Вікіпедія:Перейменування статей/Сирцевий код → Початковий програмний код

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Сирцевий кодПочатковий програмний код[ред. код]

Попередні обговорення:

"Сирцевий" - жаргонізм чистої води, який навіть далеко не всі програмісти використовують. Я прочитав всі гілки з приводу перейменування і, на мою думку, використовувати "текст" не зовсім доцільно, оскільки програма не є текстом в прямому розумінні цього слова, та й "код" вже є усталеним словом. "Сирцевого" не існує, окрім, можливо, цукру, та й тут використання цього слова є рідкісним. --Shmyg (обговорення) 09:28, 4 лютого 2015 (UTC)[відповісти]

Що змінилось з моменту попереднього обговорення? Там теж була пропозиція «Початковий код», ще й два слова замість трьох. Якщо у вас з'явились нові аргументи, будь ласка, викладіть їх. --Igor Yalovecky (обговорення) 09:42, 4 лютого 2015 (UTC)[відповісти]
Змінилося те, що я до цього не бачив цю статтю. Аргумент простий і не новий - жаргонізмам не місце у Вікіпедії, для цього є луркмор. Я підтримую як і "вихідний код", так і "початкоий код". Оскільки у довжелезних обговореннях було більше аргументів проти "вихідного" коду, то я запропонував "початковий". "Програмний" додано для ясності, оскільки "код" може стосуватися і інших речей. Я "за" будь-який варіант, який є літературним. --Shmyg (обговорення) 21:04, 4 лютого 2015 (UTC)[відповісти]
  • Пропоную усталенішу й поширенішу назву — вихідний код. Ото вже у Вікіпедії якісь дітлахи набавилися досхочу, внесли багато кумедностей: «зневадження», «точка зупину» тощо. Попереднє перейменування, до речі, ще не закрите: Вікіпедія:Перейменування статей/Сирцевий код → Текст програми. Там були посилання на форуми, де ці «сирці» вигадували просто зі стелі, а також для нелінивих численні сучасні словники, де можна перевірити вживаність того чи того варіанта. Maksym Ye. (обговорення) 10:09, 4 лютого 2015 (UTC)[відповісти]
  • "Вихідний код" мене цілком влаштовує, просто читаючи якісь абсолютно неймовірного розміру дискусії, я так зрозумів, що ця назва не влаштовує. Що ж до назви "текстом", моя особиста думка - це не може використовуватися. Але це моя думка. В принципі, я так розумію, ця пропозиція перейменування взагалі була безглуздою, оскільки попереднє обговорення висить вже кілька місяців і, як виявилося, ще відкрите. Витрачати свій час на доведення того, що жаргон є жаргоном, я не буду. --Shmyg (обговорення) 21:33, 7 лютого 2015 (UTC)[відповісти]
    Комп'ютерний словник / Пер. з англ. В. О. Соловйова.— К.: Україна, 1997.— 470с.:іл. ISBN 966-524-012-9 говорить:
S249 source code [текст програми]

Опис програми на мові високого рівня або асемблера, який може читатися людиною; його треба відрізняти від об'єктного коду, що вважається машиночитабельним. Пор. з object code.

Попереднє обговорення було хоча б на перейменування на правильну назву, а тут з помилкової на помилкову. --Atoly(обг) 11:40, 6 лютого 2015 (UTC)[відповісти]

Одна цитата це вже щось. Колись я теж мав наївні сподівання, що тут словники можуть виступати авторитетним джерелом. При обговоренні перейменування налагодження програм я пішов до бібліотеки й повиписував приклади з усіх можливих словників з інформатики, виданих в Україні за останні двадцять років. Проте «занапащення» й досі висить. Значить, дарма витрачав час. Якби ці сторінки працювали нормально, а не закривалися навмання, як на тому тижні сталося з Хіггсом, міг би повторити виписки для вихідного коду. Але ж коректність перейменування тут нікого не цікавить, всі й так знають все, без якихось шкідливих книжок. Maksym Ye. (обговорення) 14:49, 7 лютого 2015 (UTC)[відповісти]
  • англ. source перекладається, як «джерело». Якщо не перекладати, тоді можна нафантазувати різного: «сорс код», «сорсевий код», «сорсовий код», «соурсовий код», «сорцевий код», «сирцевий код», «сирий код».
Все таки правильніше - Вихідний код, Початковий код --VaeVictis (обговорення) 15:28, 11 лютого 2015 (UTC)[відповісти]

