Moon River

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Moon River»
Пісня Одрі Гепберн
з альбому Breakfast at Tiffany's: Music from the Motion Picture
Випущено1962
Номер треку1
Записано1961
ЖанрЛегка музика
Моваанглійська
Тривалість2:43
ЛейблRCA Records
Автор слівДжонні Мерсер
КомпозиторГенрі Манчіні

Moon River (укр. Місячна ріка) — пісня Генрі Манчіні на слова Джонні Мерсера. Написана в 1961 році. Була виконана Одрі Гепберн у фільмі «Сніданок у Тіффані» (1961). Пісня була відзначена премією «Оскар» у номінації «Найкраща пісня до фільму» (1962), премією «Греммі» за найкращий запис року (1962) і премією «Греммі» за найкращу пісню року (1962)[1].

Пісня є номером четвертим у списку 100 найкращих пісень з американських фільмів за 100 років за версією AFI, оприлюдненому 22 червня 2004 року[2].

Історія створення

Джонні Мерсер та Генрі Манчіні написали цю пісню спеціально для Одрі Гепберн для виконання у стрічці «Сніданок у Тіффані (фільм)» з розрахунком на її не надто сильні, але досить приємні вокальні дані. Спочатку текст пісні починався так: «I'm Holly, like I want to be / like Holly on a tree back home…», проте пізніше слова були змінені. Фільм починається з музичної теми «Moon River», а сама пісня звучить у сцені, де Пол «Фред» Варжак (персонаж у виконанні Джорджа Пеппарда), знаходить Голлі Ґолайтлі (героїню Одрі Гепберн) з гітарою в руках, яка співає «Moon river» на пожежній драбині.

Після попереднього перегляду у Лос-Анджелесі виконавчий продюсер «Paramount Pictures» Мартін Рекін запропонував вилучити з фільму сцену, в якій виконується пісня. Реакція Гепберн була описана Манчіні та іншими свідками ситуації. «Тільки через мій труп», — сказала вона, хоча є свідчення, що вона використала значно більш барвисту мову[3]. В будь-якому разі, Одрі Гепберн не позначена у вихідних даних альбому з саундтреком фільму «Breakfast at Tiffany's: Music from the Motion Picture».

Текст пісні

Появу словосполучення «Huckleberry friend» (що можна перевести, як «задушевний друг» або, дослівно, «чорничний друг») у тексті пісні Джонні Мерсер прокоментував в інтерв'ю з Террі Гроссом на Національному радіо в шоу «Fresh Air»: в дитинстві Мерсер з друзями ходили збирати чорницю біля річки — автор пояснює, що цю ностальгічну мить він увічнив у тексті легендарної пісні, сполучивши її з образом Гаклберрі Фіна з твору Марка Твена[4]. Цікаво, що у фільмі є епізод, де головні персонажі — Пол і Голлі — крадуть з магазину пластикові маски для Хелловіну. Полу дістається маска пса Гакльберрі, героя мультфільму студії Hanna-Barbera.

Англійський оригінал
(звучить у фільмі)[5]
Дослівний переклад
Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
wherever you're going I'm going your way.
Two drifters off to see the world.
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end--
waiting 'round the bend,
my huckleberry friend,
Moon River and me.
Місячна ріка, ширша за милю,
Прийде день, і я з шиком перетну тебе.
Ах, старий мрійник, ти серцеїд,
Куди б ти не йшов, я йду за тобою.
Двоє мандрівників вирушили подивитися світ,
Адже в світі є на що подивитися.
У нас одна мета — ми йдемо до кінця веселки,
Яка чекає на нас за рогом,
Мій задушевний друг,
Місячна ріка і я.

Інші виконання

Першим після Одрі Гепберн запис пісні зробив Енді Вільямс — у 1961 році. Він же виконав пісню на врученні нагород Американської кіноакадемії («Оскар») у 1962 році. Енді Вільямс також виконував композицію на початку кожного випуску своєї телепередачі «The Andy Williams Show», яка виходила з 1962 по 1971 рік. Він назвав свою студію «Moon River», а книгу спогадів — «Moon River and Me» (укр. Місячна ріка і я).

Пісню «Moon River» також виконувала велика кількість виконавців з різних країн, зокрема[6][7][8]:

Примітки

  1. Moon River by Henry Mancini. songfacts.com.
  2. AFI's 100 Years...100 Songs (.pdf format)
  3. Spoto, Donald (2007). Enchantment: The Life of Audrey Hepburn. Arrow Books. с. 159. ISBN 978-0-09-948704-3.
  4. Max Cryer. «The story behind the song: Moon River», Дейлі телеграф, 7 жовтня 2008 року
  5. Lyrics to Breakfast at Tiffany's (1961). Reel Classics.
  6. Testa, Jessica. «13 'Moon River' Covers, In Memory of Andy Williams», BuzzFeed, 26 вересня 2012, перевірено 6 січня 2016
  7. Robinson, Joe. «Andy Williams Tribute: Top 5 Alt-Rock Versions of 'Moon River'», Diffuser.fm, Вересень 2012, перевірено 6 січня 2016
  8. Fly Me to the Moon: The Great American Songbook, Vol. 5, Allmusic.com, перевірено 8 січня 2015

Посилання

Сцена з фільму «Сніданок у Тіффані» на YouTube
«Moon River» у виконанні Енді Вільямса на YouTube
«Moon River» у виконанні «R.E.M.» на YouTube
«Moon River» у виконанні Святослава Вакарчука на YouTube