Обговорення:Путін — хуйло!: відмінності між версіями
→Антиросійський бздеш: нова тема |
прибрано словесний понос |
||
Рядок 201: | Рядок 201: | ||
ЗМІ: [http://fakty.ictv.ua/ua/index/view-media/id/127879?start=30] [http://neskuchno-news.com/life/putin--la-la-la--kharkovskie-ultras-segodnia-imeninniki-ikh-bessmertnyi-khit-otmechaet-den-rozhdeniia-video-104098.html] [http://patrioty.org.ua/society/putin--la-la-la--kharkivski-ultras-sohodni-imenynnyky-ikh-bezsmertnyi-khit-vidznachaie-den-narodzhennia-video-113537.html]. Піде в роботу. --[[Користувач:Pavlo1|Павло]] ([[Обговорення користувача:Pavlo1|обговорення]]) 16:36, 31 березня 2016 (UTC) |
ЗМІ: [http://fakty.ictv.ua/ua/index/view-media/id/127879?start=30] [http://neskuchno-news.com/life/putin--la-la-la--kharkovskie-ultras-segodnia-imeninniki-ikh-bessmertnyi-khit-otmechaet-den-rozhdeniia-video-104098.html] [http://patrioty.org.ua/society/putin--la-la-la--kharkivski-ultras-sohodni-imenynnyky-ikh-bezsmertnyi-khit-vidznachaie-den-narodzhennia-video-113537.html]. Піде в роботу. --[[Користувач:Pavlo1|Павло]] ([[Обговорення користувача:Pavlo1|обговорення]]) 16:36, 31 березня 2016 (UTC) |
||
== Антиросійський бздеш == |
|||
99 відсотків того, що відбувається на Україні- це антиросійський бздеш, та лише 1 відсоток- самої інтеграції у Європу. |
|||
Антиросійський бздеш- це як лакмусовий папірець. Це індикатор інтеграції України у Європу... для всього світу. |
|||
Тобто, чим більше антиросійського бздеша, тим менше Україна отримує інтеграції у Європу. І навпаки, чим менше антиросійського бздеша, тим більше Україна отримує інтеграції у Європу. [[Користувач:Mayamenstate|Mayamenstate]] ([[Обговорення користувача:Mayamenstate|обговорення]]) 16:42, 12 червня 2017 (UTC) |
Версія за 17:14, 12 червня 2017
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 18 липня 2014 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 10 жовтня 2014 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 6 лютого 2015 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 7 серпня 2015 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 21 серпня 2015 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 4 березня 2016 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 1 квітня 2016 року. |
Ця стаття була кандидатом у добрі. Див. сторінку обговорення. Відправлена на допрацювання 21 квітня 2017 року. |
Статистика відвідуваності сторінки «Путін — хуйло!»
Перекладення на музику
Є багато перекладень цієї гарної народної пісеньки. Іще влітку різні українські та зарубіжні музиканти почали опробовувати себе в плані покладення на музику.
Так одним з перших і, мабуть, найвлучнішим і найкращих перекладів належить Дмитру Голобороду. Автору цієї популярної мелодії ще в червні 2014 року прийшла ідея написати фрагмент приспівки, який можна було б повторювати безкінченну кількість разів. Але простою 8 тактовою мелодією композитор не обмежився, і вже до середини липня вийшов повноцінний твір для фортепіано (об’ємом аж у 5 сторінок А4 і часометражом — приблизно 5 хвилин). І це не просто повтори мелодії в різних регістрах, не просто зміна ритму, гармоній. В цьому творі чітко відчутні українські мотиви. З поступовим розвитком мелодії слухач може почути і український гопак, і різноманітні українські народні заспіванки, які дуже розумно і професійно переплітаються з головною темою твору. Особливо своєю мелодикою відраховується середня частина, яка написана у вільному темпі ad libitum і ніби понурює слухачів у щось казкове, неповторне.
Повний варінт твору можна знайти безпосередньо звернувшись до автора:
http://facebook.com/profile.php?id=100002915997561
Пісня, кричалка чи приспівка?
На пісню явно не тягне, Кричалка словникам відома лише як річка в Україні, зокрема тут: http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/, отже приспівка? --Perohanych (обговорення) 06:23, 18 червня 2014 (UTC)
- Хай буде приспівка. Хоча я б наголос поставив, що то є мем. --Lystopad (обговорення) 09:03, 18 червня 2014 (UTC)
У медіа
Вікіпедія присвятила сторінку феномену пісні «Путін — х*йло»
- Леся Шовкун (18 червня 2014). Путін? «Ла-ла-ла»!. Україна молода, Номер 086 за 18.06.2014.