Звертаюсь в першу чергу до @Shmyg:, очевидно, що запропонований вами варіант не набирає підтримки, чи не могли ви разом з іншими учасниками обговорення визначитись щодо того, який саме варіант ви обстоюєте, і що змінилось в аргументах з минулого разу, бо поки що я бачу лише брання на ізмор. --Igor Yalovecky (обговорення) 10:13, 14 лютого 2015 (UTC)[відповісти]

  • Тут не брання на ізмор, а просто забалакування. Це відомий спосіб завести будь-яку пропозицію в нікуди, пропонуючи весь час масу варіантів, кожен з яких може набрати хіба 10-20% підтримки. Єдиний варіант рішення - обрати простим голосуванням один варіант з уже запропонованих (на цей момент, я так розумію, їх чотири). Якщо брати з цих варіантів, то, не враховуючи мій, для спрощення, особисто я за "вихідний код" --Shmyg (обговорення) 20:28, 3 березня 2015 (UTC)[відповісти]

 За, а ще краще назвати просто „Початковий код”, оскільки такої статті у Вікіпедії немає (зараз там стоїть перенаправлення на так званий „сирцевий” код), а код не обов’язково має відноситися до програмування, як-от HTML, який є мовою розмітки. Доречі, в українській локалізації лисиці при натисненні правою кнопкою миші на порожньому просторі цієї сторінки можете побачити саме цей термін. 46.63.38.5 23:51, 12 квітня 2015 (UTC)[відповісти]

 За дана назва найбільш нейтральна і точно передає суть терміну. Взагалі не розумію якого біса якийсь розумник вигадав "Сирцевий код" і люди тут 5 років обговорюють його дурість. --kanzat (обговорення) 05:36, 13 квітня 2015 (UTC)[відповісти]

Ці бісові дотепники всю термінологію з інформатики такою кумедною зробили у Вікіпедії і натовпом її захищають всупереч вікіпедійним принципам під час перейменувань. Пошукайте в обговореннях кілька спроб замінити місцеве «занапащення» на нормальне налагодження програм. Maksym Ye. (обговорення) 09:21, 13 квітня 2015 (UTC)[відповісти]

 За Я теж за „Початковий код”, оскільки:
1) «Новий рос.-укр.-анг. тлумачний словник з інформатики (2002) / Уклад. М.Д. Гінзбург та ін.» на 181 сторінці подає "source code", як "початковий код"
2) «Англо-український тлумачний словник з обчислювальної техніки (2005) / Е.М. Пройдаков» на 468 сторінці подає "source code", як "початковий текст [програми]"
3) «Тлумачний словник з інформатики (2010) / Заг. ред. акад. Г. Г. Півняка.» подає "source code", як "початковий код"
4) «Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010р. (Є. Мейнарович, М. Кратко)» подає "source code", як "початко́вий текст програ́ми"
5) «Російсько-український словник наукової термінології (1998) / Гейченко В.В. та ін. » на 232 сторінці подає "исходный", як "початковий, первинний, вихідний"
6) У програмному забезпеченні Mozilla "source code" перекладено як "початковий код"
7) Професіонали, що роблять дубляж, саме так переклали фільм з однойменною назвою Початковий код (фільм)
8) Термін "Початковий код" використовують українські ЗМІ:
ТСН
Кореспондент
Forbes Україна
УНІАН
Gazeta.ua
Obozrevatel.com
Експрес
Хвиля --Lord Xshot (обговорення) 13:59, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]

