Скіжімо, виклад міфів - тема не цієї статті. Має бути лише їх перелік (пов'язаних із Крітом) з посиланнями на відповідні статті. Інша річ, що на статтю про давньогрецьку міфологію (у тому вигляді як вона зараз) посилатися не хочеться
/* Візантійці. Араби. Венеціанці (330—1669 роки) */
[ред. код]- не зовсім зрозумілим для мене залишилося арабський написання Хандакасу (Кандії, Іракліона) арабською (араб. rabḍ al-ḫandaq). Я бачу там два квадратики. Хоча можливо, це проблема відображення у мене;
- Мабуть все-тки не відображаються, як у мене, наприклад, не відображаються ієрогліфи — просто квадратики. Там написано rabd al-handaq --Анатолій Смага 07:38, 27 липня 2009 (UTC)
- Зображення ієрогліфів на своему компі можна отримати - зайдіть до мене на сторінку обговорення, там розміщено шаблон, який рекомендують ставити на статті з ієрогліфічним письмом. У шаблоні є інструкція, як отримати ієрогліфічні зображення на своему комп'ютері. Я на тому тижні провів відповідну операцію на обох своїх компах - тепер ієрогліфи не квадратні. :-) Але у вашому написі із дванадцяти символів - два квадратики. Я виправлю як запропоновано. --Olvin 21:23, 27 липня 2009 (UTC)
- Мабуть все-тки не відображаються, як у мене, наприклад, не відображаються ієрогліфи — просто квадратики. Там написано rabd al-handaq --Анатолій Смага 07:38, 27 липня 2009 (UTC)
- Також здається неточним твердження: IV хрестовим походом, в результаті якого Візантійська імперія пала, а на чолі Константинополя став римський імператор. Я не дуже добре знаю середньовічну історію, але мені здавалося, що під час хрестових походів римської имперії вже не було. Чи я помиляюся? --Olvin 22:43, 26 липня 2009 (UTC)
- Після 4 походу (1204) Візантійська імперія перестала існувати а на місці неї були утворені нові — Латинська імперія, Нікейська та ін. --Анатолій Смага 07:38, 27 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Який ви молодець! я зрозумів де помилка — латинський імператор, а не римський --Анатолій Смага 07:47, 27 липня 2009 (UTC)
- За моїми відомостями (здебільшого російськомовні, починаючи з РосВікі) Крит у складі Латинської (Ромейської) імперії ніколи не перебував. В результаті розподілу Візантії (1204) Кріт дістався одразу генуезцям, які потім (1210) передали його венеціанцям. --Olvin 21:23, 27 липня 2009 (UTC)
- Втім, змісту статті, моє зауваження мабуть не стосується --Olvin 21:49, 27 липня 2009 (UTC)
- Але... Таки стосується. Треба виправляти наступне речення: Останній (тобто латинський імператор?) подарував Крит(?!) Боніфацію Монфератському, котрий.... Мені здається, що ця інформація потребує підтвердження. Наприклад, у статті Венеціанська республіка#Розквіт республіки зазначено, що Крит передано Венеції під час поділу Візантії безпосередньо. Аналогічна інформація наведена тут ru:Латинская империя#Создание империи. Хоча можливо, я щось не так зрозумів. --Olvin 09:43, 28 липня 2009 (UTC)
- Навів джерело. --Анатолій Смага 09:55, 28 липня 2009 (UTC)
- Але... Таки стосується. Треба виправляти наступне речення: Останній (тобто латинський імператор?) подарував Крит(?!) Боніфацію Монфератському, котрий.... Мені здається, що ця інформація потребує підтвердження. Наприклад, у статті Венеціанська республіка#Розквіт республіки зазначено, що Крит передано Венеції під час поділу Візантії безпосередньо. Аналогічна інформація наведена тут ru:Латинская империя#Создание империи. Хоча можливо, я щось не так зрозумів. --Olvin 09:43, 28 липня 2009 (UTC)
- Втім, змісту статті, моє зауваження мабуть не стосується --Olvin 21:49, 27 липня 2009 (UTC)
- За моїми відомостями (здебільшого російськомовні, починаючи з РосВікі) Крит у складі Латинської (Ромейської) імперії ніколи не перебував. В результаті розподілу Візантії (1204) Кріт дістався одразу генуезцям, які потім (1210) передали його венеціанцям. --Olvin 21:23, 27 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Який ви молодець! я зрозумів де помилка — латинський імператор, а не римський --Анатолій Смага 07:47, 27 липня 2009 (UTC)
- Після 4 походу (1204) Візантійська імперія перестала існувати а на місці неї були утворені нові — Латинська імперія, Нікейська та ін. --Анатолій Смага 07:38, 27 липня 2009 (UTC)
Демографія
[ред. код]Таблиці із динамікою населення я б об'єднав у одну: до другої таблиці додав би рядок Усього (В цолому тощо). Дані станом на 1988, на мою думку, є розрахунковими (побіжно про це свідчить три нулі на кінці), отже їх втрата несуттєва. Дані 2005 року згадуються у тексті і на картці, їх втрачено не буде. --Olvin 21:47, 27 липня 2009 (UTC)
- Дуже слушно, зроблю. --Анатолій Смага 07:16, 28 липня 2009 (UTC)
Культура і традиції
[ред. код]- Чи конче потрібен у назві цього розділу епітет Народна?
