Історичний словник (мовознавство): відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м →‎Література: зовнішні посилання
Мітка: редагування коду 2017
TohaomgBot (обговорення | внесок)
замінено закодовану відсотковим кодуванням частину URL-адреси на кирилічні літери
Рядок 31: Рядок 31:
* Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. / Ред. кол.: ''Д. Г. Гринчишин,'' ''Л. Л. Гумецька'' (голова), ''І. М. Керницький.'' – К., 1977. – [http://resource.history.org.ua/item/0006938 Т. 1: А-М]; – 1978. – [http://resource.history.org.ua/item/0006939 Т. 2: Н-Ф];
* Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. / Ред. кол.: ''Д. Г. Гринчишин,'' ''Л. Л. Гумецька'' (голова), ''І. М. Керницький.'' – К., 1977. – [http://resource.history.org.ua/item/0006938 Т. 1: А-М]; – 1978. – [http://resource.history.org.ua/item/0006939 Т. 2: Н-Ф];
* Словник укр. мови XVI — першої пол. XVII ст. Пробний зошит. К., 1983.
* Словник укр. мови XVI — першої пол. XVII ст. Пробний зошит. К., 1983.
* [http://www.inst-ukr.lviv.ua/uk/publications/materials/slovnyk/ Словник української мови 16—першої пол. 17 ст.] та в [https://archive.org/search.php?query=creator%3A%22%D0%94.+%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%BD+%28%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BF.+%D1%80%D0%B5%D0%B4.%29%22&sort=creatorSorter# Інтернет-архіві].
* [http://www.inst-ukr.lviv.ua/uk/publications/materials/slovnyk/ Словник української мови 16—першої пол. 17 ст.] та в [https://archive.org/search.php?query=creator%3A%22Д.+Гринчишин+%28відп.+ред.%29%22&sort=creatorSorter# Інтернет-архіві].
* ''Є. К. Тимченко.'' Історичний словник українського язика. - Харків-Київ: видав. Українська радянська енциклопедія, 1930. — [[iarchive:tymch1930|Т. 1. (А—Ж)]]; 1932. — [[iarchive:1.2.1932|Т. 1. Зошит 2 (Г—Ж)]].
* ''Є. К. Тимченко.'' Історичний словник українського язика. - Харків-Київ: видав. Українська радянська енциклопедія, 1930. — [[iarchive:tymch1930|Т. 1. (А—Ж)]]; 1932. — [[iarchive:1.2.1932|Т. 1. Зошит 2 (Г—Ж)]].
* ''Є. К. Тимченко.'' Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV-XVIII ст. / Підготув. до видан. ''В. В. Німчук'' та ''Г. І. Лиса.'' - Київ- Нью-Йорк: вид. [[Преса України (державне видавництво)|"Преса України"]], 2002. — [[iarchive:kniga1|Кн. 1. А–Н]]; 2003. — [[iarchive:timchenk2|Кн. 2. О–Я]].
* ''Є. К. Тимченко.'' Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV-XVIII ст. / Підготув. до видан. ''В. В. Німчук'' та ''Г. І. Лиса.'' - Київ- Нью-Йорк: вид. [[Преса України (державне видавництво)|"Преса України"]], 2002. — [[iarchive:kniga1|Кн. 1. А–Н]]; 2003. — [[iarchive:timchenk2|Кн. 2. О–Я]].

Версія за 17:08, 22 травня 2019

Історичний словник — словник, у якому подається з поясненням та документацією лексика давніх писем, пам'яток.

Історичні словники української мови

Словник Є. Тимченка

В українському мовознавстві першою спробою створення історичного словника був короткий словник (бл. 13 000 слів), укладений Євгеном Тимченком на базі 34 джерел і 60-тисячної картотеки ще на поч. 20 ст.[1].

У 1919 створена Комісія для складання історичного словника української мови (при УАН) на чолі з Тимченком, яка мала скласти реєстр словника на підставі всього мовного матеріалу пам'яток української мови від найдавніших часів до 19 ст. Позаяк завдання виявилося надто широким, комісія ухвалила видати зібраний матеріал у 4-5 томах.

У 1930 і 1932 вийшли друком 2 частини 1 -го тому «Історичного словника українського язика» (понад 10 000 слів від «А» до «жяловати»). Словник побудовано на багатому матеріалі, в ньому використано близько 400 пам'яток. Однак добір їх здійснено некритично: мало використано рукописних джерел, а також пам'яток 14—15 ст., поза увагою залишилося чимало цінних джерел, розмежування українських і білоруських пам'яток проведено за територіальним, а не за мовним принципом.

Словник староукраїнської мови XIV—XV ст.

У 19771978 вийшов друком «Словник староукраїнської мови XIV—XV ст.» (т. 1-2; премія ім. І. Я. Франка, 1981) за редакцією Лукії Гумецької. Словник створено на базі 939 пам'яток виключно ділового стилю. Він побудований за принципом тезауруса. У ньому представлена вся апелятивна та ономастична лексика. Застосовано ряд нововведень: у заголовне слово винесені всі фонетичні і графічні варіанти; запроваджена цифрова статистика при кожному реєстровому слові, його значеннях, відтінках, фонетичних і дублетних граматичних формах; послідовно враховані мовні факти з різних територій поширення української мови; поданий повний перелік усіх граматичних форм та ін.

Словник української мови XVI — першої половини XVII ст.

З 1975 група мовознавців Інституту сусп. наук АН УРСР (від 1993 — Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича HAH України) у Львові готує «Словник української мови XVI - першої половини XVII ст.» [1983 опубл. пробний зошит, а в 1994—2013 вийшло 16 випусків (А—Л)].

Примітки

  1. рукопис зберігається в Інституті української мови НАН України; 2003 видано у 2 книгах під наз. «Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV—XVIII ст.»

Див. також

Література