- У "Вікіпедії" з'явилась стаття про лайливу пісню про Путіна. espreso.tv. 17 червня 2014.
- У «Вікіпедії» з’явилася стаття про пісню «Путін – х*йло!». gazeta.lviv.ua. 17 червня 2014.
- Вікіпедія віддала належне новому прізвиську Путіна. zaxid.net. 17 червня 2014.
- Путін х…йло! - кричалка українських фанів потрапила у Wikipedia. uapress.info. 17 червня 2014.
- Вікіпедія присвятила сторінку феномену пісні «Путін – х*йло». pohlyad.com. 17 червня 2014.
категорії
все добре, але трохи смішно, що стаття "ПХ" попадає в категорії "Українсько-російські відносини" та "Політична криза в Україні 2013‒2014". це для більшого дотепу? можна також поставити категорію "Патопсихологія" абощо... --ursus (обговорення) 14:10, 21 червня 2014 (UTC)
- Опосередковано і в той же час безпосередньо стосуються. Безпосередньо - тому що ця пісня не зявилася, якщо б не було російської інтервенції в Україну, (а це є складовою частиною політичної кризи 2014 р.), а опосередковано - тому що ця пісня розкриває суть українсько-російських відносин (мається на увазі найвищий рівень - самого президента). --Jeromjerom (обговорення) 16:00, 21 червня 2014 (UTC)
- «Якби не було інтервенції» — вибачте, але ви тут ігноруєте з'вязок причини з наслідками. Наслідками інтервенції може бути і таке, що ніяк не відноситься до Категорії :Відносини. Приклад: зміна командуючого, створення додаткових батальйонів, випуск зброї... Але сама поява цієї пісні також мала вплив на безпосередні рос.-укр. міждержавні відносини: див. заяви Лаврова, Рогозіна та інших рос. діячів. Якщо міністр закордонних справ робить подібні заяви щодо свого колеги-опонента з іншої країни, - то це можна кваліфікувати як "...відносини".--85.176.142.3 11:31, 23 червня 2014 (UTC)
Переклади
Треба подправити угорську (faszfejet), бо -et це відмінникове закінчення. Правильно буде - faszfej. Fasz - це "х...й", fej - "голова".
А щось можна зробити з відсутністю російського переклада? А то в них сторінка помічена як така, що колись була видалена.
Зірка
http://od.vgorode.ua/news/228105-astronomy-ofytsyalno-nazvaly-zvezdu-putyn-khilo
Про додання шаблону нецензурної лексики
Не можу знайти, десь на вікі бачив обговорення цього питання, але воно точно було. Пам’ятаю, там ніби було вирішено не додавати шаблон. Як мінімум, інакше його б давно вже додали. Допоможіть знайти, дякую --Иг22 (обговорення) 21:36, 6 липня 2014 (UTC)
- А хіба він вже не доданий? --Lystopad (обговорення) 08:43, 7 липня 2014 (UTC)
- Доданий, але не можу знайти те обговорення. --Иг22 (обговорення) 08:51, 7 липня 2014 (UTC)
- Нащо тут шаблон? Це ж слово іншомовного походження і не є українською лайкою. Sensetivity (обговорення) 05:42, 10 липня 2014 (UTC)
- Це одна з причин, чому я про це спитав. Хтось взяв і приліпив цей шаблон, а обговорення було, тільки я не можу його знайти, аби послатися на нього і видалити... --Иг22 (обговорення) 06:31, 10 липня 2014 (UTC)
- Нащо тут шаблон? Це ж слово іншомовного походження і не є українською лайкою. Sensetivity (обговорення) 05:42, 10 липня 2014 (UTC)
- Доданий, але не можу знайти те обговорення. --Иг22 (обговорення) 08:51, 7 липня 2014 (UTC)
- "Може здаватися деяким читачам непристойним або образливим". Прямо спеціально для Путіна шаблон додали. Щоб не ображався.
Уберіть цю нецензурщину з освітнього простору!!!! Вимагаю!!! З повагою Олег.
- А чого нецензурщина? Де ви її там знайшли? --Jeromjerom (обговорення) 06:02, 20 жовтня 2014 (UTC)
Музика
Мені здається, що тут пряме запозичення зі speedy gonzales, a саме кінцівка пісні https://www.youtube.com/watch?v=O4HT51a4VHY (2:12). Радянський гімн у виконанні 5ніцци запозичив ла-ла-ла, але там не має ось цих чотирьох долей - Пу-тін хуй-ло. У speedy gonzales вона є. Якщо джерелом інфи фактично є інтервю з А. Троїцьким, то там згадується саме пісня Д. Данте, чи можливо є інші свідчення, що мала вплив саме 5ніцца? --А1 18:05, 5 жовтня 2014 (UTC)
Додайте будь ласка цю плашку.