 За Існуючий варіант назви статті («сырцы») потребує заміни в будь-якому випадку. Будь-який пропонований варіант однозначно кращий. Минулого разу перейменування провалилось, бо так і не дійшли згоди, на що саме перейменовувати, але «Початковий програмний код», схоже, ні в кого претензій не викликає. P.Y.Python (обговорення) 12:16, 9 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Не сирци, а сирці, і не паляница, а паляниця. просто ви задовбали. --Igor Yalovecky (обговорення) 16:04, 9 червня 2015 (UTC)[відповісти]
Я про те, що «сирцевий код» — майже невидозмінене запозичення з російського комп'ютерного сленгу. В українській мові «сирці» в цьому значенні практично не вживаються. Зокрема, гуглопошук за словом «сырцы» видає переважно сторінки, де йдеться про тексти програм, тоді як за словом «сирці» — переважно згадки про Сирець (район Києва). P.Y.Python (обговорення) 17:12, 9 червня 2015 (UTC)[відповісти]
У Москві немає райони Сирець, а у нас немає україномовної спільноти програмістів. --Igor Yalovecky (обговорення) 10:46, 10 червня 2015 (UTC)[відповісти]

 За "початковий код" (без "програмний"), бо, як уже було згадано вище, "source code" може бути вжито також і щодо мови розмітки (як то markdown чи HTML). Андрій Малишко (обговорення) 17:51, 9 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Зауважу, сучасний html, що практично завжди включає в себе елементи JavaScript (а це вже справжня мова програмування, яку, проте, включено в синтаксис html), вважається «мовою розмітки» лише за традицією. P.Y.Python (обговорення) 09:15, 10 червня 2015 (UTC)[відповісти]
@P.Y.Python: Що ви таке мелете? HTML - мова розмітки і не включає в себе "елементи Javascript". Якщо ви маєте на увазі те, що можна написати тег "<script>", і вписати туди js-код, то зазначу, що все, що пишеться у цьому тезі відноситься не до HTML-розмітки, а до Javascript. З таким самим успіхом весь цей js-код можна винести у зовнішній файл і вказати <script src="myscripts.js"></script>. Ви ще скажіть, що якщо на сторінці виконується флеш-програма, то вона теж "флеш включений в синтаксис html". --kanzat (обговорення) 10:32, 13 червня 2015 (UTC)[відповісти]
Ось тег script якраз і є елементом html. Говорити, що його вміст не є частиною синтаксису html — все одно, що стверджувати, ніби регулярні вирази не є частиною синтаксису мови perl (хоча вони так само потребують певного обрамлення в межах програми). Флеш-програма чи растрове зображення не мають такого механізму включення безпосередньо в html-код — винесення їх у зовнішній файл є не опціональним, а обов'язковим. Мовою розмітки в чистому вигляді є, наприклад, синтаксис вікі-повідомлень, де алгоритмічні елементи повністю відсутні. P.Y.Python (обговорення) 13:43, 13 червня 2015 (UTC)[відповісти]
Ага, ясно. Отож, за вашими словами: Javascript - частина HTML (бо можна запхати його у тег script); CSS - теж частина HTML (бо вони можуть бути у тезі style); картинки - теж частина html (бо можна зробити ось так: <img class="disclosure" img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAkAAAAJCAYAAADgkQYQAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAAlwSFlzAAALEwAACxMBAJqcGAAAAAd0SU1FB9oIGRQbOY8MjgMAAABVSURBVBjTfc6xDcAwCETRM0rt5nbA+49j70DDAqSLsGXyJQqkVxxwNOeMiEA+waW1VuT/inrvG7wikht8UETy2ygVMjO4O8YYTf6AqrZyUwYlygAAXo+QLmeF4c4uAAAAAElFTkSuQmCC"> ). Я вас вітаю. --kanzat (обговорення) 16:45, 13 червня 2015 (UTC)[відповісти]
Нуу, якщо хтось приноровився редагувати зображення руками безпосередньо в base64, для нього такий тег буде елементом синтаксису html для опису зображень :) P.Y.Python (обговорення) 17:08, 13 червня 2015 (UTC)[відповісти]


