Сінчуков Євген Анатолійович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Євгеній Анатолійович Сінчуков
Народився 20 листопада 1974(1974-11-20) (44 роки)
м. Київ, Українська РСР, СРСР
Громадянство УРСРУкраїна Україна
Національність українець
Діяльність актор
Відомий завдяки актор, диктор, продюсер
Alma mater Київське державне училище естрадно-циркового мистецтв

Євгеній Анатолійович Сінчуков (нар. 20 листопада 1974, Київ, Україна) — український актор, диктор, продюсер.

Життєпис[ред. | ред. код]

Євген Сінчуков народився 20 листопада 1974 року.

Закінчив Київське державне училище естрадно-циркового мистецтв (1996, артист естради та розмовного жанру).

Працював голосом таких телеканалів: «Новий канал» (1999—2006), «НТН» (2007—2009), «1+1» (з 2009), «2+2» (з 2011), «Квартал TV» (з 2016) та «Paramount Comedy» (з 2018)[1].

Актор «Шоу Братів Шумахерів».

Фільмографія[ред. | ред. код]

Рік Назва Роль Країна Режисер
2003 Завтра буде завтра епізод Україна, Росія О. Дем'яненко, В. Тименко
2004 Торгаші епізод Україна Т. Магар
2005 Підступи любові Діма Україна О. Гойда
2005—2006 Сестри по крові епізод Україна, Росія В. Рожко
2006 Повернення Мухтара-3 Морж Росія В. Златоустівський
2008 Рідні люди Жарков Україна В. Дощук, О. Масленников, І. Шкурін, В. Альошечкін
2008 Рука на щастя сусід Україна, Росія А. Філатов
2009 Осінні квіти продавець крісла Україна А. Сентаблаєв
2009 Третього не дано Матрос Росія, Україна С. Сотніченко
2010 Маршрут милосердя епізод Росія О. Масленніков, С. Курбанов, Б. Недич, М. Мокрушев
2010 По закону Гарік Сєдих Україна А. Руденко, М. Мехеда, К. Шихар
2010—2013 Єфросинья слідчий Росія, Україна М. Мокрушев, О. Масленников, В. Дощук, В. Дяченко
2012 Брат за брата-2 Ступа Росія, Україна О. Туранський, О. Філіпенко
2013 Жіночий лікар-2 Іван Куликов Україна А. Гойда, І. Громозда
2013 Мотильки Тарас (водій) Україна В. Воробей
2014 Легковажна жінка вантажник Росія, Україна О. Перуновська
2016 Друге дихання прокурор Україна О. Туранський
2016 Будинок на холодному ключі пікетчик Україна Т. Дударь
2016 Нитки долі епізод Україна О. Тименко, М. Ткачова, Є. Стрельникова
2016 Провідниця Юрій Петрович Україна С. Сотниченко, Т. Дударь
2016 Центральна лікарня Петро Рибаков Україна В. Яковенко
2017 Ментівські війни. Одеса Петро Україна В. Ібрагімов
2017 Протистояння Герман Новиков Україна Р. Бровко
2017 Квіти дощу епізод Україна Р. Бровков
2018 Лікар Ковальчук-2 Ігор Коломоєць Україна -
2018 Затемнення епізод Україна А. Азаров
2018 Спадкоємниця мимоволі - Україна Т. Дударь
2018 Помилковий лист - Україна І. Забара
2018 Таємниці лікар (58 серія) Україна С. Кравець, К. Некрасова, С. Сотниченко, О. Філіпенко, Є. Доронін
2019 Дзвонар Потап Україна -
2019 Секрети Грохольський Україна -
2019 Сурогатна мати епізод Україна -
2019 Серце матері епізод Україна -
2019 Буде страшно - посміхайся - Україна М. Мехеда
2019 Торкнутися до серця епізод Україна А. Матешко

Дублювання та озвучення українською[ред. | ред. код]

