Вікіпедія:Перейменування статей/Тіун → Тивун
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Тіун → Тивун[ред. код]
Давньоруський історизм із зяянням. Кого ще коробить, крім мене? Нагадує Савур/Саур Могилу. Пропоную обрати більш природну для української мови форму Тивун як основну.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:50, 20 грудня 2017 (UTC)
- Тивун // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Кулаковський П. М. Тивун // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2013. — Т. 10 : Т — Я. — С. 76. — 784 с. : іл. — ISBN 978-966-00-1359-9.
- За Джерела наведені. Тільки не вилучайте альтернативний варіант тіун з преамбули.--N.Português (обговорення) 03:41, 26 грудня 2017 (UTC)
- Проти Варіант "Тіун" має перевагу в словниках та енциклопедіях [1], [2], [3], [4], [5].--Andriy.v (обговорення) 09:14, 28 грудня 2017 (UTC)
- У цьому питанні спеціалізована ЕІУ має пріоритет над загальними словниками і довідниками, які ви навели.--N.Português (обговорення) 09:15, 2 січня 2018 (UTC)
Підсумок[ред. код]
Це не у компетенції правопису, а у компетенції історії та ужитку. Перейменовано за аргументами "за". Для історичних назв пріорітетом є завжди історичні видання, зокрема Енциклопедія історії України, як найавторитетніше джерело з-поміж усіх інших, а не орфословники. Проте, до слова, навіть УМІФ має два варіанти, так само як і друкована версія останнього 9-го видання УОС містить і тивун, і тіун. Тут слово за історією. --Flavius (обговорення) 17:55, 17 березня 2018 (UTC)