Підсумок. Те, що статтю треба перейменувати - очевидно, бо теперішня назва - жаргонізм. Цю тезу ніхто не спростував. Згідно словників, наведених у всіх обговореннях (не тільки у цьому) термін може бути перекладен як "початковий код/текст", "вихідний код/текст", "первинний код/текст". Однозначно надати перевагу одному з шести термінів на данному етапі обговорення не можливо. Тому зробин таким чином. Відповідно до Гуглу найбільш поширеними є терміни "вихідний код" (117000) на другому місці "первинний текст" (17200), інші варіанти - ще меньше. Це не такий вже й весомий аргумент, але зараз - єдиний на базі якого можна прийняти хоч якесь рішення. Тому зараз стаття перейменується у вихідний код (такий варіант є у Українсько-англійський науково-технічний словник: понад 120 000 слів та словосполучень, 2008). Бо неможна без кінця товкти воду у ступі, жаргонну назву треба прибрати.

У цьому підсумку можливо не були прийняті до уваги якісь аргументи, можливо потрібно було уважно подивитись, як цей термім вживається у авторитетних джерелах, можливо у когось є нові аргументи. Тому будь хто може розпочати нове обговорення. --Wanderer777 (обговорення) 08:45, 25 червня 2015 (UTC)[відповісти]

P.S. Особисто мені з естетичної точки зору більш подобається "Початковий код". --Wanderer777 (обговорення) 08:45, 25 червня 2015 (UTC)[відповісти]

@Wanderer777: Чи врахували ви аргументи з Вікіпедія:Перейменування статей/Сирцевий код → Текст програми? Це обговорення на ту саму тему, яке триває понад два роки, і в якому теж потрібен підсумок. Було б добре зібрати докупи аргументи з обох обоговорень і підбити єдиний підсумок — NickK (обг.) 09:28, 25 червня 2015 (UTC)[відповісти]

І справді. Не побачив. --Wanderer777 (обговорення) 09:59, 25 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Підсумок. Те, що статтю треба перейменувати - очевидно, бо теперішня назва - жаргонізм. Цю тезу ніхто не спростував. Згідно словників, наведених у всіх обговореннях (не тільки у цьому) термін може бути перекладен як "початковий код/текст", "вихідний код/текст", "первинний код/текст", джерельний код/текст. Однозначно надати перевагу одному з восьми термінів на данному етапі обговорення не можливо. У різних словниках вживаються різні терміни. Відповідно до Гуглу найбільш поширеними є терміни "вихідний код" (117000) на другому місці "первинний текст" (17200), але як указано у Вікіпедія:Перейменування статей/Сирцевий код → Текст програми у більшості випадків у джерелах говориться зовсім про інші речі. Тому зробин таким чином. Зараз стаття тимчасово перейменується у початковий код Цей термін є у кількох словниках, він відображає тему статті і він не відторгається тими, хто приймав участь у обговореннях. Бо неможна без кінця товкти воду у ступі, жаргонну назву треба прибрати.

Але півторюю, на підставі усіх обговореннь зараз повноцінний підсумок підвести не можливо. У цьому підсумку можливо не були прийняті до уваги якісь аргументи, можливо потрібно було уважно подивитись, як цей термім вживається у авторитетних джерелах, можливо у когось є нові аргументи. Тому будь хто може розпочати нове обговорення. --Wanderer777 (обговорення) 08:45, 25 червня 2015 (UTC)[відповісти]

