Обговорення:Битва при П'яве
Найсвіжіший коментар: Yuri V. у темі «Піава vs Піаве vs П'яве» 1 рік тому
Піава vs Піаве vs П'яве[ред. код]
Згідно з ВП:МОВА,
- Усі слова, які є [в друкованих українських академічних словниках і є] в орфографічному словнику Українського мовно-інформаційного фонду НАН України, слід писати згідно зі словником.
- Нові слова або вузькі терміни, яких нема у словнику [УМІФ], пишуться за аналогією зі спорідненими словами, якщо такі у словнику є, відповідно до правил чинного українського правопису.
- Якщо у словнику нема споріднених слів, або аналогія з ними та чинний правопис не дають однозначної відповіді щодо написання нового слова, то питання про його написання вирішується автором відповідно до інших авторитетних джерел та з урахуванням думки спільноти.
В українських словниках немає ні (п. 1) жодного зі слів Піава / Піаве/ П'яве, ні (п. 2) споріднених слів, ні (п.3) аналогій з ними. Чинний правопис дозволяє усі варіанти написання нового слова: Піава / Піаве/ П'яве. Отже, я, як автор, вирішую відповідно до інших авторитетних джерел.
Причому, як завжди, потрібно шукати АД на усіх мовах. У Гугла існують проблеми при пошуку іншомовних АД, простіше шукати АД у відповідних статтях вікіпедій.
Почнемо з вікіпедій слов'янськими мовами.
- П'яве
- рос. Пьяве
- Піаве
- болг. Пиаве
- хорв. Plava, Piave
- сербохорв. Piave
- Плава
- хорв. Plava, Piave (хорв. Plava без АД; хорв. plava — блакитна, синя, blue, див. АД в Плавалагуна, en:Plavalaguna)
- Піава
- Пиява
- серб. Пијава
— Yuri V. (о•в) 16:26, 20 квітня 2023 (UTC).
- У Данте італ. Piava: «Божественна комедія», s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto IX, 25—30 intra Rialto e le fontane di Brenta[it] e di Piava. — Yuri V. (о•в) 18:35, 20 квітня 2023 (UTC).