Іванов Костянтин Васильович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Іванов Костянтин Васильович
Пăртта Кĕçтентинĕ
Народився 25 травня 1890(1890-05-25)
Слакбаш
Помер 26 березня 1915(1915-03-26) (24 роки)
Слакбаш
·туберкульоз
Країна  Російська імперія
Діяльність поет
Сфера роботи творче та професійне письмоd[1], поезія[1] і перекладацтво[d][1]
Alma mater Симбірське чуваське педагогічне училище
Мова творів чуваська
Роки активності 19061908
Жанр вірш, оповідна поезіяd, трагедія і казка

CMNS: Іванов Костянтин Васильович у Вікісховищі

Костянти́н Васи́льович Івано́в (чув. Пăртта Кĕçтентинĕ, рос. Иванов Константин Васильевич; *25 травня 1890(18900525), село Слакбаш, тепер Белебеєвського району Башкортостану,— †26 березня 1915, там само) — чуваський поет, зачинатель чуваської літератури.

З життєпису[ред. | ред. код]

Від 1903 року навчався в Симбірській чуваській учительській школі, але 1907 був звідти виключений за участь у бойкотуванні викладачів, які відрізнялися шовіністичними поглядами. Завдяки клопотанню інспектора школи, відомого чуваського просвітителя І. Я. Яковлєва, був залишений при школі як перекладач на чуваську мову і звання народного вчителя одержав, лише здавши екзамен екстерном (1909).

Помер від туберкульозу.

Протягом 1907—1908 років написав низку поетичних творів у дусі народної творчості: віршовану казку «Дві дочки» (чув. «Икě хěр»), балади «Залізна м'ялка» (чув. «Тимěр тылă») та «Вдова» (чув. «Тăлăх арăм»), оповідь «Голодні» (чув. Выçă аптранăскерсем»), публіцистичний вірш «Наш час» (чув. «Хальхи самана»), ліричні поезії «Думи старого лісу» (чув. «Ватă вăрман шухăшě»), «Осінь» (чув. «Кěркунне») та інші, а також трагедію «Раб диявола» (чув. «Шуйттан чури»). Творчість першого чуваського поета пройнята протестом проти соціального та національного пригноблення, любов'ю до рідного краю.

Вершина поетичного доробку Іванова — це ліро-епічна поема «Нарспі» про долю безправної чуваської жінки. Завдяки цьому твору Костянтин Іванов увійшов у історію як чуваський класик. Українською мовою цю поему переклав Ярослав Шпорта (вийшла окремим виданням 1953 року).

«Нарспі» — це національне диво, вершинний блиск дореволюційної чуваської поезії

— Педер Хузангай, народний поет Чувашії

Іванов першим серед чуваських поетів почав використовувати силабо-тонічний вірш (хоча тільки в перекладах з російської; остаточно цю реформу чуваської поетики здійснив Сеспель).

Костянтин Іванов відомий також як педагог, фольклорист, перекладач (перекладав з російської твори М. Лермонтова, М. Некрасова, О. Кольцова, М. Огарьова).

Джерела[ред. | ред. код]