Оскарження. Підсумок підведено без врахування всіх наведених аргументів у всіх обговореннях, те що учасники попередніх обговорень не висловили свою думку тут, не означає, що наведені ними аргументи зникли, швидше їх просто заморили. Якщо підсумовувач вважає, що їх не можливо врахувати, то я можу змиритися з такою його позицією, але не з підсумком який нехтує аргументами. Сам по собі підсумок дивує. Його писав адміністратор братньої нам російськомовної Вікіпедії. Незважаючи на це, у ньому присутні твердження не підтверджені джерелами, як-от «теперішня назва - жаргонізм». І основне, підсумовувач імовірно неуважно перечитав попередні обговорення і тому стверджує, що термін «початковий код» не відторгається учасниками обговорень. Як додаткове зауваження, хочу сказати, що мені особисто неприємно коли підсумок обговорення підводить людина з настільки поганим знанням української мови. PPS. Можливо у рідній йому Вікіпедії підсумовувачу й надано право повелівати, але тут варто бути скромнішим, це щодо стилю підсумку. --Igor Yalovecky (обговорення) 08:16, 28 червня 2015 (UTC)[відповісти]

  • У обговореннях неоднарозово говорилось, що ""Сирцевий" - жаргонізм чистої води, який навіть далеко не всі програмісти використовують. " Це твердження ніхто не не спростутував. Спростувати можно було б, якби цей термін був присутній у словниках, але цього нема (епізодичні вживання у учбовій літературі - то не рахується, там багато що може знайти, це ж не словники). Стаття не може мати назву жаргонізму. Все іньше я вже написав раніше. --Wanderer777 (обговорення) 09:30, 30 червня 2015 (UTC)[відповісти]
Саме слово сирцевий не є жаргонізмом, воно присутнє у словниках (орфографічному, тлумачному), інша справа з яким іменником сполучається цей прикметник і чи в саме такому поєднання фіксується.--Микола Василечко (обговорення) 12:56, 5 липня 2015 (UTC)[відповісти]
Авджеж, жаргонізмом є словосполучення "Сирцевий код". --Wanderer777 (обговорення) 06:47, 7 липня 2015 (UTC)[джерело?][відповісти]
По-перше, не треба редагувати чужі репліки. По-друге, покажіть, у якому словнику є термін "Сирцевий код"? --Wanderer777 (обговорення) 08:10, 7 липня 2015 (UTC)[відповісти]
Відповідь на це запитання ви б знайшли, якщо б читали аргументи у попередніх обговореннях. --Igor Yalovecky (обговорення) 17:03, 7 липня 2015 (UTC)[відповісти]

Отже, в жодному словнику немає "початковий програмний код", але в підсумку перейменували саме так, бо навіть тому, хто перейменовував, булі зрозуміло, що "початковий код" і "програмний код" окремо не віддзеркалюють суті предмету обговорення?

    • Якщо подивитись на підсумок, то можно побачити, що там - "Початковий код". Сторінка захищена від перейменувань, тому перейменовував адміністратор. Чому він перейменув по іньшому - то питання до нього, а не до мене. --Wanderer777 (обговорення) 10:34, 22 серпня 2015 (UTC)[відповісти]

Аналіз аргументів[ред. код]