Ця стаття містить ненормативну лексику. Її вміст може здатися деяким читачам образливим чи непристойним. |
Хуйло їде з Москви в Белгород через Полтаву? Не смішіть мої капці!
Шановні колеги! Я теж хуйла не люблю, але... Перевіряйте ж інфу!
На транспортних шляхах... В квітні 2014 року поїзд Москва — Білгород No 71, що проходить через Полтаву був зустрінутий написом «Путін — Хуйло», зображеним на табло перону
Це нормально? Де Москва, де Бєлгород, а де Полтава! Якийсь дятел вирішив що на Полтава-Київська табло схоже і далі пішло гуляти. Географію треба вчити: поїзд 071 «Белогорье» Москва — Бєлгород до Полтави не доїжджає. Може ось це ближче до правди? Хоча швидше за все все ж таки фотошоп Зачищайте --Pavlo1 (обговорення) 19:56, 22 жовтня 2014 (UTC)
Це був фотошоп. Зараз з'являється дуже багато фейків. Наприклад, я не впевнений, що цитата Пугачової є істинною.Yudem (обговорення) 15:16, 8 листопада 2014 (UTC)
прохання
Колеги, мені здається треба перейменувати в "Путін - хуйло!" (зі знаком оклику), я не зміг цього зробити, противо матюки фільтри. І ще - допоможіть пошукати оглядові та аналітичні публікації (найкраще в англомовній пресі), я поки знайшов тільки одну російською мовою. Це потрібно згідно з рішенням арбітражного комітету № 923 для того щоб відновити статтю в російській википедии.--Scorpion-811 (обговорення) 03:07, 29 січня 2015 (UTC)
Russian Please!!!!1
I see Putin – khuylo
العربية
Boarisch
Беларуская (тарашкевіца)
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Esperanto
Español
Eesti
Suomi
Français
Magyar
ქართული
Қазақша
한국어
Lietuvių
Latviešu
Bahasa Melayu
Occitan
Português
Română
Türkçe
Tiếng Việt
中文
Where russian?
- ru:ВП:ПС.--Анатолій (обг.) 12:59, 2 травня 2015 (UTC)
- Чому нема статті російською? Щоб знати відповідь на це питання, достатньо ввести в пошуковик Google фразу «Путинская зачистка в Википедии» і прочитати. --ROMANTYS (обговорення) 16:59, 2 травня 2015 (UTC)
- Кілька разів вже створювали російську статтю "Путін-хуйло". Але путінські пополізи її постійно видаляють.
Зауваження для ДС №1
Вітаю! Я так розумію, що ідея зробити цю статтю доброю далі жевріє, тому хотів би допомогти конструктивною критикою, а не флудом вірних та невірних. Почну з верифікації.
- Розділ «Слова»:
- Для чого потрібна згадка про японців. В них нема звуку «л», а отже не тільки хуйло, а й решту слів вони вживають без «л». Така інформація пасує для статті «Death Note», але не для цієї.
- Це джерело і так вказує, що росіяни не вживають імені президента. А от Ютуб-посилання варто або перенести в табличку збоку, або вдалити зовсім. Воно нічого не вирифікує, тільки ілюструє.
- Речення про Царя. Де є джерело, яке б чітко вказувало на те, що ритмічний малюнок цієї пісні нагадує такий у «хуйлі»? Та й чи треба таку інформацію, невже цей репер настільки важливий?
- Ну й само собою, що слід првильно оформити виноски через cite web з подльшою архівацією (це стосується html-посилань, окрім YouTube)
- Розділ «Музика»
- Цілий розділ ОД. Єдине підтверджене твердження – це думка Троїцького. До неї ніяких претензій. Але я в заархівованій вами виносці не знайшов інформації про Елтона Джона чи 5nizza (я ще листав оригінальну). Кожен третій поп-виконавець використовує «ла-ла». Ютуб, на який ви посилаєтеся, лише підтверджує використання цього гуку, але не підтверджує те, що воно походить від такої-то пісні. Треба критично підходити до того, що пишете. Або підтверджуйте інформацію, або видаляйте/
Це перші розділи. Якщо ви захочете і виправите, тоді перегляну і решту. Удачі!--TnoXX parle! 13:39, 19 вересня 2015 (UTC)
- Хм. Думаю, що тоді нечемно казати, що нема адекватної критики чи вона необгрунтована.--TnoXX parle! 20:33, 1 жовтня 2015 (UTC)
Друга річниця знаменитої кричалки ультрас
ЗМІ: [1] [2] [3]. Піде в роботу. --Павло (обговорення) 16:36, 31 березня 2016 (UTC)