Ющук Іван Пилипович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ющук Іван Пилипович
Ivan Ushchuk.jpg
Народився 3 жовтня 1933(1933-10-03) (85 років)
с. Черників (нині - Чорників) Володимир-Волинського району Волинської області
Громадянство Україна Україна
Національність українець
Діяльність мовознавець
Відомий завдяки Мовознавство
Літературознавство
Alma mater Львівський національний університет ім. Івана Франка
Володіє мовами російська
Посада завідувач кафедри слов'янської філології і загального мовознавства Київського міжнародного університету
Відомий завдяки: мовознавець, літературознавець, перекладач, громадський діяч
Нагороди Заслужений діяч науки і техніки України
Звання професор

Іва́н Пили́пович Ющу́к (нар. 3 жовтня 1933, с. Черників (нині — Чорників) Володимир-Волинського району Волинської області) — український мовознавець, літературознавець, перекладач, громадський діяч, професор (з 1992). Автор 20 новаторських підручників з української мови для середніх та вищих шкіл. Дослідник Голодомору-геноциду українців 1932—1933 років.

Професор (1992), завідувач кафедри слов'янської філології і загального мовознавства Київського міжнародного університету[1], Заслужений діяч науки і техніки України (з 1993), відмінник освіти України, член Національної спілки письменників України, член Центрального правління та Головної ради Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка[2], лауреат Всеукраїнської премії імені Бориса Грінченка, Всеукраїнської премії імені Івана Огієнка (2014)[3] та премії імені Дмитра Нитченка (2016)[4].

Життєпис[ред. | ред. код]

Ющук Іван Пилипович у день свого 85-ліття. 2018.

Народився Іван Пилипович Ющук фактично 1932 р. (але записаний як народжений 1933) на території, окупованій Польщею — у с. Черників, тепер — Чорників, Володимир-Волинського району, Волинської області. Батько проходив строкову службу в Польській армії, вдома успішно трудився фермерством, допомагаючи вбогим сусідам. Учився спочатку в рідному селі, потім — у сусідньому, середню школу закінчив у м. Устилузі. У 1951 році вступає до Київського державного університету імені Тараса Шевченка на хімічний факультет. Але незабаром він кидає навчання та майже рік працював на будівництві м. Нововолинська[5].

У 1952 —1957 роках учився у Львівському державному університеті на слов'янському відділенні богемістіки (чеська мова й література), де набув спеціальності філолога-славіста й учителя української мови. Два роки потому вчителював. Навчався в аспірантурі Інституту літератури ім Т. Шевченка АН УРСР зі спеціальності «сербська література»[5].

У 1962 — 1964 роках працював молодшим науковим співробітником Інституту літератури АН УРСР[5].

З 1964 р. — кандидат філологічних наук (кандидатська дисертація — «Т. Г. Шевченко в літературах народів Югославії»). Працював також над дисертацією про сербського письменника Іво Андрича, але через національні переконання був звільнений з інституту. З 1967 до 1969 року завідував відділом методики мови часопису «Українська мова і література в школі» (нині — «Дивослово»).

З 1969 р. — викладач у Київському педагогічному інституті іноземних мов (тепер — Київський лінгвістичний університет), де спочатку викладав українську мову на підготовчому відділенні, а потім вступ до мовознавства на стаціонарі. З 1994 року й дотепер — завідувач кафедрою слов'янської філології, а з 1996 року — проректор Міжнародного інституту лінгвістики і права (тепер — Київський міжнародний університет), викладає українську мову майбутнім журналістам. Досліджує українсько-югославські літературні зв'язки, літературу південних слов'ян тощо. Очолював товариство «Україна — Сербія». Ведучий передачі «Як ми говоримо» на радіоканалі «Культура».

5 липня 2011 року Івана Ющука обрано головою Київського міського об'єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка.[6]

Займає активну громадську позицію, критикуючи політику президента й уряду: «Україна ще перебуває в стані колонії. І керівники поводяться як колонізатори. І про цю землю і людей їм байдуже». На виборах до Верховної Ради 2012 року публічно підтримав Всеукраїнське об'єднання «Свобода»[7].