Тут об'єднані аргументи з двох обговорень: цього та Вікіпедія:Перейменування статей/Сирцевий код → Текст програми. З огляду на розмір обговорень коментарі з цього обговорення (меншого) виділені курсивом та позначені зірочкою, коментарі з обговорення Вікіпедія:Перейменування статей/Сирцевий код → Текст програми (більшого) подані звичайним текстом — NickK (обг.) 00:23, 29 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Сирцевий код
  • Джерела
  • Аргументи за
    • Однозначність, утч однозначність слова «сирець» однозначне в галузі інформатики і інформаційного права (Deineka, AS)
    • Можливість створення похідних понять (Deineka, Igor Yalovecky)
    • «сирець» позначає недоробленість, що є вдалим відповідником source code (Igor Yalovecky)
    • Чіткий переклад поняття source code (Deineka)
    • Використовується на сайті linux.org.ua (Deineka)
    • Вживається поза академічними колами (Deineka)
  • Аргументи проти
    • Новотвір / калька з англійської (P.Y.Python, Володимир Груша, Кирило Рудський, 46.63.38.5, ReAl, DmytroRedchuk, Landswellsong, AS, Maksym Ye.*, VaeVictis*, Andy pit*)
    • Неусталеність, зокрема серед цільової аудиторії від програмістів до викладачів інформатики (Володимир Груша, Кирило Рудський, AS, 46.63.38.5, DmytroRedchuk, Landswellsong, Shmyg*)
    • Сленговість/неенциклопедичність (P.Y.Python (двічі*), Кирило Рудський, Maksym Ye., ReAl, DmytroRedchuk, Shmyg*)
    • Повна відсутність АД, не вживається у академічних і фахових джерелах / Google Books / Google Scholar (P.Y.Python, непідписаний, Landswellsong, DmytroRedchuk, ReAl)
    • Незрозумілість (P.Y.Python, Landswellsong, Кирило Рудський, Maksym Ye., Shmyg*)
    • «сирець» позначає недоробленість, а не сировину, що не відповідає значенню source code, який відповідає original — первинний (AS, ReAl, DmytroRedchuk)
    • Навіть linux.org.ua не ухвалював рішення використовувати цей термін (DmytroRedchuk, ReAl)
    • Калька російського жаргонізму «сорцы» (ReAl, P.Y.Python*)
    • Неоднозначність з raw code (непідписаний) — оскаржено Deineka, бо є сирий код
Початковий код
  • Джерела
    • Словники: «початковий текст програми», також вживається «джерельний» і «первісний» (Мейнарович, Кратко Англ-укр з математики та інформатики, 2010); «початковий текст [програми]» (Пройдаков, Теплицький Англо-укр тлумачний з обчислювальної техніки, Інтернету і програмування, 2005); «вихідний, початковий» (Ро-укр, 1969); «source — 1. джерело 2. першоджерело; початок» (Короткий англ-ро-укр наукової лексики, 2001); «вихідний, початковий, первинний» (Ро-укр науково-технічний, 1997); «початковий; ма́терній; первісний» (Ро-укр. Термінологічна лексика, 2004); «вихідний, початковий», «початковий текст» (Ро-укр з інформатики та обч. техніки, 1994); «вихідний, початковий» (Ро-укр математичний, 1994); «початковий, первинний, вихідний», «початковий текст» (Великий ро-укр політехнійчний, 2002); «початковий код, текст програми / початковий (первинний) текст програми» (Тлумачний словник з інформатики, 2010, Заг. ред. акад. Г. Г. Півняка.); «початковий код» (Новий рос.-укр.-анг. тлумачний словник з інформатики (2002) / Уклад. М.Д. Гінзбург та ін.)*; «початковий, первинний, вихідний» (Російсько-український словник наукової термінології (1998) / Гейченко В.В. та ін.)*; якісь із 23 словників Maksym Ye. (вихідний або початковий код)
    • Fedora
    • Локалізація Firefox*
    • ЗМІ: ТСН, Кореспондент, Forbes Україна, УНІАН, Gazeta.ua, Obozrevatel.com, Експрес, Хвиля*
  • Аргументи за
    • Використовується в академічних джерелах, словниках (AS, Oleh Kernytskyi, Maksym Ye., Landswellsong, VaeVictis*, Lord Xshot*)
    • Використовується в локалізаціях (ReAl, 46.63.38.5*, Lord Xshot*)
    • Зрозумілість (Кирило Рудський, 46.63.38.5)
    • Усталеність (AS, Lord Xshot*)
