Обговорення:Хостинг

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Masterigo 10 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Це сторінка обговорень та пропозицій для статті Хостинг


Чому хостинг, а не гостинґ? --77.123.216.207 12:21, 29 січня 2008 (UTC)Відповісти

А то в англійців спитайте, чому вони його так назвали.--Ahonc (обг.) 12:30, 29 січня 2008 (UTC)Відповісти
Мається на увазі те, що англійську Н треба передавати як Г, а не Х. Як гокей. --Movses 14:31, 29 січня 2008 (UTC)Відповісти
Треба і можна — це зовсім різні речі. Якраз англійська х є у винятках.--Ahonc (обг.) 14:44, 29 січня 2008 (UTC)Відповісти
Я вважаю, що такий варіант написання слова, як «хостинг» є більш правильним, ніж новий варіант написання «гостинг». Flame 16:17, 29 січня 2008 (UTC)Відповісти
Чому? Цікава суперечка. Мені, либонь, "гостинґ" (не "гостинг") здається відповіднішим. До того ж, навряд чи те, який з варіантів усталений, відіграє якусь роль, бо ж обидва слова в українській тільки-но почали вживати. --82.207.62.53 13:04, 30 січня 2008 (UTC)Відповісти
Уживати почали хостинг. Про гостинґ ніколи не чув.--Ahonc (обг.) 13:06, 30 січня 2008 (UTC)Відповісти
На квитанціях пишуть "хостинг", тому на мій погляд слід залишити як є --А1 13:08, 30 січня 2008 (UTC)Відповісти
Усе одно: "гостинґ" слід указати як варіант. --82.207.62.53 13:22, 30 січня 2008 (UTC)Відповісти

краще ніж лялякати, статтю б дописали Deineka 13:44, 30 січня 2008 (UTC)Відповісти

Дописав чому саме треба ГОСТИНГ. І дав посилання. Думаю що видання Інституту української мови НАН України достатньо авторитетне. :Masterigo (обговорення) 20:38, 1 червня 2013 (UTC)Відповісти

Люди, хто робив, будь ласка, перечитайте, бо зрозуміти не можна[ред. код]

Ну що це за речення??? Яке інформативне навантаження я його сім разів перечитувала, думала, просто не доходить. Так ні. Ні до кого із знайомих не доходить. Де взагалі присудок? "Веб-сайти компанії, які надають місце на сервері , що належать або орендовані для використання клієнтами, а також інтернет з'єднання, як правило, в центрі обробки даних"

Ага: і Ром, і Гом при транслітерації...[ред. код]

Панове, я не буду багатослівним з приводу вашого безглуздя і редагування статті на "гостинг", але вибачте мене - ні один дурень не буде шукати визначення хостингу за словом "гостинг". Інакше кажучи "Вікіпедія" буде не релевантним сайтом для пошуку по заданій темі. Своїми правками ви дійтете до того, що користувачі не зможуть знайти цю статтю у "Вікіпедії" за необхідності. Є така річ як професійний сленґ і тому суперечки з цього приводу не принесуть жодного результату.

Для тих, хто не знає Гостинг (англ. Ghosting) - вид шайрайства в онлайн покері...

Я утримаюсь від коментування укладачів правил і "вчених", але ж публікації всім потрібні... Просто правила є правилами, але і аналізувати прочитане потрібно. Одна справа локальні стандарти, а інші - глобальні. Думаю, здогадуєтесь, які в приорітеті!

Не хочу нікого ображати, але "Думаю що видання Інституту української мови НАН України достатньо авторитетне" - це люди, які навіть не знають значення слова, якщо на те пішло!