  • «Месники: Могутні герої Землі» — Халк (дубляж, ААА-Sound)
  • «Пила 6» — Джон-Пила (дубляж, ААА-Sound)
  • «Ідеальний незнайомець» — Камерон (дубляж, Невафільм Україна)
  • «21» — Коул Вільямс (дубляж, Невафільм Україна)
  • «Термінатор: Спасіння прийде» — (дубляж, Невафільм Україна)
  • «Фантастична четвірка 2» — Священник (дубляж, Central Production International Group)
  • «Сімпсони в кіно» — Рів Лавджой/Арнольд Шварцнеггер (дубляж, Постмодерн\Central Production International Group)
  • «Люди Ікс: Росомаха» — (дубляж, Постмодерн\Central Production International Group)
  • «Трансформери» (2 і 5 частини) — (дубляж, Постмодерн)
  • «Росомаха» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Таємне життя Волтера Мітті» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Логан: Росомаха» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Фердинанд» — Раф (дубляж, Постмодерн)
  • «Форма води» — Росіянин (дубляж, Постмодерн)
  • «Аквамен» — Король Нерей (дубляж, Постмодерн)
  • «Пен: Подорож до Небувалії» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Астерікс і таємне зілля» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Каліфорнійський дорожній патруль» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Війна за планету мавп» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Мег» — (дубляж, Постмодерн)
  • «Тролі» — Король Пеппі (дубляж, Постмодерн)
  • «Фантастичні звірі: Злочини Ґріндельвальда» — Гузман (дубляж, Постмодерн)
  • «Зоотрополіс» — Фінік (дубляж, Le Doyen)
  • «Університет монстрів» — Саллі (дубляж, Le Doyen)
  • «Людина-мураха та Оса» — Білл Фостер (дубляж, Le Doyen)
  • «Рятувальники: Операція Австралія» — Ред (дубляж, Le Doyen)
  • «Літачки: Рятувальний загін» — (дубляж, Le Doyen)
  • «У пошуках Дорі» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Леді та Блудько» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Автомонстри» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Пробудження» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Мулан» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Сімейка монстрів» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Самотній рейнджер» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Ваяна» — Вождь Туї (дубляж, Le Doyen)
  • «Випромінюй позитив» — Віллі (дубляж, Le Doyen)
  • «Горбань із Нотр-Даму» (2 частини) — Віктор (дубляж, Le Doyen)
  • «Принц Єгипту» — Йофор (дубляж, Le Doyen)
  • «Попелюшка 3: Подорож у часі» — Жак (дубляж, Le Doyen)
  • «Міккі, Дональд і Ґуфі. Три мушкетери» — Піт (дубляж, Le Doyen)
  • «Клуб Міккі Мауса. Велике клубне полювання Міккі» — Піт (дубляж, Le Doyen)
  • «Міккі та круті перегони» — Піт (дубляж, Le Doyen)
  • «Корпорація монстрів» — Саллі (дубляж, AdiozProduction Studio)
  • «Дика природа» — (дубляж, AdiozProduction Studio)
  • «Бетмен: Убивчий жарт» — (дубляж, Струґачка)
  • «Сім'янин в гостях у Сімпсонів» — (дубляж, Струґачка)
  • «Орвілл» — (дубляж, Струґачка\Golden Voice на замовлення НЛО TV)
  • «Комп'ютерний світ казок» — (озвучення, Golden Voice)
  • «Пташиний ульот» — (дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Бен 10» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Напролом» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Коли падають небеса» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Фантастична четвірка» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Сила. Повернення додому» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Шерлок» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Касл» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Недоторканні» — (дубляж, Студія 1+1)
  • «Асі» — диктор (дубляж, Студія 1+1)
  • «Фатмагюль» — диктор (дубляж, Студія 1+1)
  • «Післязавтра» — (новий дубляж, Студія 1+1)
  • «Некерований» — (новий дубляж, Студія 1+1)
  • «Слідопит» — (новий дубляж, Студія 1+1)
  • «Очі дракона» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Межа» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Борджія» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Біблія» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Великий майстер» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Чорна книга» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Джеймс Бонд» (збірка фільмів) — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія 1+1)
  • «Україна. Повернення своєї історії» — (озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 1+1)
  • «Міняю жінку» — (озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 1+1)
  • «Інспектор Фреймут» — диктор (озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 1+1)
  • «Зірка+Зірка» — диктор (озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 1+1)
  • «Загублений світ» — диктор (озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 2+2)
  • «Правда життя» — диктор (озвучення, НТН)
  • «Фактор страху» — диктор (озвучення, Новий канал)
  • «Палка помста» — (дубляж, СТБ)
  • «Макс Пейн» — (старий дубляж, Невафільм Україна\новий дубляж, Студія 1+1)

