Хюґе

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Хюґе асоціюється із затишком

Хюґе (hygge) — це скандинавське слово, яке означає настрій затишку та комфортного спілкування з почуттям благополуччя і задоволеності. За останні роки хюґе стала визначальною характеристикою данської культури.

Етимологія[ред. | ред. код]

Слово «хюґе» походить від данського слова hygge, що означає «благополуччя». Припускають, що воно може бути спорідненим з англійським словом hug («обіймати»), яке походить з 1560-х років від слова hugge зі значенням «охоплювати». Походження слова hugge невідоме, але його пов'язують з давньоскандинавським hygga, що означає «утішати», яке походить від слова hugr, що означає «настрій». У свою чергу, це слово походить від германського hugyan, яке пов'язане зі староанглійським hycgan, що означає «думати, вважати».[1]

Слово вперше з'явилося в данській письмовій мові в 19 столітті і з тих пір розвинулося до культурної ідеї, відомої сьогодні в Данії і Норвегії.[2] У той час, як hygge має точно таке ж значення норвезькою мовою, як і данською, і широко використовується в Норвегії (в тому числі, з його похідними формами, таких як hyggelig), акцент конкретно на «хюґе» як важливій частині своєї культурної самобутності — це переважно недавнє данське явище; у Норвегії «hygge» — це просто слово, аналогічне за статусом до «затишний» чи cozy в англомовних країнах.

Використання[ред. | ред. код]

І данською, і норвезькою мовою, hygge означає «форма повсякденної цілісності», «приємний і високо цінований повсякденний досвід безпеки, рівності, особистої цілісності і спонтанного соціального потоку».[3]

Іменник hygge означає щось хороше, затишне, безпечне і відоме, стосовно психологічного стану.[4]

Collins English Dictionary визначає слово як «концепцію, що бере початок в Данії і полягає в створенні затишної і дружної атмосфери, яка сприяє благополуччю».[5]

У популярній культурі[ред. | ред. код]

Collins English Dictionary поставив hygge на друге місце (після «Brexit») серед слів року у Великій Британії в 2016 році. 

У Великій Британії вийшли в продаж кілька книг, присвячених «хюґе»,[6] такі як «Маленька книга хюґе» (автор Майк Вікінг),[7][8] «Хюґе. Данське мистецтво знаходити щастя» Мері Турелл Сьодерберґ,[9] і «Книга хюґе. Данське мистецтво жити добре» Луїзи Томсен Брітс.[10] Вікінг у своїй книзі пише: «Хюґе — це щось радше про атмосферу та досвід, аніж про речі. Це і про перебування з людьми, яких ми любимо, і про відчуття дому, і про те, коли почуваєшся в безпеці, захищеним від цілого світу, ніби в мушлі, тож можеш послабити всі свої захисні механізми. Хюґе може стати нескінченна бесіда про малозначні (або й видатні) речі, чи навпаки — насолода від чиєїсь мовчазної присутності, а чи просто можливість побути самим собою за чашкою чаю».[11]

Термін широко використовується в маркетингових стратегіях компаній з продажу товарів для дому для створення «хюґної атмосфери».

Схожі слова[ред. | ред. код]

  • Нідерландське слово gezelligheid має аналогічну до хюґе концепцію, що стосується комфорту і затишку, але часто більш соціально-орієнтованих.
  • Німецьке слово Gemütlichkeit означає стан теплоти, доброзичливості і приналежності.
  • Норвезький прикметник koselig використовується, щоб описати відчуття тепла, близькості і єднання разом в приємному середовищі.
  • Шведський прикметник mysig (й однокореневий іменник mys) описує приємну і теплу атмосферу єднання в приємній обставі.

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Meik,, Wiking,. The little book of hygge : the Danish way to live well. ISBN 9780241283912. OCLC 958463988. 
  2. Parkinson, Justin (2015-10-02). Hygge: A heart-warming lesson from Denmark. BBC News (en-GB). Процитовано 2017-05-25. 
  3. Interweavings — A cultural phenomenology of everyday consumption and social atmosphere within Danish middleclass families, Jeppe Trolle Linnet, 2010
  4. Hjalmar Falk og Alf Torp (1903): Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog. Aschehoug, Kristiania, s. 315
  5. Top 10 Collins Word of the Year 2016. collinsdictionary.com. 2016-11-03. Процитовано 2016-11-07. 
  6. Cartier-Morley, Jess (2016-10-18). Hygge – a soothing balm for the traumas of 2016. The Guardian. Процитовано 2016-11-07. 
  7. М. Вікінг. Маленька книга хюґе. Як жити добре по-данськи - Книжковий Клуб. Клуб Сімейного Дозвілля. Книжковий інтернет-магазин. КСД. Книжковий Клуб. Клуб Сімейного Дозвілля. Книжковий інтернет-магазин. КСД (uk). Процитовано 2018-02-17. 
  8. Crace, John (2016-09-11). The Little Book of Hygge by Meik Wiking – digested read. The Guardian (en-GB). ISSN 0261-3077. Процитовано 2017-05-25. 
  9. Hygge. Goodreads. Процитовано 2017-05-25. 
  10. Williams, Zoe (2016-09-29). The Book of Hygge review – can the Danes really teach us how to live?. The Guardian (en-GB). ISSN 0261-3077. Процитовано 2017-05-25. 
  11. Що таке хюге?. znannya.org.ua (uk-ua). Процитовано 2018-01-05. 

Посилання[ред. | ред. код]