Євген Робачевський

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Євген Робачевський
Eugeniusz Robaczewski
Народився 17 березня 1931(1931-03-17)
Луцьк, Польща
Помер 1 листопада 2003(2003-11-01) (72 роки)
Варшава, Польща
Поховання Православний цвинтар у Варшаві
Громадянство  Республіка Польща
Діяльність актор
Alma mater Театральна академія імені Александра Зельверовича
Роки діяльності 1954—2002
Дружина Ванда Ельбінська-Робачевська
IMDb nm0730152

Євген Робачевський (пол. Eugeniusz Robaczewski; нар. 17 березня 1931, Луцьк, Польщапом. 1 листопада 2003, Варшава, Польща) — польський актор театру, кіно та дубляжу караїмського походження. Чоловік Ванди Ельбінської-Робачевської та батько актора Марека Робачевського.

Кар'єра[ред. | ред. код]

Народився в Луцьку в караїмській родині. У 1954 році закінчив Вищу державну театральну школу у Варшаві. Першу театральну роль зіграв 11 лютого 1954 року. Працював актором театру Сирена в Варшаві.

Активний озвучувач — у тому числі й Скрудж Мак-Дак з польської версії серіалу «Качині історії» та інших постановок Діснея, які він озвучував до самої смерті.

Похований у караїмському секторі православного кладовища у Варшаві[1].

Фільмографія[ред. | ред. код]

  • 1995: Дебора – у ролі Абрама Гофштайна
  • 1992: 1968. Щасливого Нового Року – Овсяни
  • 1989-1990: Титус, Ромек і А'Томек – професор Т’Алент (голос)
  • 1986: Викрадення у ​​Тітюрлістані – Граф Майонез (голос)
  • 1981: Плюшевий ведмедик – автор пісень, працівник МО
  • 1980: Державний переворот – Адам Цолкаш
  • 1979: Малгошатта
  • 1978: Білий мазур – стюардом у маєтку Варинських
  • 1975: Прокляті ділянки (голос)
  • 1974: Хліб наш повсякденний
  • 1974: Аванс – Коваль
  • 1974: Година за годиною
  • 1974: День народження Матильди – Влохати
  • 1966: Сильний стукіт – колега Куби по роботі
  • 1964: Невідомо – Козьолек
  • 1962: Поміж берегів – чоловік у приміщенні, який телефонує до лікарні
  • 1960: Перший рік – Вірецький

У серіалах[ред. | ред. код]

  • 1992: Польська кухня – Овсяни, учасник наради ПЗПР (4-та серія)
  • 1983-1984: Прибульці з Матпланети – Зелений Грошек з команди № 11 (голос) (11-та серія)
  • 1983: Альтернативи 4 – директор П. Заремба, голова Товариства «Грюнвальд» (2-га серія)
  • 1980-1982: Будинок
    • Ясіцький, селянин у Серпухуві (5-та серія)
    • Сусід Талара в Серпухуві (10-та серія)
  • 1979: Доктор Мурек – Ставський
  • 1977-1978: Серцево-судинна система – пацієнт (6-та серія)
  • 1977: Ночі й дні – залізничник Єжмановський (10-та серія)
  • 1970: Гнєвко, син рибалки – розбійник (4-5-ті серії)

Польський дубляж[ред. | ред. код]