- Зроблено Прибрав. --Анатолій Смага 07:09, 28 липня 2009 (UTC)
- Найясніша Республіка Венеція у відповідній статті називається Спокійнішою. Мені важко сказати як правильно, але це потребує узгодження. Найкращий шлях, як на мене, позбутися епітету і тут. Він доречний лише у церемоніальній назві. --Olvin 22:23, 27 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Взагалі-то я написав ось чому: (італ. sereno — ясний, світлий) ну і похідне (італ. serenissimo — найясніший/найсвітліший (титулування)) в італійській навіть є слово la serenissima (найсвітліша), що і означає Венеціанська республіка. Гаразд, залишу просто Венеціанська республіка --Анатолій Смага 07:14, 28 липня 2009 (UTC)
- Мабуть, це треба обговорити (і виправити) у статті про Венеціанську республіку --Olvin 09:59, 28 липня 2009 (UTC)
- Можна і обговорити --Анатолій Смага 10:21, 28 липня 2009 (UTC)
- Зробив :-) --Olvin 20:43, 30 липня 2009 (UTC)
- Дякую! --Анатолій Смага 20:57, 30 липня 2009 (UTC)
- Зробив :-) --Olvin 20:43, 30 липня 2009 (UTC)
- Можна і обговорити --Анатолій Смага 10:21, 28 липня 2009 (UTC)
- Мабуть, це треба обговорити (і виправити) у статті про Венеціанську республіку --Olvin 09:59, 28 липня 2009 (UTC)
- Зроблено Взагалі-то я написав ось чому: (італ. sereno — ясний, світлий) ну і похідне (італ. serenissimo — найясніший/найсвітліший (титулування)) в італійській навіть є слово la serenissima (найсвітліша), що і означає Венеціанська республіка. Гаразд, залишу просто Венеціанська республіка --Анатолій Смага 07:14, 28 липня 2009 (UTC)
Медицина
[ред. код]У мене викликає сумнів розрахунок кількості лікарів та медсестер на 1000 мешканців:
- Загальна кількість лікарів на острові — 1698. Тобто це 315 лікарів на 1000 або 318 жителів на одного лікаря. Крім того, загальна кількість медсестер на острові — 2182. Тобто це 405 медсестер на 1000 жителів або 247 жителів на одну медсестру
Навряд чи 315 лікарів на 1000 реально. Це ж виходить, на трьох критян припадає один лікар?
Більш вірогідно, що 318 жителів припадає на одного лікаря, тоді це буде приблизно 3,14 лікаря на тисячу (або 0,314 на сотню).
Аналогічні дані дає і приблизний розрахунок виходячи з кількості населення (600 тис.) та лікарів:
1698 (лікарів) / ~600 (тис. мешканців) = ~3 лікарі на 1 тисячу мешканців (десяткові частки - то вже деталі). Так само із медсестрами (247 жителів на одну медсестру) — їх має бути близько чотирьох на тисячу. Отже, скоріше за все правильно буде - 4,05 медсестер та 3,15 лікарів на 1000 мешканців.
