Тінь вітру (роман)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Назва Тінь вітру
Автор Карлос Руїс Сафон
Назва мовою оригіналу ісп. La sombra del viento
Переклад Інна Панченко
Дизайн обкладинки Наталя Переверзєва
Країна Іспанія Іспанія
Мова іспанська
Серія цикл книг «Цвинтар забутих книжок»
Жанр фантастична містика
Видавництво Україна Україна  — Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля"
Іспанія Іспанія  — Planeta
США США  — Penguin Books
Велика Британія Велика Британія  — Weidenfeld & Nicolson та Orion Books
Публікація 2001
Публікація
українською мовою
2007
Media type друк (оправа)
Сторінки 480
ISBN 978-966-343-552-7

Тінь вітру (ісп. La sombra del viento)  — містичний роман іспанського письменника Карлоса Руїса Сафона, що вийшов в Іспанії 2001 року. Є першою книгою циклу книг «Цвинтар забутих книжок».

Опублікований українською мовою 2007 року видавництвом Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля» в рамках проекту «Світові бестселери — українською».

Посвята:
Присвячується Хоанові Рамону Планасу, який заслуговує на краще

Анотація книги[ред.ред. код]

Україна Україна[ред.ред. код]

Книжка містить цілий світ. Вона може відповісти на багато запитань, а інколи випадково знайдена книжка може втрутися у ваше життя  — і змінити його до невпізнанності…
Знайшовши на Цвинтарі забутих книжок твір маловідомого письменника, юний Даніель за одну ніч прочитує його  — і розуміє, що віднині життя не буде таким, як раніше. Про що ця історія? Про вигадливі лабіринти фантазії? Про диявола, який сходить із сторінок книжки і починає плутати уарти усім дійовим особам? Про війну, яка нівечить людські життя? Так  — але передусім це, звичайно, історія про кохання, про вічний потяг душ і тіл, заради якого тільки й варто жити.

Росія Росія[ред.ред. код]

Дія роману починається 1945 року і Барселоні, де герой, якому лише десять років, знайомиться із певною таємничою книгою, що кардинально змінює його життя. Протягом двадцяти років герой старається розгадати таємниці, що пов'язані із цією книгою, зустрічаючи на своєму шляху дивних незнайомців, сліпучо красивих жінок, вивчаючи закинуті володіння проклятого роду і стараючись зрозуміти непояснені обставини, пов'язані із життям людей, захоплених пекучим коханням і не менш лютою ненавистю. Заплутаний сюжет, мов закручени по спіралі, заводить читача у невідомі таємниці свідомості, вражаючи уяву своєю багатозначністю.[1]

Рецензії[ред.ред. код]

Відгуки у пресі[ред.ред. код]

Дзеркало тижня
Дебютний роман Карлоса Руїза Сафона лише в Іспанії витримав тридцять перевидань, а також був перекладений двадцятьма мовами й отримав 15 міжнародних премій. Причини популяр­ності «Тіні вітру» пояснити неважко, адже автор роману, професійний лос-анджелеський сценарист, грає на щемких струнах культурних стереотипів. Уявіть собі марево стародавньої книжкової культури, тінь готичного роману, латиноамериканську хмарку ностальгії за Маркесом і Борхесом. І ось уже оповідь — класична, з багатьма алюзіями і підтекстами, ще й позбавлена снобізму, — сама проситься у бестселери![2]

The New York Times[3]:
У цій книжці магічний реалізм Ґабріеля Ґарсії Маркеса зустрівся з інтригою Умберто Еко та готикою Хорхе Луїса Борхеса… Від «Тіні вітру» перехоплює подих краще, ніж від найкрутіших «руських гірок».

The Bookseller:[3]
Надзвичайний мікс: чудова історія про трагічне кохання, містичні смерті й таємниці минулого в повоєнній Барселоні

Le Figaro[3]:
Європейська сенсація. Найкраща книжка року.

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]

  1. Про «Тінь вітру» (укр.)
  2. Сайт про «Тінь вітру» (ісп.)
  3. «Тінь вітру» на Сайті Карлоса Руїса Сафона (англ.)
  4. Відгуки про «Тінь вітру» (англ.)


книги Це незавершена стаття про книгу.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.