Фукунаґа Такехіко

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Заголовок цієї статті — японське ім'я. Воно складається з прізвища та особового імені, яке йде після нього: іменем цієї особи є Такехіко, а прізвищем — Фукунаґа.
Фукунаґа Такехіко
яп. 福永武彦
Народився 19 березня 1918(1918-03-19)[1]
Чікушіно, Префектура Фукуока, Японія
Помер 13 серпня 1979(1979-08-13)[1] (61 рік)
Каруїдзава, Повіт Кіта-Саку, Префектура Наґано, Японія
Країна  Японія
Діяльність письменник, поет, прозаїк-романіст, перекладач, письменник наукової фантастики
Alma mater Токійський університет
Родичі Haruna Ikezawad
У шлюбі з Akiko Harajōd
Діти Ikezawa Natsukid
Нагороди

Фукунаґа Такехіко (яп. 福永 武彦, 19 березня 1918 — 13 серпня 1979) — японський поет, прозаїк та перекладач.

Життєпис[ред. | ред. код]

Народився у християнській сім'ї у місті Чікушіно, префектура Фукуока. У 1926-ому році після смерті матері переїхав разом із батьком у Токіо. Вивчав французьку літературу у Імператорському університеті. У цей період зачитувався творами Нацуме Сосекі, Рюноске Акутаґави, Джюн'ічіро Танідзакі та інших і прагнув у майбутньому теж стати письменником. Перекладав Жан-Поля Сартра, Шарля Бодлера, Анрі Труайя та Андре Жіда, видав біографію Поля Гогена.

Під час війни долучився до поетичного угруповування під назвою «Поетичний ранок» (マチネ・ポエティク, «Matinée poetique»).

Прославився завдяки романам «Атмосфера» (風土, 1951), «Квіти трави» (草の花, 1954), «Ріка забуття» (忘却の河, 1964) й «Острів смерті» (死の島, 1966-71). Також писав детективні романи під псевдонімом Када Ретаро (加田 伶太郎) та наукову фантастику під іменем Фунада Ґаку (船田 学). Разом із Йошіе Хотта та Шін'ічіро Накамурою брав участь у написанні сценарію для фільму «Мотра».

Письменник Ікедзава Нацукі[en] (池澤 夏樹) — син Фукунаґи від шлюбу з поетесою Хараджьо Акіко (原條あき子).

Страждаючи від туберкульозу, Фукунаґа провів велику частину свого життя у санаторіях. Помер у місті Каруїдзава, префектури Наґано, від ускладнень після операції.

У 1983-ому році у видавництві «Дніпро» вийшов друком роман Фукунаґи «Острів смерті» у перекладі Івана Дзюба.

Примітки[ред. | ред. код]