- Загальна кількість жителів, які звертаються до служби першої медичної допомоги, — 165 696
Цифра трохи не зрозуміла. Мабуть, це кількість звернень за якийсь визначений період, скажімо, на рік або на місяць (Якщо поділити на кількість лікарів, у середньому виходить 100 звернень до одного лікаря. Отже на місяць, виходить п'ять звернень щодня (до кожного лікаря), а на рік - одне звернення на три дні). Як на мене, можливі обидва варіанти. Чи не могли б звіритися із джерелом? --Olvin 16:10, 1 серпня 2009 (UTC)
- Дякую за детальний розбір :) Щойно звірився з джерелом, але здається я переклав все правильно, ті дані були надані національною статистикою. Проте англомовний розділ того сайту наразі не працює. Повернеться Еруд з відпустки, я її попрохаю глянути що там грецькою дають. --Анатолій Смага 07:27, 3 серпня 2009 (UTC)
- Текст Ви переклали правильно ;-) Але помилка у самому тексті англійською. :-( Трохи вище тексту є таблиця. Погляньте на неї і Ви побачите ті ж цифри, що я розрахував. Я вважаю, що саме вони заслуговують на довіру. Зрозуміло, що коли я писав розрахунок, ні тексту, ні таблиці я не бачив, тобто провадив власне оригінальне дослідження. Це заборонено ;-) Але на щастя виявилося, цо таке дослідження вже зроблено і опубліковано :-) --Olvin 16:15, 4 серпня 2009 (UTC)
- Залюбки б замінив ті дані вашими :) Ну я ж їх не вигадував — і, як прийнято, для будь-яких статистичних показників, дав примітку, щоб можна було перевірити.. Все-таки мабуть почекаємо Єруд :) До речі, я зараз стараюся написати статтю про Казандзакіса, і як матиму проблеми чи то зі стилістикою (а вони будуть! обіцяю :)) чи ще з чимось, знаю до кого звернутися по допомогу.. ;) --Анатолій Смага 19:49, 4 серпня 2009 (UTC)
- Мабуть я не дуже зрозуміло висловився. Погляньте уважно наведене Вами джерело: http://www.sfakia-crete.com/sfakia-crete/people.html#health. Трохи вище тексту, який Ви перекладали, є таблиця. І там: Doctors /In 1000 Inhabitants/ 3,15 (проти 315 у тексті абзацу). На мою думку правильні цифри у таблиці, а у тексті абзацу втрачено кому.
- Точно! Дякую --Анатолій Смага 07:52, 5 серпня 2009 (UTC)
- Виправляємо? --Olvin 15:07, 5 серпня 2009 (UTC)
- Точно! Дякую --Анатолій Смага 07:52, 5 серпня 2009 (UTC)
- А якщо буде потрібна допомога у статтях - я до Ваших послуг ;-) --Olvin 22:55, 4 серпня 2009 (UTC)
- Мабуть я не дуже зрозуміло висловився. Погляньте уважно наведене Вами джерело: http://www.sfakia-crete.com/sfakia-crete/people.html#health. Трохи вище тексту, який Ви перекладали, є таблиця. І там: Doctors /In 1000 Inhabitants/ 3,15 (проти 315 у тексті абзацу). На мою думку правильні цифри у таблиці, а у тексті абзацу втрачено кому.
- Залюбки б замінив ті дані вашими :) Ну я ж їх не вигадував — і, як прийнято, для будь-яких статистичних показників, дав примітку, щоб можна було перевірити.. Все-таки мабуть почекаємо Єруд :) До речі, я зараз стараюся написати статтю про Казандзакіса, і як матиму проблеми чи то зі стилістикою (а вони будуть! обіцяю :)) чи ще з чимось, знаю до кого звернутися по допомогу.. ;) --Анатолій Смага 19:49, 4 серпня 2009 (UTC)
- Текст Ви переклали правильно ;-) Але помилка у самому тексті англійською. :-( Трохи вище тексту є таблиця. Погляньте на неї і Ви побачите ті ж цифри, що я розрахував. Я вважаю, що саме вони заслуговують на довіру. Зрозуміло, що коли я писав розрахунок, ні тексту, ні таблиці я не бачив, тобто провадив власне оригінальне дослідження. Це заборонено ;-) Але на щастя виявилося, цо таке дослідження вже зроблено і опубліковано :-) --Olvin 16:15, 4 серпня 2009 (UTC)