  • 2004: Казкове Різдво у Міккі – Скрудж Макдак
  • 2004: Пригоди Папіруса – Петреска (13-14-та серії, 18-та серія)
  • 2003: Самурай Джек – Великий майстер (36-та серія)
  • 2003: Герої ризику – Джон Макнутті (33a серія)
  • 2003: Піноккіо – Медоро
  • 2003: Доктор Оттер – Мельхіор Оттер
  • 2003-2004: Слон Бенджамін – Джеймс
  • 2002-2003: Будинок Мікімауза – Скрудж Макдак
  • 2002: Новий Скубі Ду
    • Саймон Шекей (4-та серія),
    • Лорне Чумлей (21-ша серія)
  • 2002: Володар перснів – король Теоден
  • 2001-2002: Бремблі Гедж
  • 2000-2001: Роботи Мікімауза – Скрудж Макдак
  • 2000: Одного разу на Різдво – Скрудж Макдак
  • 2000: Твіті — Велика подорож
  • 2000-2001: Сімсала Грімм
    • Вільгельм Грімм,
    • батько Яся та Малгосі (3-тя серія)
  • 2000: Луней, Луней, Луней Багс Бані Муві (друга дубльована версія)
  • 2000: Банда котів на Беверлі-Гіллз (друга дубльована версія) – Сід Бакман
  • 2000: Чоловіки поводяться погано – Тато
  • 2000: Чоловіки поводяться погано – пан Странг
  • 2000: Король соколів
  • 2000: Джим Баттон – Імператор Мандала
  • 1999-2001: Фраггл Рок (друга дубльована версія) – Власник зірочок
  • 1999: Пригоди ведмедика Паддінгтона – доктор Арчибальд (серія 1a)
  • 1999: Секал має померти – Вшелни
  • 1999-2000: Тендітна – Власник зірочок
  • 1999-2001: Істерія!
  • 1999: Король Лев: Тімон і Пумба
    • Нарратор (серія 11б),
    • людина доставки піци (серія 12а)
  • 1999: Магічний світ Белли – Оповідач
  • 1999: Пригоди Тінтіна: Проблеми з професором – Дюпонд
  • 1999: Життя комах – Модліх
  • 1998: Астерікс підкорює Америку – Абраракурлікс
  • 1998: Красуня й Чудовисько: Зачароване Різдво – Секера
  • 1998: Мулан
  • 1998: Скубі Ду
    • дядько Шагворті (6-та серія),
    • професор Бікер (12-та серія),
    • Розлазлий Упіор / Бак Бульва / Містер Фузерняк (14-та серія)
  • 1998: Лабораторія Декстера – Ейнштейн з кошмару Декстера (серія 8c)
  • 1998: Топ Кіт (друга версія дубляжа) – бурмістр
  • 1998-1999: Флінстоуни (третя версія дубляжа) –
    • поліціянт на вокзалі (3-тя серія),
    • Джек Остроброда, власник родео (119-та серія),
    • Боулдер, сусід Фреда (125-та серія),
    • Генерал Луцій Твархед (130-та серія),
    • Кіми (135-та серія),
    • власник цирку (145-та серія)
  • 1998: Повітря настільки чисте (друга версія дубляжу)
  • 1998-2003: Пригоди з Книги чеснот (перша версія дубляжу) –
    • король Діонізос (7-ма серія),
    • Дхарма (8-ма серія),
    • борсук Чонсі (14-та серія),
    • міністр Арноли (16-та серія),
    • вчитель (19-та серія),
    • один зі старших (23-тя серія)
  • 1998: Ейрі, Індіана – Нед
  • 1998: Фантастична четвірка
    • містер Саллі (6-та серія)
    • Людина-кріт (11-та серія)
  • 1998: Останній розділ – містер Рубен
  • 1997: Геркулес – Деметріус
  • 1997-1998: Баджи — маленький вертоліт (перша версія дубляжу) – Людвик
  • 1997: Зима серед верб – Пілот
  • 1997: Пригоди на Алясці – сержант
  • 1996: Різдвяна попвідь Міккі – Ебензер Скрудж (Скрудж Макдак)
  • 1996: Тінтін і храм сонця – Томсон
  • 1996: Тінтін й озеро акул – Томсон
  • 1996-1997: Сильван – Грабя
  • 1996: Мікі Маус та друзі – Скрудж Макдак (серія 26a)
  • 1996: Справжні пригоди професора Томпсона – Протосис
  • 1996: Квазимодом – колороль Людовик XI
  • 1996: Маделін
  • 1995-1998: Аладдин (перша версія дубляжу) – Фазал
  • 1995: Віджет
  • 1995: Циркова пастка – Касоні
  • 1995: Looney Tunes – Аль-Алабама (Поєдинок між кроликом та фокусником)
  • 1994-1995: Граф Дукула (перша версія дубляжу)
  • 1994: Сандокан – лорд Хамес
  • 1994: Секрет тринадцятої машини
  • 1993: Кіт у чоботях – директор театру Едіна (22-га серія)
  • 1993: Слон Бенджамін – кухар
  • 1993-1995: Мумінкі – Фредріксон
  • 1992-1994: ТалеСпін (перша дубльована версія) – Косар Сцинальський
  • 1992: Ісус (перша дубльована версія)
  • 1991: Качині історії: Скарб чарівної лампи – Скрудж Макдак
  • 1991: Чіп і Дейл — бурундучки-рятівнички – містер Дампті (2-га серія)
  • 1991-1993: Качині історії (перша версія дубляжу) –
    • Скрудж Макдак,
    • Клайвер Макдак (24-та серія),
    • Скрудж Макдак (52-га серія),
    • друїд, який хотів вигнати Сайласа Макдака (52-га серія),
    • середньовічний маг (70-та серія)
  • 1989: Я візьму Манхеттен – Мепл
  • 1988: Сімейство Маппет на Різдво – власник зірочок
  • 1988: Гараж − Фетисов
  • 1987: Останні дні Помпей – Діомедес
  • 1985-1989: Фреггл Рок (перша версія дубляжу) – власник зірочок
  • 1985: Монарх: Великий ведмідь Талаху – Форрестер
  • 1981: Пармський монастир – генерал Фонтана
  • 1980: Собака, який співав – капітан Доан
  • 1979-1984: Бджілка Мая – один із жуків-могильників
  • 1979: Я, Клавдій − Лентулус (9-та серія)
  • 1976-1983: Бригада Тигра
  • 1971: Останній римлянин – Нарсес

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Adam Dubiński. Cmentarz Karaimski w Warszawie (пол.). Процитовано 24 stycznia 2009.

Посилання[ред. | ред. код]