Localization Industry Standards Association

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Localization Industry Standards Association
Дата створення / заснування 1990
Час/дата припинення існування 2011

Localization Industry Standards Association (LISA) — колишня міжнародна некомерційна організація зі штаб-квартирою у Швейцарії, яка опікувалася питаннями виконання перекладу на велику кількість природних мов за допомогою комп'ютерного програмного забезпечення. Проіснувала з 1990 року до лютого 2011 року. Серед її членів була більшість великих ІТ-компаній того часу, зокрема Adobe, Cisco, Hewlett-Packard, IBM, McAfee (нині Intel Security), Nokia, Novell та Xerox[1].

LISA була заснована в 1990 р. з метою надання допомоги компаніям і окремим особам в обміні досвідом і створенні спільноти осіб, які беруть участь у процесах, необхідних для адаптації продуктів під місцеві ринки. LISA відігравала велику роль як представник своїх партнерів перед Міжнародною організацією зі стандартизації (ISO)[2]. Розроблений у LISA стандарт TermBase eXchange (TBX), поданий в ISO у 2007 р.[3], перетворився на стандарт ISO 30042:2008[4]. Крім того, LISA мала представників у Консорціумі Всесвітньої павутини (W3C)[5].

Стандарти LISA використовуються в платформі OAXAL консорціуму OASIS.

28 лютого 2011 року асоціація LISA була проголошена неплатоспроможною і припинила своє існування[6]. Невдовзі після цього припинив працювати її вебсайт. За підсумками позачергового засідання Генеральної Асамблеї й проведеного голосування, 21 квітня 2011 року асоціація LISA була розпущена, а її стандарти розміщені в загальному доступі. Ліквідатор активів асоціації — компанія Société Fiduciaire Zemp & Associés, Sàrl (Женева).

Із закриттям асоціації LISA Європейський інститут телекомунікаційних стандартів (ETSI) заснував Спеціалізовану промислову групу (ISG) з локалізації[7]. У відомі ISG перебувають такі стандарти[8]:

Ще однією організацією, створеною у відповідь на закриття асоціації LISA, є TerminOrgs (Terminology for Large Organizations) — консорціум фахівців-термінологів, які сприяють поширенню найкращих методів керування термінологією[13].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Objectives of LISA. w3.org. 2008. Архів оригіналу за 2 грудня 2011. Процитовано 11 листопада 2011.
  2. ISO - Organizations in cooperation with ISO - LISA. iso.org. 2011. Архів оригіналу за 31 грудня 2013. Процитовано 11 листопада 2011.
  3. TermNet - International Network for Terminology. termnet.org. 2011. Архів оригіналу за 25 квітня 2012. Процитовано 11 листопада 2011. Localization industry standard for terminology submitted for adoption by ISO TC37/SC3
  4. ISO 30042:2008 - Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX). iso.org. 2011. Архів оригіналу за 5 жовтня 2012. Процитовано 11 листопада 2011. Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)
  5. 18n/l10n: LISA. w3.org. 2008. Архів оригіналу за 1 грудня 2011. Процитовано 11 листопада 2011. LISA (Localisation Industry Standards Association) is an international organization of companies, whose goal is to set standards for localization of software. The texts below are provided by LISA:
  6. The Localization Industry Standards Association (LISA) shuts down operations | www.lingotek.com. lingotek.com. 2011. Архів оригіналу за 13 жовтня 2011. Процитовано 11 листопада 2011. The Localization Industry Standards Association (LISA) shuts down operations
  7. ETSI establishes Industry Specification Group for LIS - Telecompaper. telecompaper.com. 2011. Архів оригіналу за 4 квітня 2012. Процитовано 11 листопада 2011. ETSI establishes Industry Specification Group for LIS
  8. ETSI Collaborative Portal. portal.etsi.org. 2011. Архів оригіналу за 11 листопада 2011. Процитовано 11 листопада 2011.
  9. ISO 30042:2008 - Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX). iso.org. 2011. Архів оригіналу за 5 жовтня 2012. Процитовано 11 листопада 2011.
  10. TMX 1.4b Specification. gala-global.org. 2011. Архів оригіналу за 15 травня 2012. Процитовано 11 листопада 2011.
  11. ISO/CD 24621 - Language resources management -- Segmentation Rules eXchange (SRX). iso.org. 2011. Архів оригіналу за 10 березня 2014. Процитовано 11 листопада 2011.
  12. XML Text Memory Namespace 1.0 Specification. xml-intl.com. 2008. Архів оригіналу за 10 лютого 2012. Процитовано 11 листопада 2011.
  13. TerminOrgs. terminorgs.net. 2012. Архів оригіналу за 21 лютого 2013. Процитовано 21 грудня 2012.