Вікіпедія:Перейменування статей/Мартинець Володимир Євгенович → Володимир Мартинець

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Мартинець_Володимир_ЄвгеновичВолодимир Мартинець[ред. код]

Штучне додавання російського по-батькові людині, яка все життя боролась за Україну - це наруга над його іменем. Єдина публікація в ЕІУ не може "перебити" всього масиву публікацій самого Володимира Мартинця та про нього, де по-батькові взагалі ніде нема. Перейменувати згідно з ВП:ІС--Mykola Swarnyk (обговорення) 19:54, 27 лютого 2019 (UTC)[відповісти]

 Проти, згідно з ВП:ІС § Персоналії й українським походженням особи. Якщо перейменувати його, тоді доведеться перейменувати Кучма Леонід ДаниловичЛеонід Кучма, Шевченко Тарас ГригоровичТарас Шевченко та багато інших. --Рассилон 21:41, 27 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
Якщо ви дасте собі труду уважно перечитати правило іменування - то зрозумієте, що ані Шевченкові, ані Кучмі, при нинішньому правилі, нічого не загрожує, адже перший з Рос. імперії, а другий - зі совка. Натомість Володимир Мартинець - уродженець Австрійської Імперії (не азіатської країни, а європейської), потім Чехія, Франція, Німеччина і врешті Канада. Ніколи москалями не допитувався, не анкетувався і з ними пива не пив, щоб хтось, навіть випадково, міг назвати його "Євгеновичем"! У всіх своїх публікаціях, а їх немало - він Володимир без жодного "євгеновича". Щодо Шевченка і Кучми - там безліч випадків іменування з по-батькові. Хоча, якби моя воля, президентів я б іменував за скороченим порядком. А письменників - як у більшості публікацій. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:59, 28 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
Українське походження тут не в тему, тоді чи не половину Канади перейменувати треба, бо де закінчується походження у плані надання прізвища? Чисто арифметично (припустимо, 4 покоління) чи за якимись іншими факторами?--95.91.179.43 05:53, 28 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
 Проти per Рассилон. Також додам, що по-батькові майже ніде ні до кого не пишуть, але статті називаються енциклопедичним порядком.--DiMon2711 21:47, 27 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
А ви пошукайте в літературі, що ж таке «енциклопедичний порядок» і чи є десь у словниках пояснення цього терміна. Ви будете здивовані, але ніде окрім "чарівного правила" укрвікі подібне словосполучення взагалі не трапляється. Думаю, воно було придумане "групой товаріщей" з чисто культурно-політичних міркувань. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:58, 28 лютого 2019 (UTC)[відповісти]

 За Лише частину життя був у країні, що мала у своїй назві складову Україна. Також відомим став за межами України.--95.91.179.43 05:53, 28 лютого 2019 (UTC)[відповісти]

 За ще ЕСУ і на ВП:ІС примітка «При цьому слід віддавати перевагу найбільш вживаному варіанту імені.»--『  』 Обг. 06:18, 28 лютого 2019 (UTC)[відповісти]

Оскаржений підсумок[ред. код]

1. Відповідно до ВП:ІС імена осіб з України, із країн СНД, колишнього СРСР, Східної Азії й В'єтнаму слід записувати в енциклопедичному порядку — Прізвище Ім'я По батькові. Цей український діяч, який все життя боровся за Україну, асоціював себе тільки українцем і тільки з Україною, бувши громадянином тодішньої ЗУНР (яка увійшла до складу УНР), а правонаступницею цих утворень стала сучасна Україна. Тому ця особа однозначно і беззаперечно (в першу чергу для нас і українських істориків) з України, а не з Австро-Угорщини, Польщі чи Канади, хоч і встиг побути підданим цих держав. 2. Відповідно до ВП:АД з більшою довірою треба ставитися до джерел інститутів НАН України, видавництв провідних українських вишів, авторів, що є шановними експертами в даній області тощо. Енциклопедія історії України Інституту історії України є саме таким джерелом, профільним виданням, написана експертами з історії України, навідміну від Енциклопедії сучасної України Інституту енциклопедичних досліджен, яка і має назву сучасна, тобто описує здебільшого події сучасності. Не перейменовано саме з цих 2-х причин. --Flavius1 (обговорення) 14:41, 26 лютого 2020 (UTC)[відповісти]

