Поема про старого моряка
Зовнішній вигляд
Поема про старого моряка | ||||
---|---|---|---|---|
The Rime of the Ancient Mariner | ||||
![]() | ||||
Жанр | поема | |||
Форма | вірш[d] і балада ![]() | |||
Автор | Семюел Тейлор Колрідж ![]() | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 1797—1798 | |||
Опубліковано | 1798 | |||
Переклад | Анатолій Онишко; Максим Стріха | |||
У «Гутенберзі» | 151 | |||
| ||||
![]() ![]() | ||||
![]() |

«Поема про старого моряка» (стар. англ. The Rime of the Ancyent Marinere) — одна з найдовших та найвідоміших поем англійського поета Семюела Колріджа, написана в 1797—1798 роках і опублікована в першому виданні «Ліричних балад» (Lyrical Ballads) в 1798 році. Сучасні видання зазвичай публікують переглянуту версію поеми, опубліковану в 1817 році. Разом з іншими поемами «Ліричних балад», ця поема була першим кроком на шляху до сучасної поезії та одним з перших творів британського романтизму.
Є літературною обробкою легенди про «Летючого голландця».
Українською мовою поему перекладали: Анатолій Онишко[1]; Максим Стріха[2].
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Поема про старого моряка
- Летючий голландець
- Романтизм
- Powerslave - студійний альбом британського хеві-метал-гурту Iron Maiden, на якому є пісня «Rime of the Ancient Mariner», натхнена цим віршем.
- ↑ Колрідж С. Поема про старого мореплавця (У семи частинах) / пер. з англ. Онишко А. [Архівовано 21 вересня 2018 у Wayback Machine.] // журнал «Всесвіт» 1983 № 6.
- ↑ Повість про Старого Мореплавця (В сімох частинах) / С. 163 / М. В. Стріха Улюблені переклади: поезії // Київ: Український письменник, 2015. — 724 с. ISBN 978-966-579-460-8
- The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge [Архівовано 23 липня 2015 у Wayback Machine.] — текст англійською на сайті Проект «Гутенберг» (англ.)
- Легенда старого Моряка у перекладі Віталія Гречки. УкрЛіб — Ukrainian Library (українська бібліотека) Також частина перша у форматі pdf