Творчий доробок[ред. | ред. код]

Nuvola apps kaboodle.svg Зовнішні відеофайли
Nuvola apps kaboodle.svg Лекція «Мова - як знаряддя політики»
Nuvola apps kaboodle.svg КиМУ — Ющук Іван Пилипович
Nuvola apps kaboodle.svg Як забезпечити грамотність учнів основної школи
Nuvola apps kaboodle.svg Голодомор-33 злочин рос.імперіялізму І.Ющук

Автор наукових праць з методики викладання української мови:

  • Тарас Шевченко в літературах народів Югославії (друга половина XIX — початок ХХ ст.) / Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук. — К .: Академія наук УРСР; Відділення літератури, мови та мистецтвознавства, 1963. — 18 с.
  • Вивчення відмін іменників // Українська мова і література в школі, 1967, № 12 — с.53-64
  • Тематико-граматичне групування дидактичного матеріалу / У співавторстві // Українська мова і література в школі, 1969, № 11 — с.53-58
  • Історичні довідки під час вивчення іменника // Українська мова і література в школі, 1970, № 1 — с.73-77
  • Вивчення прикметника та займенник в 4 класі / У співавторстві // Українська мова і література в школі, 1970, № 5 — с.72-79
  • Вивчення дієслова та прислівника в 4 класі / У співавторстві // Українська мова і література в школі, 1970, № 8 — с.69-79
  • Загальні відомості з синтаксису та пунктуації в 4 класі / У співавторстві // Українська мова і література в школі, 1970, № 10 — с.67-76
  • Правопис слів іншомовного походження // Українська мова і література в школі, 1971, № 4 — с.70-77
  • Вивчення теми «Дієприкметник». // Українська мова і література в школі, 1971, № 11 — с.54-63
  • Зауваження до вивчення займенників // Українська мова і література в школі, 1972, № 2 — с.62-66
  • Правопис префіксів // Українська мова і література в школі, 1974, № 2 — с.63-66
  • Смислові зв'язки між поняттями при вивченні фонетики та орфографії // Українська мова і література в школі, 1974, № 10 — с.62-68
  • Я вивчу українську мову: Правопис. Синтаксис. Стилістика. Українська література ХХ століття: Навчальний посібник. — К.: Освіта, 1992. — 336 с
  • Українська мова для початківців: Навчальний посібник. — К.: Просвіта, 1992. — 88 с. ISBN 5-7707-2851-5
  • Курс прискореного навчання української мови: 30 занять. — К.: Культурологічне МП «Боривітер», 1994. — 208 с. ISBN 5-7707-0333-4
  • Про походження української мови // Дивослово, 1995, № 1 — с.27-33
  • Курс прискореного навчання української мови: 30 занять. — 2-е вид. — К.: Культурологічне МП «Боривітер», 1997. — 238 с. ISBN 5-7707-0333-4
  • Психологічний аспект у методиці викладання рідної мови // Дивослово, 1999, № 7 — с.42-44
  • Мова наша українська. Статті, виступи, роздуми // — Київ: Просвіта, 2001. — 144 с. ISBN 966-7551-34-2