Оскарження: Спробую обґрунтувати. Згідно з загальними принципами іменування статей назва має бути а)вичерпною, б)найкоротшою з можливих, в)найбільш впізнаваною. Дописувач Вікіпедії не може взяти назву особи з одного облюбованого джерела і назвати особу інакше, ніж вона реально називались. Потрібно аналізувати весь масив джерел для визначення найбільш вживаної назви. Чинне правило ВП:ІС передбачає обидва варіанти - з по-батькові та без. Твердження, що ВСІ українці мають по-батькові - це велика натяжка, бо коли ми йдемо до окремих випадків - там без по-батькові і гетьмани, і поети-письменники з псевдонімами, там і діячі Церкви. Вони що, неукраїнці? Не кажучи вже що саме правило дуже грубо шите білими нитками - чого варте протиставлення людей з України і людей з Європи! Та ж українці і є з Європи! Але в цьому якраз і є ключове питання: справді, в українській практиці іменування поєднані дві традиції: російсько-радянська (з по-батькові) і європейська (без). Нагадаю, що ані в документах УНР, ані ЗУНР не було по-батькові. Його не було в козаків. Не було по-батькові ні у кого з мешканців Галичини, Волині, Закарпаття і Тернопілля перед запровадженням радянської паспортної системи у 1939 році. І тим людям, які не зазнали щастя жити з серпасто-молоткастим у «широких штанінах» принципово не слід змінювати іменування з притаманного за їхнього життя, відомого з публікацій, документів на таке, яке не вживалось і за якоюсь дивною анахронічною логікою «приклеїлось» постфактум. Я за дотримання правил, але не бездумне. Наше правило ВП:ІС потребує оновлення, адже його чомусь складено так, що його неможливо взагалі виконати. Чому правило у першому ж реченні передбачає іменування двома порядками Прізвище Ім'я По-батькові та Ім'я По-батькові Прізвище? Хтось таке бачив? Ні. Мало б бути Прізвище Ім'я По-батькові та Ім'я Прізвище. Тому покликатись на це правило мабуть взагалі не варто, не виправивши кричущих помилок. Вибірково вказувати ЕІУ, як єдино вірне джерело, напротивагу всім десяткам і сотням інших - не можна. (персональний випад приховано) Майте повагу. Mykola Swarnyk (обговорення) 01:59, 27 лютого 2020 (UTC)[відповісти]
Приєднуюсь до оскарження. По батькові тут не потрібне. Не використовувалось за життя людини. І дійсно, ВП:ІС потрібно оновити. Tigga (обговорення) 09:21, 27 лютого 2020 (UTC)[відповісти]
Спочатку потрібно оновити правило (для цього потрібне обговорення на його СО чи в кнайпі), а потім уже перейменовувати статті під оновлену версію цього правила. Тому наразі  Проти перейменування і пропоную адмінам остаточно закрити це обговорення--Unikalinho (обговорення) 08:12, 12 травня 2020 (UTC)[відповісти]
@Mykola Swarnyk: До речі Пилипа Орлика, Богдана Хмельницького та інших гетьманів теж наразі треба перейменувати згідно з чинною версією ВП:ІС. А от щодо письменників з псевдонімами, то для них і зараз передбачено іменувати за псевдонімами, без по-батькові. Щодо діячів церкви, то тут окрема історія, але більшість із них теж іменуються не за справжніми іменами (де-факто за псевдонімами), тому тут також усе коректно. У всякому разі, Вам варто було б оце оскарження написати на СО правила ВП:ІС у вигляді пропозиції його змінити. І вже якщо його буде змінено, то й уся спільнота Вам допоможе в перейменуванні, і не треба буде окремих обговорень по кожній особистості--Unikalinho (обговорення) 08:18, 12 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Повністью погоджуюся з Unikalinho: спочатку потрібно оновити правило, тому  Проти перейменування. Але не проти оновлення правила — хай навіть радикального (типу, у всіх «Ім'я Прізвище»). Sasha1024 (обговорення) 11:18, 20 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок 2[ред. код]

Два з трьох користувачів після оскарження висловилися за те, щоби оновити нечітке різнотлумачне правило. Спочатку оновлюйте правило ВП:ІС, а потім пропонуйте перейменувати. На сторінці ВП:ПС правила Вікіпедії не оновлюються. Обговорення відтерміновано і поновиться після того, як користувачі обговорять зміни і приймуть нове ВП:ІС. --Flavius (обговорення) 07:46, 26 червня 2020 (UTC)[відповісти]