Сенс: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
оформлення, шаблон, категоризація, джерела
Рядок 1: Рядок 1:
{{disambig}}
{{disambig}}

{{переробити}}
* '''Сенс'''&nbsp;— [[сутність]] чого-небудь; [[значення]]; [[зміст]]. В українську мову запозичене із [[Польська мова|польської мови]]; походить від [[Латинська мова|латинського]] sēnsus «почуття, свідомість, розум, значення, зміст, думка», пов'язаного з sentio «почуваю, розумію, думаю».<ref name="сум5">{{ЕСУМ5}}(стор.: 213)</ref>
* '''Сенс'''&nbsp;— [[сутність]] чого-небудь; [[значення]]; [[зміст]].
== Історичний аспект ==
В українську мову запозичене із [[Польська мова|польської мови]]; походить від [[Латинська мова|латинського]] sēnsus «почуття, свідомість, розум, значення, зміст, думка», пов'язаного з sentio «почуваю, розумію, думаю».<ref name="сум5">{{ЕСУМ5}}(стор.: 213)</ref>

== Різновиди трактування ==


:* Те, що відіграє особливу роль, має виняткове [[значення]]; [[сила]]
:* Те, що відіграє особливу роль, має виняткове [[значення]]; [[сила]]
Рядок 16: Рядок 22:


== Джерела ==
== Джерела ==
* [http://sum.in.ua/s/sens '''Cенс''' - академічний тлумачний словник української мови]

== Посилання ==
* {{ТСУМО}}
* {{ТСУМО}}


Рядок 22: Рядок 31:
* [[Смисл]]
* [[Смисл]]
* [[Сентенція]]
* [[Сентенція]]

{{Доробити}}

[[Категорія:Сенс життя]]
[[Категорія:Багатозначні терміни]]

Версія за 12:15, 6 березня 2018

Історичний аспект

В українську мову запозичене із польської мови; походить від латинського sēnsus «почуття, свідомість, розум, значення, зміст, думка», пов'язаного з sentio «почуваю, розумію, думаю».[1]

Різновиди трактування

Примітки

  1. Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2006. — Т. 5 : Р — Т / укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 704 с. — ISBN 966-00-0785-X.(стор.: 213)

Джерела

Посилання

Див. також