Дублювання та озвучення російською[ред. | ред. код]

  • «Хазяйка» — суддя (російське озвучення, 1+1 Продакшн на замовлення 1+1)
  • «Ліга сміху» — диктор (російське озвучення, Студія Квартал-95)
  • «Гуднайт-шоу» — диктор (російське озвучення, Студія Квартал-95)
  • «Легенда. Вахтанг Кікабідзе» — читає текст (російське озвучення, Студія Квартал-95)
  • «Літня кухня» — диктор (російське озвучення, Інтер)
  • «Тілоохоронець кілера» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Поліцейський пес» — (російський дубляж, CinemaSound Production)
  • «Батьки легкої поведінки» — (російський дубляж, CinemaSound Production)
  • «Завтра буде завтра» — читає текст (російське озвучення, НТМ)
  • «Казкова Русь» — диктор, Віктор Другий (російське озвучення, Animagrad)
  • «Рідні люди» — читає зміст серії (російське озвучення, Star Media)
  • «Сестри по крові» — читає зміст серії (російське озвучення, Star Media)
  • «Чужі таємниці» — читає зміст серії (російське озвучення, Star Media)
  • «Битва за Москву» — читає текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «Велика війна» — читає текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «Час перемоги» — читає текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «1812» — читає дикторський і закадровий текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «Війна у Кореї» — читає текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «Перша світова» — читає текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «Сказання про Хрещення Русі» — читає текст (російське озвучення, Star Media\Бабич-Дизайн)
  • «Поки станиця спить» — читає зміст серії (російське озвучення, Мостелефільм)
  • «Останній яничар» — читає зміст серії (російське озвучення, Мостелефільм)
  • «Орел і решка» — диктор (російське озвучення, Teen Spirit)
  • «Комп'ютерний світ казок» — (російське озвучення, Golden Voice)
  • «Світ навиворіт» — закадровий текст (російське озвучення, Продакшн Світ Навиворіт на замовлення 1+1)

Озвучення реклами[ред. | ред. код]

українською[ред. | ред. код]

  • «Воля»
  • «Viasat»
  • «Хортиця»
  • «Істинна»
  • «Ferrero Rocher»
  • «Loreal Paris»
  • «Borjomi»
  • «Colgate»
  • «Nescafe»
  • «Lady Speed Stick»
  • «Кардісейв»
  • «Альфа-Банк»
  • «Укрсоцбанк»
  • «Малютка Premium»
  • «Персен»
  • «UFO»
  • «Life»
  • «Cif»
  • «Milka»
  • «Жокей»
  • «Jardin»
  • «Мерная»
  • «Coldrex»
  • «Яготинське»
  • «Ларитилен»
  • «Actimel»
  • «Артифлекс»
  • «Ангілекс»
  • «Лаферобіон»
  • «Коблево»
  • «Садочок»
  • «Принцеса Ява»
  • «Мяу!»
  • «Комо»
  • «La Roche-Posay»
  • «Цитрамон-Дарниця»
  • «Копацил»
  • «Герпевір»
  • «Уролесан»
  • «Диклак Гель»
  • «Мелочи Жизни»
  • «Амодерм-Нео»
  • «Cinema»
  • «Energy»
  • «M&M's»
  • «Philips»
  • «WDS»
  • «Veka»
  • «Mazda»
  • «Toyota»
  • «UkrLandFarming»
  • «101»
  • «Кено»

російською[ред. | ред. код]

  • «Хортиця»
  • «Комо»
  • «Borjomi»
  • «Плакуча верба»
  • «Жизнь»
  • «XXL»

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Євген Сінчуков. Вікі Disney Ukraine (uk). Процитовано 2018-12-28. 

Посилання[ред. | ред. код]