Еліф Батуман

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Версія від 05:53, 14 лютого 2022, створена TohaomgBot (обговорення | внесок) (Перекладено дати в примітках з англійської на українську)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Еліф Батуман
Elif Batuman
Ім'я при народженніЕліф Батуман
Народилася7 червня 1977(1977-06-07) (47 років)
Нью Йорк, США
ГромадянствоСША США
Національністьамериканка
Місце проживанняНью-Йорк
Діяльністьписьменниця, журналістка, академік
Сфера роботилітература[1], літературна діяльністьd[1] і журналістика[1]
Alma materГарвардський коледж,
Стенфордський університет
ЗакладСтенфордський університет
Роки активності2010-до теперішнього часу
Жанресей
Magnum opusThe possessed : adventures with Russian books and the people who read themd і The Idiotd
Нагороди
Сайт: elifbatuman.com
elifbatuman.com

CMNS: Еліф Батуман у Вікісховищі

Еліф Батуман (англ. Elif Batuman, нар. 7 червня 1977, Нью-Йорк, США) — американська письменниця, журналістка, академік.[2] Є авторкою мемуару «Одержимі: Пригоди з російською книжкою та людьми, які їх читають» та роману «Ідіот», який став фіналістом Пулітцерівської премії за художню літературу 2018 року.[3] Вона написала багато нарисів та статей.

Біографія

Еліф Батуман народилась 7 червня 1977 р. в Нью-Йорку в родині турецьких емігрантів. Виросла у Нью-Джерсі. Закінчила Гарвардський коледж і отримала ступінь доктора порівняльної літератури в Стенфордському університеті.[4] В аспірантурі Батуман вивчала узбецьку мову в Самарканді (Узбекистан). Її дисертація «Вітряк і гігант: бухгалтерія з подвійним записом у романі»[5] — про процес соціальних досліджень та одиночне будівництво, здійснене романістами.[2]

У лютому 2010 року Батуман опублікувала свою першу книгу «Одержимі: Пригоди з російською книжкою та людьми, які їх читають», базуючись на матеріалах, які вона раніше публікувала в The New Yorker[6], журнал Harper's,[7] та n + 1[8][9], в якій детально описується її досвід аспіранта. Її написання було описано як «майже безпомічно епіграматичне».

«Ідіот» частково базується на власному досвіді Батуман, яка відвідувала Гарвард у середині 1990-х та викладала англійську мову в Угорщині влітку 1996 року.[10]

Батуман жила у Стамбулі (Туреччина) та працювала в місцевому університеті Коч[11] з 2010 р. до 2013 р. Зараз письменниця живе та працює в Нью-Йорку.[12]

Вплив

Російська література сильно фігурує у творчості Еліф Батуман. Письменниця каже, що її одержимість російською літературою почалася, коли вона читала «Архіпелаг ГУЛАГ» Олександра Солженіцина.[10] Федір Достоєвський — улюблений письменник Еліф Батуман.[10]

Творчість

Книги

  • 2010: «Одержимі: Пригоди з російською книжкою та людьми, які їх читають»
  • 2017: «Ідіот»

Есе та доповіді

  • Batuman, Elif (February 2009). The murder of Leo Tolstoy. Harper's. 318 (1905): 45—53. {{cite journal}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)
  • Elif Batuman (23 вересня 2010). Get a Real Degree. London Review of Books.
  • Elif Batuman (31 грудня 2010). From the Critical Impulse, the Growth of Literature. The New York Times.
  • Elif Batuman (21 квітня 2011). Elif Batuman: Life after a bestseller. The Guardian.
  • Batuman, Elif (December 19–26, 2011). Dept. of Archaeology: The Sanctuary. The New Yorker. 87 (41): 72—83. {{cite journal}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка) Göbekli Tepe
  • Two Rivers. Carolyn Drake, self-published, 2013. ISBN 978-0-615-78764-0. Edition of 700 copies. By Carolyn Drake. Accompanied by a separate book with a short essay by Batuman and notes by Drake.
  • The Big Dig. The New Yorker. 31 серпня 2015.
  • The head scarf, modern Turkey, and me. The New Yorker. February 8–15, 2016.
  • — (December 19–26, 2016). Epictetus. Visionaries. The New Yorker. 92 (42): 84. {{cite journal}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)[13]
  • Japan’s Rent-a-Family Industry. The New Yorker. 30 квітня 2018.

Інтерв'ю

Нагороди

Примітки

Посилання