Бядуля Змітрок

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Бядуля Змітрок
Zmitrok Byadulya.jpg
Народження 23 квітня 1886(1886-04-23)
  село Посадець
Смерть 3 листопада 1941(1941-11-03) (55 років)
  Уральськ, Західно-Казахстанська область, Казахська Радянська Соціалістична Республіка, СРСР
Громадянство(підданство) Flag of Russia.svg Російська імперія
Flag of the Soviet Union (1936-1955).svg СРСР
Мова творів Їдиш
Рід діяльності перекладач
письменник
Нагороди та премії
Орден Трудового Червоного Прапора
CMNS: Бядуля Змітрок на Вікісховищі

Бядуля Змітрок (справжнє прізвище Плавник Самуїл Юхимович, біл. Самуіл Яфімавіч Плаўнік) — (*23 квітня 1886(18860423) — †3 листопада 1941) — білоруський письменник і перекладач.

З творчістю Тараса Шевченка познайомився ще до Першої світової війни. В статті «Відгомін кобзарських струн» (1939), говорячи про те, як впливала на нього творчість Тараса Шевченка, Бядуля зазначив: «Я працюю над історичною повістю про часи панщини „Соловей“. Перечитую чимало літератури. Однак головний заряд для цієї роботи дає мені Шевченків „Кобзар“. Я читаю його й перечитую».

Бядуля переклав білоруською мовою понад 10 творів Шевченка (серед них «Холодний Яр», «Заповіт», «Русалка», «Відьма», Лілея" та інші).

Література[ред.ред. код]

Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.