Вікіпедія:Перейменування статей/Міхал Корибут Вишневецький → Михайло Корибут Вишневецький

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Міхал_Корибут_ВишневецькийМихайло_Корибут_Вишневецький[ред. код]

Українською формою цього імені є Михайло. Форма ця відповідає правопису і АД. Форму Міхал варто подавати в дужках. Та все ж в УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ українська форма повинна мати ПРІОРИТЕТ. Так є в усьому світі! Тому в іншомовних версіях Вікіпедії короля називають Міхаелем, Мішелем і т. д. До того ж він був офіційно і НАШИМ правителем (не лише польським) - Великим Князем Руським, та ще й русином, а не поляком! Хоча ті самі поляки й наших діячів переважно називають на СВІЙ лад(напр. гетьман Іван / Jan Виговський), то чому ж ми такі недолугі, що віддаємо їм усю нашу аристократію, залишаючи собі лише козаків? Це ж просто ГАНЬБА!!! Поляки часом піднімають крик, що українці щось там їм ,,завлащають", а українцям не те що чужого не треба - свого навіть не шкода!!! Люди добрі, мене хоч хтось тут підтримає??? Burrek2 (обговорення) 12:00, 28 лютого 2018 (UTC)[відповісти]

@Burrek2: Наведіть, будь ласка, джерела. Можна проаналізувати Google Scholar — на перший погляд варіант з Михайло нібито переважає, але може я неправильно шукаю. Ну й у попередньому обговоренні було наведено один довідник та енциклопедію з варіантом "Міхал" — щоб перейменувати статтю, треба навести аргументи, вагоміші аніж ці.--Piramidion 14:40, 28 лютого 2018 (UTC)[відповісти]

Я не пропоную ніякої революції! ЗВЕРНІТЬ УВАГУ, що навіть у наведеному ДОВІДНИКУ форма МИХАЙЛО теж присутня! Просто треба переставити ці форми місцями! Польську подавати в дужках, а НАШУ - на першому місці!!! Burrek2 (обговорення) 15:19, 28 лютого 2018 (UTC) Тритомник ,,Історія Львова" (видання з грифом ,,Національна академія наук України") називає цього короля Михайлом Вишневецьким.Burrek2 (обговорення) 00:12, 1 березня 2018 (UTC) У книзі Нормана Дейвіса ,,Боже ігрище. Історія Польщі" (Київ, ,,Основи", 2008) він теж згадується як Михайло Вишневецький.Burrek2 (обговорення) 00:39, 1 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Оскаржений підсумок[ред. код]

Відповідно до ВП:АД з більшою довірою варто ставитися до книг, опублікованих видавництвами провідних українських вишів і інститутів Національної академії наук України. Тритомник Історія Львова, який згадували в обговоренні, звичайно поступається Енциклопедії історії України [1] та Енциклопедії сучасної України [2]. Відтак перевага повинна віддаватися саме цим АД. Щодо переваги якогось імені в загальних джерелах, то маємо таку картину:

Як видно, майже однаково. Тому, виходячи з вищевикладеного та відповідно до ВП:АД, статтю не перейменовано. --Flavius (обговорення) 14:43, 17 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Оскарження[ред. код]

АД з формою Михайло переважають! І чому це ми в українській Вікіпедії русина-українця маємо називати на польський лад??? Burrek2 (обговорення) 09:41, 7 квітня 2018 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

Підтверджую підсумок користувача Flavius1. Хочу також додати, що УСЕ теж іменує короля як Міхал[3]. Не перейменовано.--Andriy.v (обговорення) 10:05, 21 липня 2018 (UTC)[відповісти]