«Прикосновение» (укр.Прікосновєніє; дотик) — дебютний альбом гурту «Flëur» виданий у жовтні 2002 року французьким лейблом«Prikosnovenie», а місяцем пізніше — українським «Lavina music». Назва є російським словом, що перекладається як дотик. Є першою частиною так званої трилогії Flëur.
Після французькогорелізу композиції гурту зазвучали в ефірі радіостанцій деяких західних країн, а амстердамське Radio 100 назвало їх альбом одним з десяти найяскравіших відкриттів року. У січні-лютому 2003 року альбом лідирував за продажами в одеських музичних магазинах[2].
Французьке видання альбому відрізняється іншим зведенням. У Франції альбом був виданий під назвою «Prikosnovenie» та має перекладені англійською назви пісень. Самі пісні на диску не відрізняються від українського видання, але на сайті французького лейбла можна знайти їх тексти у перекладі англійською мовою[3].
Альбом «Прикосновение» — єдиний альбому гурту, записаний не методом накопичення інструментів, а пісня за піснею[7].
Інтро альбому є фрагментом ранньої композиції Flёur «Tristesses de la Lune», в оригіналі якої О. Козміді зачитує однойменний вірш французького поета Шарля Бодлера.
У пісні «Сердце» звучать три голоси: два чоловічих і один жіночий. Жіночий (змінений голос Ольги Пулатової) читає уривок з оповідання Бориса Віана «Золоте серце». Один чоловічий голос зачитує текст з медичної енциклопедії 1905 року про роботу серця. Другий чоловічий голос (О. Чередниченко, звукорежисер альбому) промовляє слова: «Скальпель! Зажим!».
До пісень «На мягких лапах» і «Колыбельная для Солнца» було зроблено відеоарти, які були 2005 року видані на диску разом з «Трилогією». Їх режисером є Євген Тимохін. Також на відеодиску-додатку до «Трилогії» міститься відеозапис виконання пісні «Золотые воды Ганга» на концерті в Одесі
На обкладинці диску зображені пелюстки бузкових хризантем з букету, який музикантам подарували на концерті, та бісер[8]
Пісню «Колыбельная для Солнца» Олена Войнаровська написала у січні 2001 року у подарунок людині, перед якою відчувала свою вину. Це була перша пісня, де Flëur використали народні інструменти. Також ця композиція стала першою піснею авторки, яка була повноцінно записана у студії[12].
Пісня «Сердце» була написана Ольгою Пулатовою під враженням від перших зустрічей з Оленою Войнаровською і спочатку була прозовим твором[13]
Пісню «На обратной стороне луны» виконував на одному з концертів на підтримку Януковича один з одеських поп-гуртів, що обурило музикантів Flëur[14]
Пісня «Карусель» також видавалася на збірках «Флёрография» і «L'Odyssée»[15]
Пісня «На обратной стороне луны» також видавалася на збірці «Fairy World N° 1»[16]
Пісня «На мягких лапах» також видавалася на збірках «Флёрография» і «Between Rains and Drought (Між Дощами та Посухою)»[17]. У квітні 2019 року пісня в україномовному варіанті увійшла до синглу «Роздвоєння хижої особистості», сольного проєкту Ольги Пулатової[18]
Пісня «Сердце» також видавалася на збірці «Zillo Romantic Sounds 4»[19]
Пісню «Колыбельная для Солнца» також видавалася на збірці кращих пісень гурту Flëur «Флёрография»
Пісню «Уходи, Февраль!» також видавалася на збірці кращих пісень гурту Flëur «Флёрография». Також на цю пісню було відзнято кліп[20], який демонструвався на деяких з перших концертах гурту.
Пісня «Золотые воды Ганга» була першою піснею, яку виконав гурт Flëur під час свого першого виступу, вона ж стала останньою на прощальному концерті[21]
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 31 жовтня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 15 січня 2016. Процитовано 20 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 6 серпня 2019. Процитовано 24 березня 2022.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 5 жовтня 2017. Процитовано 24 березня 2022.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 7 вересня 2019. Процитовано 24 березня 2022.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 26 жовтня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 4 березня 2018. Процитовано 20 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 31 жовтня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія(PDF). Архів оригіналу(PDF) за 10 вересня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 31 жовтня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑ абАрхівована копія. Архів оригіналу за 31 жовтня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 31 жовтня 2016. Процитовано 30 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)