Норфолкська мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Норфолкська мова
Norfuk
Поширена в: острови Норфолк і Піткерн
Носії: 580 на Норфолці і 36 на Піткерні
Писемність: латиниця
Класифікація: Креольська мова на основі англійської
Офіційний статус
Офіційна: Норфолк
Коди мови
ISO 639-3 pih

Норфолкська мова (Norfuk) — мова корінних жителів острова Норфолк.

Є принесеною на острів переселенцями з острова Піткерн сумішшю англійської мови зразка XVIII століття і таїтянської мови. Має офіційний статус на острові Норфолк.

У зв'язку з усе більшою відкритістю Норфолка зовнішньому світу на острові все більше зміцнюються позиції англійської мови, а Норфолкська поступово виходить з ужитку.

Але останнім часом докладаються зусилля для повернення мови в сферу повсякденного спілкування: ведеться навчання дітей, публікуються англо-Норфолкські словники, введені двомовні дорожні покажчики і т.п. У 2007 році ООН внесла Норфолкську до списку мов, які перебувають під загрозою зникнення. Оскільки в Норфолкській мові нерідко відсутні слова для вираження деяких понять, деякі вчені розглядають її як свого роду жаргон. Проте багато лінгвістів в наш час[Коли?] все ж зараховують норфолкський діалект до мов і відносять її до групи атлантичних креольських мов. Відносна доступність острова Норфолк призвела до більшого (порівняно з островом Піткерн, де поширена споріднений Норфолкській піткернська мова) числа контактів носіїв Норфолкської мови з англофонами.

Вважається, що з двох мов, що «породили» Норфолкську, - англійської і таїтянської - більшою мірою на формування норфолкської мови вплинула англійська: слова таїтянського походження в Норфолкській в основному відносяться до табуйованої лексики і негативних визначень.

Будучи переважно розмовною мовою, Норфолкська довго не мала літературної форми. Протягом останніх десятиліть було зроблено декілька спроб виробити для неї стандартну орфографію - або на основі діючих англійських правил, або на фонетичному принципі з застосуванням особливих діакритичних знаків для специфічних Норфолкських звуків. Зусилля увінчалися публікацією в 1988 році першої граматики Норфолкської мови.

З огляду на те, що, як вже вказувалося, Норфолкська мова часто не має слів для вираження певних понять, особливо з області науки і техніки, деякі її носії вважають необхідним замість запозичення відповідних англійських лексем створити особливий комітет, який був би наділений функцією і повноваженнями щодо винаходу нових слів на основі внутрішніх можливостей мови.

У цьому ситуація з Норфолкською мовою не унікальна: схожі тенденції мовного пуризму сьогодні спостерігаються в багатьох мовах світу: наприклад, в маорійській, ісландській, хорватській, чеській, турецькій та інших

Посилання[ред.ред. код]