Погляд на дві тисячі ярдів

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Картина «Погляд на дві тисячі ярдів». Художник Томас Лі
Відчужений погляд бійця морської піхоти після битви за атол Еніветок

«Погляд на дві тисячі ярдів» чи погляд у простір, відчужений погляд — несфокусований погляд, що часто спостерігається у солдатів, які перенесли бойову психічну травму. Може спостерігатися і в інших випадках психологічної травми.

Є ознакою посттравматичного стресового розладу.[1] Відчужений погляд вказує на відсторонення від травмуючої ситуації.

Назва

У США відчужений погляд солдата, який пережив бойову психологічну травму, називається розмовною виразом « Погляд на дві тисячі ярдів» (англ. Two-Thousand-yard stare) — погляд у простір.

Вираз з'явився після публікації в журналі «Life» репродукції з картини відомого американського художника, військового кореспондента та історика Томаса Лі[en] (на іл.).[2]

Сам художник розповідав:

«Я бачив людей з таким виразом обличчя. У мене воно було на моєму власному обличчі. Відчувається жорсткість, м'язи не хочуть правильно працювати, коли ви намагаєтеся посміхнутися або висловити емоції, або говорити ».[3]

Оригінальний текст (англ.)
I've seen men with that look on their faces. I've had it on my own face. It feels stiff, and the muscles don't want to work right when you try to smile, or show expression, or talk.

Прибулий на в'єтнамську війну в 1965 році тодішній капрал Джо Уль (англ. Joe Houle) розповідав, що не бачив жодних емоцій в очах бійців своєї нової команди, ніби життя була висмоктане з них. Коли він дізнався, що «поглядом на тисячу ярдів» називається такий відчужений вираз обличчя, Джо сказав:

«Після того, як я втратив мого першого друга, я відчув, що найкраще бути відчуженим».[4]

Оригінальний текст (англ.)
After I lost my first friend, I felt it was best to be detached.

Фоторепортер Френк Джонстон (англ. Frank Johnston) під час цієї війни пережив 15 травня 1967 шквальний вогонь, а коли після падіння підняв очі вгору, побачив солдата з «поглядом на тисячу ярдів». Фотограф зміг дістати свою «Лейку» і зробити знімок, який наступного дня був розтиражований на перших сторінках американських газет.[5]

Див. також

Примітки

  1. Marines turn to Greek plays to cope with stress. AP. Aug. 14, 2008.(англ.)
  2. «Life» magazine, 6/11/1945, p. 65. link(англ.)
  3. Two-Thousand-Yard Stare. // milhist.net. Updated 2004 November 25. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)(англ.)
  4. Sgt. Arthur L. Stone. (May 02, 2002). Marine Corps Base Camp Lejeune. // lejeune.marines.mil. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)(англ.)
  5. Angela M. Pleasants. (December 2001). The Thousand-Yard Stare. // smithsonianmag.com. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)(англ.)

Література

  • Brendan M. Greeley (Hrsg.): The two thousand yard stare : Tom Lea's World War II / paintings, drawings, and eye-witness accounts by Tom Lea. Texas A&M University Press, College Station 2008, ISBN 1-60344-008-9 (англ.).