  • Тестові завдання для 8 класу // Дивослово, 2003, № 9 — с.28-31
  • До методики аналізу речення // Дивослово, 2003, № 10 — с.33-37
  • Орфоепія, фонетичні закони і правопис // Дивослово, 2004, № 3 — с.72-75
  • Мова як засіб спілкування // Дивослово, 2004, № 8 — с.30-36
  • Роздум про мету викладання рідної мови в школі // Дивослово, 2004, № 9 — с.10-14
  • Вивчення числівника в 7 класі // Дивослово, 2005, № 1 — с.1-19
  • Велесова книга — пам'ятка української культури: матеріали Всеукр. наук. конф. «Велесова книга — пам'ятка української культури», 4 лютого 2005 р. / Київський міжнародний ун-т; упоряд. і відп. ред. І. П. Ющук. — К.: КиМУ, 2005. — 87 с.
  • Тести з правопису // Дивослово, 2007, № 1 — с.10-14; № 2 — с.6-9; № 3 — с.6-9
  • Шлях до пізнання мови // Дивослово, 2005, № 10 — с.2-4
  • Наукові засади вивчення фонетики у школі // Дивослово, 2007, № 10 — с.8-13
  • Український правопис. Проєкт // Видавець Пугач О. В.,— К.: 2008. — 120 с. — ISBN 966-8359-03-8
  • Якщо ти українець, то чому соромишся української мови, однієї з розвиненіших і найспівучіших мов світу? // Київ-Херсон: Просвіта, 2008. — 32 с. ISBN 978-617-7201-19-8
  • Повернімося до правопису обличчям // Дивослово, 2009, № 3 — с.22-26
  • Словосполучення // Дивослово, 2009, № 10 — с.26-30
  • Українська мова в ХХІ столітті: Проблеми стану і статусу // Дивослово, 2010, № 8 — с.2-5
  • Розвиток мислення дітей на уроках рідної мови (під час вивчення фонетики, лексики й морфології) // Дивослово, 2010, № 9 — с.12-31
  • Українська мова державна мова офіційна // Всеукраїнське товариство «Просвіта» ім. Тараса Шевченка. — К.:, 2005. — 10 с.
  • Формування сучасної української літературної мови. // Дивослово. — 2011. — № 2. — С. 32—35.
  • Труднощі у визначенні членів речення. // Дивослово. — 2011. — № 9. — С. 5—11.
  • Теоретико-практичні аспекти сучасних лінгвістичних та лінгводидактичних парадигм: матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції // Формування орфографічної грамотності учнів. — Рівне-Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2012 — с.25-27
  • Рідна мова й інтелект. // Дивослово. — 2013. — № 10. — С. 8—12.
  • Зворотний зв'язок і мотивація у навчанні рідної мови. // Дивослово. — 2013. — № 3. — Бібліотечка.
  • Підготовка до зовнішнього незалежного оцінювання з української мови. // Дивослово. 2015. — № 3. — Бібліотечка.
  • Постколоніальне суспільство і мова викладання // Вища школа. — 2016. — № 3(140). — С.42-53.
  • Словник української мови VI століття. — Київ: Київський міжнародний університет, 2017. — 352 с. ISBN 978-617-651-178-6 та інші.

