Левченко Ганна Євгенівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ганна Левченко
Дата народження 25 грудня 1963(1963-12-25) (55 років)
Місце народження Київ, Україна
Громадянство Україна Україна
Професія акторка, тамада

Левченко Ганна Євгенівна (Також відома як «Ганна Лев») — шоумен, актриса, теле-радіоведуча, співачка, режисер, сценарист, тамада.

Біографія[ред. | ред. код]

Член Національної спілки кінематографістів України. Закінчила Київський державний університет ім. Т. Г. Шевченка (1999). Працює на Київській кіностудії ім. О. П. Довженка. Як організатор свят, режисер, сценарист і ведуча працювала з компаніями: "Ньювейс" (з 1997 по 2007 рік), головний режисер, сценарист і ведуча всіх свят, семінарів, конференцій і Міжнародних конвенцій), "Тяньши" (головний режисер, сценарист "Урочистої церемонії офіційного віткриття "Тяньши" в Україні" - Жовтневий палац, Київ; "Міжнародного фестивалю здоров'я і успіху "Тяньши" - Ювілейний, Ялта), "Емвей", "Цептер", "Акко Інтернешнл", "Експрес банк", "Трансбанк", "Скайд вест", "АсісТАС" та іншими.

Фільмографія[ред. | ред. код]

  • 2014 — Давай поцілуємось — мама пухкого хлопчика
  • 2013 — Я думав, ти будеш завжди — епізод
  • 2013 — Темні лабіринти минулого — Валентина, тітка Ірини
  • 2013 — Самотні серця — епізод
  • 2013 — Криве дзеркало душі — двірничиха
  • 2013 — Життя після життя — жінка на станції
  • 2013 — Два Івана — Даша, епізод
  • 2012 — Страсті за Чапаєм — епізод
  • 2012–2016 — Віталька
  • 2012 — Порох і дроб — Катерина Антипівна
  • 2012 — Легендарна особистість
  • 2012 — Наречена мого друга — співробітниця загсу
  • 2012 — Кохання зі зброєю — швачка
  • 2011 — Острів непотрібних людей — директор школи
  • 2011 — Здрастуй, мамо! — Лада
  • 2011 — Доярка із Хацапетовки-3 — епізод
  • 2011 — Доставити за будь-яку ціну — перекупка
  • 2011 — Байки Митяя — Зінка продавщиця
  • 2009 — За законом — Лариса Юдина
  • 2010 — Трагедія помилок
  • 2009 — Лабіринти брехні — Капітоліна
  • 2009 — Гоголь. Найближчий — Маруся
  • 2009 — Повернення Мухтара-5 — Ніна Микитівна
  • 2009 — Пластмасовий індієць
  • 2008 — Лід в кофейній гущі — гример
  • 2007 — Гальмівний шлях
  • 2007 — Одна любов душі моєї — Ганюся
  • 2007 — Мім Бім, або Чуже життя — епізод
  • 2007 — Доярка із Хацапетівки — епізод
  • 2007 — Повернення блудного чоловіка — епізод
  • 2007 — Позаземний — Катерина, дружина Семенова
  • 2006 — Танго любові — кухар у санаторії
  • 2006 — Пушкін: Остання дуель — епізод
  • 2006 — Пригоди Вєрки Сердючки
  • 2006 — Повернення Мухтара-3 — тьотя Ніна
  • 2006 — Машенька і ведмідь
  • 2005-2006 — Сестри по крові — епізод
  • 2005 — Весілля Барбі — бухгалтер
  • 2005 — Підступи кохання — епізод
  • 2004 — Украдене щастя — епізод
  • 2004 — Російські ліки — епізод
  • 2004 — Плакальщик, або Новорічний детектив — Зінаїда
  • 2004 — Небо в горошок — дружина
  • 2004 — Любов сліпа — Варвара
  • 2003 — Леді Мер — епізод
  • 2003 — Весела компанія — Шмакодяка
  • 2002 — Золота лихоманка — дружина Михайлова
  • 2001 — Леді Бомж — епізод
  • 2000 — Життя як цирк — Марія
  • 1995 — Будемо жити!
  • 1994 — Полювання
  • 1994 — Записки кирпатого Мефістофеля
  • 1993 — Невідома Україна. Як судились колись в Україні: Фільм 3. «Видряпатися на попа»
  • 1993 — Вперед, за скарбами гетьмана!
  • 1992 — Наш американський Боря
  • 1991 — Танго смерті
  • 1991 — Ніагара — офіціантка
  • 1990 — Балаган — епізод
  • 1971 — Сталева каблучка (короткометражний) — Варюша
  • 1971 — Захар Беркут — епізод

Дублювання та озвучення українською[ред. | ред. код]

  • «Зоотрополіс» — Тренер в поліцейській академії (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Король Лев» — Шензі (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Історія іграшок» (2-3 частини) — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Елвін і бурундуки: Бурундомандри» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Футурама» — Ліла, Еймі, Гьюберт молодший, Маленький робот (дубляж студії «Пілот» на замовлення М1, багатоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film» на замовлення QTV, дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення НЛО TV)
  • «Південний парк» — всі жіночі ролі (дубляж студії «Постмодерн» на замовлення MTV-Ukraine), (двоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film» на замовлення QTV)
  • «Сімпсони» — Барт, Ральф, Нельсон (дубляж студії «Пілот» на замовлення «М1», студії «1+1» і «Так Треба Продакшн»)
  • «Сімпсони у кіно» — Барт Сімпсон (дубляж студії «Постмодерн» і «Central Production International Group»)
  • «Джеймі-щупальця» — Ервін (дубляж студії «1+1»)
  • «Мама» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Наші пані у Варшаві» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Клуб Вінкс» (5-7 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • «Дружба - це диво» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Губка Боб Квадратні Штани» — (дубляж студії «1+1» і багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «QTV»)
  • «КітПес» (1-2 сезони) — Вінслоу, Данглеп, Лола (багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Орвілл» — (дубляж ТО «Стругачка» і студії «Golden Voice» на замовлення телеканалу «НЛО TV»)
  • «Клан Сопрано» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії «ICTV»)

Дублювання та озвучення російською[ред. | ред. код]

  • «Команда Діг» — (російське озвучення студії «Борисфен-С»)
  • «Покемон» (1-2 сезони) — Еш Кітчум (російський дубляж студії «Пілот»)
  • «Іван з Юкону» — (російський дубляж студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • «Глинька» — всі жіночі ролі (російське озвучення анімаційної студії «Пілот»)

Посилання[ред. | ред. код]