  • П. М. Чичканов. Іванов Костянтин Васильович // Українська літературна енциклопедія. Київ: Українська радянська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1990, т. 2, с. 291.
  • М. Я. Сироткин. Иванов, Константин Васильевич // Краткая литературная энциклопедия. Москва: Советская энциклопедия, 1966, т. 3, стлб. 39–40.
  • Сироткин М. Я., К. В. Иванов. [Критико-биографич. очерк], Шупашкар, 1955:
  • Абашев В. Н., Чувашская поэма, Шупашкар, 1964;
  • Чувашские писатели. Биобиблиографический справочник, Шупашкар, 1964.
  • Яковлев И. Я., «Моя жизнь: Воспоминания», Мускав, изд-во «Республика», 1997.
  • Литературный Слакбаш: путеводитель / Мин–во культуры и по делам национальностей Чуваш. Респ. ; Авт.–сост. А. Дмитриев ; фот. В. Исаева, Р. Рахимова ;отв. за вып. В. Афанасьева. — Шупашкар: Чувашия, 1996.– 24 с.: ил.
  • Константин Васильевич Иванов: тĕпчев ĕçĕсем / И. Н. Ульянов ячĕллĕ чăваш патшалăх университечĕ; В. Г. Родионов пухса хатĕрленĕ. — Шупашкар: Чăваш университечĕн изд–ви, 2000.– 84 с.
  • Пушкин, В. Н. Кам–ши вăл Нарспи? : (литературăри сăнарсене çĕнĕлле ăнланасси) / В. Н. Пушкин ; Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕ. — Шупашкар, 1994. — 31 с.
  • Родионов. В. Г. К. В. Иванов хайлавĕсен пултарулăхла историйĕ / В. Г. Родионов ; И. Н. Ульянов ячĕллĕ чăваш патшалăх университечĕ. — Шупашкар: Чăваш ун–чĕн изд–ви, 2000. — 36 с.
  • Зотов, И. А. Живое наследие К. В. Иванова / И. Зотов. — Шупашкар: Чуваш. кн. изд–во, 1983. — 104 с.
  • Литературный Слакбаш / авт. –сост. А. Дмитриев; фото В. Исаева, Р. Рахимова.– Шупашкар, 1996.– 24 с.
  • Родники Слакбаша: лит. –краевед. сб. / сост. А. А. Кондратьев. — Ĕпхӳ: Изд–во УГНТУ, 1996. — 170 с.
  • Артемьев, Ю. Аслă Силпи ялĕнче // Артемьев, Ю. Ирĕк шухăшсем / Ю. Артемьев. — Шупашкар, 1991. — С. 149—164.
  • Артемьев, Ю. М. К. В. Иванов : 1890—1915 // Артемьев Ю. М. Ĕмĕр пуçламăшĕ : 1900—1917 çулсенчи чăваш литература ист. очеркĕ / Ю. М. Артемьев.– Шупашкар, 1996. — С. 96–130.
  • Артемьев, Ю. М. К. В. Иванов: [библиогр.] // Артемьев, Ю. Ĕмĕр пуçламăшĕ : 1900—1917 çулсенчи чăваш литература историйĕн очеркĕ / Ю. М. Артемьев.– Шупашкар, 1998. — С. 285—288.
  • Артемьев, Ю. К. В. Иванов // Артемьев, Ю. XX ĕмĕр пуçламăшĕнчи чăваш литератури / Ю. Артемьев — Шупашкар, 1992. — С. 59–89.
  • Васильев, П. Иванов палăкĕ : [сăвă] / Павел Васильев // Хыпар. — 2004. — 28 çу.
  • Вăранăр, тапранăр, чăваш çыннисем! / Геннадий Юмарт пухса хатĕрленĕ // Хыпар. — 2000. — 26 çу. — («Хыпар» кĕнеки ; № 2 ; 16 с.)
  • Гордеев, Д. Чунра çуралнă сăмах: Константин Иванов пирĕн пурнăçпа пултарулăхра / Д. Гордеев // Ялав. — 2000. — № 4. — С. 6–7.
  • Ефимов, Г. Ачаранах… / Георгий Ефимов // Ялав. — 2000. — № 4. — С. 3–4.
  • Ильин, С. Чăваш ăс–хакăлĕн йăлтăр çăлтăрĕ / С. Ильин // Клуб и нар. творчество. — 2000. — Апр. (№ 4).
  • Лебедева, E. А. К. В. Иванов произведенийĕсене чăвашсен традициллĕ тĕнчекурăмĕпе çыхăнса вĕрентесси / E .А. Лебедева // Выполнение Закона «О языках в Чувашской Республике». — Шупашкар, 1996. — С. 39.
  • Никитин, Ю. "Поэт юман пулса шавланă… : поэзии каçĕн сценарийĕ / Ю. Никитин // Клуб и нар. творчество. — 2000. — Апр. (№ 4).
  • Овчинников, Н. Пурнăç йыхравĕ / Н. Овчинников // Ялав. — 2000. — № 4. — С. 8.
  • Силэм, Ю. Пирвайхи юрату…/ Ю.Силэм // Ялав. — 2000. — № 7. — С. 78–80.
  • Ставский, М. К. Ивановăн эстетика тавракурăмĕ / М. К. Ставский // Григорьев, Н. Сăмах вăйне туйса / Н. Григорьев. — Шупашкар, 1992. — С. 151—159.
  • Станьял, В. «Аттесен ăрăвĕ кайса пĕтрĕ…» / В. Станьял // Хыпар. — 1994. — 4 юпа.
  • Теветкел, Н. Константин Иванов «Нарспи» поэма вулать: [сăвă] / Н. Теветкел // Хыпар. — 2004. — 28 çу.
  • Трофимов, Л. Поэт шăпине татса панă… / Л. Трофимов // Тăван Атăл. — 2000. — № 4. — С. 66.
  • Юмарт, Г. Юмах еккипе: К. В. Иванов литература ĕçне тытăннăранпа 100 çул çитнĕ май / Г. Юмарт // Хыпар. — 2004. — 28 çу.
  • Абрамов, В. Категория «Время» в стилевой системе К. Иванова // Абрамов, В. Сăмахпа сăнар сипечĕ / В. Абрамов. — Шупашкар, 1998. — С. 59–66.
  • Волков, И. Поэт в памяти народной / И. Волков // Чебоксар. новости. — 2000. — 25 апр.
  • Быкова, Г. Он вдохнул в народ веру / Г. Быкова // Совет. Чувашия. — 2000. — 27 мая.
  • Долгов, В. «Благослови, поэт» / В. Долгов // Совет. Чувашия. — 2000. — 27 мая.
  • Оленкина, И. Тяга к мольберту и кисти / И. Оленкина // Совет. Чувашия. — 2000. — 27 мая.
  • Питернова, В. «Наш мальчик рвется в Симбирск…» / В. Питернова ; фоторепродукция Л. Данилова // Совет. Чувашия. — 2000. — 26 февр.
  • Ставский, М. Константин Иванов и мировая классика / М. Ставский // Лик Чувашии. — 1996. — № 5–6. — С. 107—111.
  • Убасси, С. Гений чувашской поэзии / С. Убасси // Совет. Чувашия. — 2000. — 20 мая.
  • Хлебников, Г. Я. Волшебство и мудрость поэзии Константина Иванова: творческий путь поэта ; Своеобразие художественной палитры К. В. Иванова ; Трагизм характеров и психологизм сюжета //Хлебников, Г. Я. Чувашская литературная классика и ее наследники / Г. Хлебников. — Чебоксары, 2001. — С. 57–108.
  • Юман, М. Константин: воспоминание / М. Юман ; пер. с чуваш. В. Степанова// Лик Чувашии. — 1996. — № 3–4. — С. 85–86.
  • Юхма, М. Поют соловьи на речке Слак… / М. Юхма // Республика. — 2000. — 26 мая (№ 20). — С. 6.
  • Яковлев, Ю. Прорезывая тьму: опыт толкования картины Ю. Зайцева «Портрет с чертополохом в руке» / Ю.Яковлев // Лик Чувашии. — 2000. — № 2. — С. 63–66.

Посилання[ред. | ред. код]


  1. а б в Czech National Authority Database