У вас є дві корови

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ось ваші дві корови…

У вас є дві корови … — початок фрази жартівливого означення політичних та економічних устроїв. Є прикладом студентського гумору.

Історія

[ред. | ред. код]

Фрази про двох корів відомі з 1944 року й походять із середовища американських школярів, де є вступний курс з економіки. Основи економіки там показані на прикладі фермера, що розпоряджається своїми коровами та молоком. У пародіях з коровами, молоком чи й самим фермером стається певна стереотипна ситуація, приписувана тому чи іншому політичному режиму[1]. Канадський письменник і журналіст Білл Шерк вважав, що такі пародії існували ще в 1936 році[2].

Приклади пародій

[ред. | ред. код]

Пародії будуються за принципом розміщення фермера з його коровами в різних політичних та економічних моделях, та що з ним і коровами при цьому відбувається.

Приклади пародій:

  • Демократія. У вас є дві корови. За результатами голосування 2:1 забороняють всі м'ясні та молочні продукти. Ви банкрутієте.
  • Християнська демократія. У вас є дві корови. Ви залишаєте собі одну, а іншу віддаєте своєму ближньому.
  • Соціалізм (ідеалістичний). У вас є дві корови. Уряд забирає їх, розміщує на фермі разом з коровами інших громадян і віддає Вам стільки молока, скільки вам потрібно.
  • Соціалізм (бюрократичний). У вас є дві корови. Уряд забирає їх, розміщує на фермі разом з коровами інших громадян. За ними доглядають колишні власники курятників. Ви повинні доглядати за курами, які було відібрано у власників курятників. Держава видає вам стільки молока і яєць, скільки, відповідно до постанов, вам має бути потрібно.
  • Комунізм. У вас є дві корови. Держава забирає обох і дає вам трохи молока. Корови потім здихають через недбальство.
  • Капіталізм (ідеалістичний). У вас є дві корови. Ви продаєте одну і купуєте бугая. Поголів'я корів швидко збільшується і господарство зростає. В кінці ви його продаєте і виходите на пенсію на зароблені при цьому кошти.
  • Капіталізм (олігархічний). У вас є дві корови. Вас заганяють в борги. Вас змушують продати корови за копійки олігарху, щоб віддати борги. Олігарх розміщує їх на фермі разом з коровами «купленими» у інших громадян. Щоб вижити ви працюєте на фермі, доячи корів для олігарха. Працюєте, поки не вмираєте від старості й хвороб. Пенсія не заборонена, але дожити до неї нереально.
  • Лібертаріанство. У вас є дві корови. Вони пасуться і дояться самі по собі.
  • Тоталітаризм. У вас є дві корови. Уряд забирає їх обох, заперечує факт їхнього існування, а вас призиває в армію. Молоко заборонено.
  • Фашизм. У вас є дві корови. Держава забирає їх обох і потім вони здихають на війні.
  • Нацизм. У вас є дві корови. Держава забирає їх обох, а вас розстрілює. Корови потім здихають на війні.
  • Бюрократизм. У вас є дві корови. Держава забирає їх обох, вбиває одну з них, доїть іншу, а молоко потім виливає, бо перевищено квоти.
  • Французька компанія. У вас є дві корови. Ви виходите на страйк і барикадуєте вулицю, тому що хочете мати три корови.
  • Італійська компанія. У вас є дві корови, але ви не знаєте де вони. Ви йдете на обід.
  • Німецька компанія. У вас є дві корови. Ви проводите реінжиніринг корів, добиваючись того, щоб вони жили 100 років, їли раз на місяць і самі себе доїли.
  • Швейцарська компанія. У вас є 5000 корів. Жодна з них вам не нележить. Ви просто знімаєте плату за їхнє зберігання з власників.
  • Японська компанія. У вас є дві корови. Ви проводите редизайн, аби вони були встотню разів менші, а доїлися вдесятеро більше. Потім робите мультик про розумну корову «Коровомон» і продаєте його по всьому світу.
  • Китайська корпорація. У вас є дві корови. Їх доять 300 людей. Ви заявляєте, що у вас найвища в світі зайнятість населення. Ви заарештовуєте журналіста, який зробив доповідь про це.
  • Російська компанія. У вас є дві корови. Ви перераховуєте їх і виявляєте, що маєте п'ятьох корів. Перераховуєте знову і їх виявляється сорок дві. Рахуєте знову і їх стає дві. Ви припиняєте рахувати і відкриваєте наступну пляшку горілки.
  • Сюрреалізм. У вас є дві жирафи. Уряд вимагає аби ви взяли уроки гри на губній гармошці. Аж раптом вискакує акула, але ви не зважайте і продовжуйте.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. George A. Henninger, «In Defense of Dictionaries and Definitions», The Modern Language Journal, January 1944, vol. 28, pp.29-39
  2. Sherk, Bill (1983). 500 years of new words (вид. 1st ed). Toronto, Ont.: Doubleday. с. 162. ISBN 0-385-17902-2. OCLC 8929604.

Джерела

[ред. | ред. код]