    • Нейтральність (Andy pit*)
    • Точно передає суть терміну (Andy pit*)
    • Аналогічно до перекладу фільму Початковий код (фільм) (Lord Xshot*)
  • Аргументи проти
    • Неоднозначність: код першої версії; исходный код / начальный код; initial / original code (AS; Deineka)
    • При дії generate source code не є початковим (P.Y.Python)
    • Калька з російської (Deineka)
    • Термінологічно необґрунтований (Deineka)
    • Неправильність (Atoly*)
Текст програми
  • Джерела
    • Початковий текст програми: Мейнарович, Кратко
    • Словники: «текст програми» (Комп'ютерний словник / Пер. з англ. В. О. Соловйова, 1997), «текст програми» (Великий російсько-український політехнічний словник, 2002, ред. О. С. Благовєщенського)*
  • Аргументи за
    • Усталеність (P.Y.Python, Володимир Груша)
    • Зрозумілість (P.Y.Python, 46.63.38.5)
    • Є в словниках (Володимир Груша)
  • Аргументи проти
    • Не передає змісту поняття (Deineka, Кирило Рудський, непідписаний, ReAl)
    • Неоднозначність: є текст програми партії, не завжди текст (Володимир Ф, Deineka, непідписаний)
    • Не є загальноприйнятим (Ktretyak)
    • Не є текстом у прямому розумінні, має бути «код» (Shmyg*)
Вихідний код
  • Джерела
    • Словники: «вихідний, початковий» (Ро-укр, 1969); «вихідний, початковий, первинний» (Ро-укр науково-технічний, 1997); «вихідний, початковий», «початковий текст» (Ро-укр з інформатики та обч. техніки, 1994); «вихідний, початковий» (Ро-укр математичний, 1994); «початковий, первинний, вихідний», «початковий текст» (Великий ро-укр політехнійчний, 2002); «вихідний текст [програми]» як другорядне значення (Пройдаков, Теплицький Англо-укр тлумачний з обчислювальної техніки, Інтернету і програмування, 2005); якісь із 23 словників Maksym Ye. (вихідний або початковий код); «вихідний код» (Українсько-англійський науково-технічний словник, 2008); «початковий, первинний, вихідний» (Російсько-український словник наукової термінології (1998) / Гейченко В.В. та ін.)*
    • народний англ-укр словник (невідомий автор), народний рос-укр словник (невідомий автор)
    • Linux.org.ua
    • АНГЛІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКО-АНГЛІЙСЬКИЙ СЛОВНИК НАУКОВОЇ МОВИ (ФІЗИКА ТА СПОРІДНЕНІ НАУКИ) — не рекомендує використовувати прикметник «вихідний»
    • С. О. Семеріков - Фундаменталізація навчання інформатичних дисциплін у вищій школі — використання в іншому значенні
  • Аргументи за
    • Використовується в академічних джерелах, словниках (Oleh Kernytskyi, Maksym Ye. (двічі*), Igor Yalovecky, Landswellsong, VaeVictis*)
    • Усталеність (Base, Maksym Ye. (двічі*), AS, Landswellsong)
    • Добре передає значення (ReAl, DmytroRedchuk)
  • Аргументи проти
    • Неоднозначність: з output code; вхідний/вихідний; «початок чого-небудь» не є основним значенням прикметника «вихідний» (Володимир Ф, Кирило Рудський, AS, Drundia, P.Y.Python, Deineka, Igor Yalovecky)
    • Калька з російської (Кирило Рудський, Igor Yalovecky, Deineka)
    • Термінологічно необґрунтований (Deineka)
Первинний код
  • Джерела
    • Словники: «вихідний, початковий, первинний» (Ро-укр науково-технічний, 1997); «початковий, первинний, вихідний», «початковий текст» (Великий ро-укр політехнійчний, 2002); «початковий код, текст програми / початковий (первинний) текст програми» (Тлумачний словник з інформатики, 2010, Заг. ред. акад. Г. Г. Півняка.); «початковий, первинний, вихідний» (Російсько-український словник наукової термінології (1998) / Гейченко В.В. та ін.)*
  • Аргументи за
    • Використовується в академічних джерелах (Oleh Kernytskyi, Maksym Ye.)
    • Добре передає значення (ReAl, DmytroRedchuk)
    • Зрозумілість (Кирило Рудський)
    • Однозначність (ReAl)
  • Аргументи проти
    • Неусталеність (AS, Deineka)
    • Калька з російської (Deineka)
Джерельний код