Автор підручників і посібників:

  • Рідна мова (для 5, 6, 7, 8, 9 класів середньої школи)
  • Загальні відомості з морфології та орфографії: Додаток до підручника «Українська мова» для 4 класу шкіл з українською мовою навчання / У співавторстві. — К.: Радянська школа, 1969. — 78 с.
  • Початкові відомості про частини мови: Додаток до підручника «Українська мова» для 4 класу шкіл з російською мовою навчання / У співавторстві. — К.: Радянська школа, 1970. — 64 с.
  • Вивчення української мови в 4 класі шкіл з російською мовою навчання. — К.: Радянська школа, 1970. — 150 с.
  • Українська мова: Навчальний посібник для слухачів підготовчих відділень. — К.: Вища школа, 1976. — 312 с.
  • Українська мова: Навчальний посібник для слухачів підготовчих відділень. — 2-е вид. — К.: Вища школа, 1979. — 312 с.
  • Українська мова: Навчальний посібник для слухачів підготовчих відділень. — 3-е вид. — К.: Вища школа, 1984. — 312 с.
  • Практикум з правопису української мови: Навчально-методичний посібник. — К.: Радянська школа, 1989. — 288 с. ISBN 5-330-00674-0
  • Практикум з правопису української мови: Посібник. — 2-е вид., переробл. та допов. — К.: Освіта, 1994. — 256 с. (п) ISBN 5-330-02950-3
  • Практикум з правопису української мови. — 4-е вид. — Київ: Видавничий дім «Освіта», 2000. — 254 с. — ISBN 966-04-0078-0
  • Практичний довідник з української мови. — К.: Рідна мова, 1998. — 224 с. ISBN 5-7707-9731-2
  • Вступ до мовознавства: Навчальний посібник. — К.: Рута, 2000. — 128 с. ISBN 966-7795-21-7
  • Практикум з правопису української мови. — 5-е видання. -к.: Освіта, 2002. — 254 с. ISBN 966-04-0078-0
  • Українська мова: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. — К.: Либідь, 2003. — 640 с. ISBN 966-06-0284-7
  • Українська мова у професійному спілкуванні: Навчальний посібник для студентыв вищих навчальних закладів / У співавторстві з М. В. Гуць та І. Г. Олійник. — К.: Міжнародна агенція «BeeZone», 2004. — 336 с. ISBN 966-8283-08-2
  • Українська мова: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. — 3-е вид. — К.: Либідь, 2005. — 640 с. ISBN 966-06-0387-8
  • Українська мова: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. — 3-е вид. — К.: Либідь, 2006. — 640 с. ISBN 966-06-0444-0
  • Великий довідник школяра з тестовими завданнями. 5-11 класи. — К. : Махаон-Україна, 2008. — 704 c. ISBN 978-966-605-917-1
  • Українська мова: Вправи: Навчальний посібник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. — К.: Либідь, 2009. — 368 с. ISBN 978-966-06-0537-4
  • Українська мова: 52 уроки грамотності. 2232 тести. Довідник для учнів 5—11 класів та абітурієнтів. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2012. — 240 с. ISBN 978-966-10-2449-5
  • Практикум з правопису і граматики української мови: посібник. — К.: Видавничий дім «Освіта», 2012. — 288 с. ISBN 978-617-656-160-6
  • Українська мова в школі: методичні поради для вчителя. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2013. — 256 с. ISBN 978-966-10-2925-4
  • Українська мова: навчальний посібник. 10—11 кл. Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2015. — 408 с. ISBN 978-966-10-3395-4
  • Українська мова: 52 уроки грамотності. 2232 тести. Довідник для учнів 5—11 класів та абітурієнтів. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2012. — 240 с.
  • Грамотність без репетитора. Підготовка до зовнішнього незалежного оцінювання з української мови. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 119 с. ISBN 978-966-10-4255-0

та інші.

Автор граматико-фантастичної повісті «Троє на Місяці»[8].

  • «Троє на Місяці»: Граматико-фантастична повість / Худ. Вадим Миколайович Ігнатов. — К.: Веселка, 1989. — 136 с. 40 коп. 65 000 прим. ISBN 5-301-00619-3
  • «Троє на Місяці»: Граматико-фантастична повість / Худ. Олександр Басс. — К.: ВЦ «Просвіта», 2006. — 272 с. Тираж не вказано. ISBN 966-8547-61-6
  • «Троє на Місяці»: Граматико-фантастична повість / Худ. Максим Нименко. — К.: Грані-Т, 2010. — 240 с. ISBN 978-966-465-291-6

Іван Пилипович Ющук Іван перекладає твори сербських, хорватських, словенських, лужицьких письменників, зокрема: Б. Чопича, Іво Андрича, М. Матошеця, Івана Цанкара, Радоє Домановича, Стевана Сремаца, М. Божича, Меша Селімовича, Ф. Бевна, Е. Коша та ін. (11 книг).

Відзнаки[ред. | ред. код]

  • 2014 — лауреат Всеукраїнської премії імені Івана Огієнка — за багаторічну роботу над створенням підручників і посібників з рідної мови, наслідком якої є єдиний навчальний комплекс «Українська мова: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів» (К.: Либідь, 2003, 2004, 2005, 2008. — 640с.) та «Українська мова. Вправи: Навчальний посібник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів» (К.: Либідь, 2009);[9]

Література[ред. | ред. код]

  • А. А. Бурячок. Ющук Іван Пилипович // Українська мова: Енциклопедія. — К.: Видавництво «Українська енциклопедія» ім. М. П. Бажана, 2000 — с.743
  • Іван Пасемко. Його нива — рідна мова // Українська літературна газета, 2013, 4 жовтня (№ 20) — с.

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]