Підсумок[ред. код]

У ході двох обговорень спільнотою було очевидно відкинуто поточну назву статті Сирцевий код. Кількісно лише три користувачі навели аргументи на підтримку цієї назви (при цьому лише Deineka та Igor Yalovecky підтримували збереження назви, AS не підтримував), у той час як більше десятка учасників обговорення висловили аргументи проти цієї назви. Якісно проти поточної назви цієї статті були наведені серйозні аргументи, зокрема, було встановлено, що термін «сирцевий код» є оригінальним дослідженням окремих учасників форуму linux.org.ua та не є усталеним навіть на цьому форумі, не підтверджується авторитетними джерелами (зокрема, аргументи ReAl та DmytroRedchuk щодо АД), не є усталеним та поширеним серед цільової аудиторії (програмістів, учителів інформатики тощо), крім того, є калькою з російського сленгу «сорцы / сырцы» та етимологічно необґрунтований, оскільки слова «сирці» та «сирцевий» не відповідають означенню source code. Єдиною перевагою цього терміну була визнана його однозначність та можливість створення похідних понять, що не є вагомим аргументом з огляду на невідповідність значення кореня «сирець» суті.

Решта обговорення була присвячена вибору найкращого варіанту з запропонованих: Початковий код, Текст програми, Вихідний код, Первинний код, Джерельний код (плюс ті самі варіанти з варіацією код/текст та додаванням прикметника «програмний»). Крім останнього варіанту Джерельний код, який серйозно не розглядався, на решту варіантів були наведені авторитетні джерела, які підтверджують уживаність цих варіантів. Щодо всіх цих варіантів (крім Вихідний код) були наведені схожі контраргументи: можлива неоднозначність, можлива неточність та калькування з російської. Суттєві контраргументи (як кількісні, так і якісні) були наведені передусім щодо термінів Текст програми (заперечення щодо того, що source code не завжди текст і не є текстом у прямому розумінні) та Вихідний код (заперечення низки користувачів щодо неоднозначності прикметника «вихідний» та вживання поняття «вихідний код» у різних значеннях, зокрема, підкріплені джерелами користувачем Deineka, який навів посилання на відповідні рекомендації укладачів словника). З решти термінів найбільш обґрунтованим є Початковий код: цей термін підтверджується найбільш якісними джерелами (приблизно нарівні з варіантом Вихідний код), використовується в локалізаціях (зокрема, в обговореннях наведені приклади локалізацій Fedora та Firefox), є достатньо вживаним та майже однозначним, крім того, цей термін мав найбільшу підтримку спільноти

Отже, підсумок: статтю перейменовано з Сирцевий код на Початковий код. Оскільки в ході цих двох обговорень назва Сирцевий код була відкинута спільнотою та повернення до цієї назви явно не підтримується спільнотою, за бажання оскаржити, будь ласка, одразу відкривайте нове обговорення про перейменування на іншу назву, відмінну від Сирцевий кодNickK (обг.) 00:23, 29 березня 2016 (UTC)[відповісти]

Ніхто ніколи не вживатиме «початковий код». Це страшенна дурня. --Igor Yalovecky (обговорення) 04:37, 29 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Тим не менш наведені приклади локалізацій, які вже вживають такий варіант, і наведено переконливі аргументи, що сирцевий код за 5 років існування такої назви у Вікіпедії так ніхто й не став вживати. Якщо існує якась інша вживана назва (вихідний код, джерельний код або щось ще), будь ласка, пропонуйте перейменування на неї — NickK (обг.) 08:57, 29 березня 2016 (UTC)[відповісти]