Strawberry Fields Forever

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
«Strawberry Fields Forever»
Сингл The Beatles
з альбому Magical Mystery Tour
Випущений 13 лютого 1967
Формат 7"
Сторона Б Penny Lane
Записаний листопад-грудень 1966
Жанр психоделічний рок
Автор пісні Lennon/McCartney
Тривалість 4 хв. 10 с
Лейбл Parlophone
Продюсер Джордж Мартін
Місця в чартах
  • #3 United World Chart (США)
Хронологія синглів The Beatles
«Eleanor Rigby/Yellow Submarine»»
(1966)
Strawberry Fields Forever
(1967)
«All You Need Is Love»
(1967)

Strawberry Fields Forever (англ. Суничні поля назавжди) — пісня британського гурту The Beatles, написана Джоном Ленноном. Випущена на однойменному синглі 1967 року та в альбомі «Magical Mystery Tour» того ж року. Займає 76-ту позицію у списку 500 найкращих пісень усіх часів за версією журналу «Rolling Stone» і вважається однією з найкращих пісень в історії психоделічної музики.

Пісня дала назву меморіалу пам'яті Джона Леннона в Центральному парку Нью-Йорка.

Історія створення[ред.ред. код]

Фрагмент воріт ліверпульського дитячого притулку «Суничні поля»

Пісня «Strawberry Fields Forever» була написана Джоном Ленноном під час зйомок художнього фільму «Як я виграв війну» в Іспанії. В основі складного й заплутаного тексту лежать ностальгічні спогади Леннона про дитячі роки, проведені в Ліверпулі. Щороку разом з тіткою він відвідував вечірку на благодійному ярмарку поряд з дитячим сирітським притулком Армії Спасіння в Ліверпулі, що мав назву «Strawberry Fields» (англ. Суничні поля).

Запис пісні, що супроводжувався постійною зміною та ускладненням аранжування, тривав майже півтора місяці. Музиканти використовували відтворені на мелотроні одинадцятисекундні семпли із записом звучання флейти, обернені задом наперед. В кінцевому варіанті було з'єднано два фрагменти пісні, записані в різних темпах та тональностях. Все це додало «Strawberry Fields Forever» незвичного психоделічного звучання. Попри це, Джон Леннон ніколи не був задоволений остаточним результатом.[1]


Учасники запису[ред.ред. код]

Текст пісні[ред.ред. код]

Оригінальний текст(англ.):[2]

Let me take you down

'Cause I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see
It's getting hard to be someone
But it all works out
It doesn't matter much to me

Let me take you down
'Cause I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

No one I think is in my tree
I mean it must be high or low
That is you can't, you know, tune in
But it's all right
That is I think it's not too bad

Let me take you down
'Cause I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

Always, no, sometimes, think it's me
But you know I know when it's a dream
I think I know I mean a yes
But it's all wrong
That is I think I disagree

Let me take you down
'Cause I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Наприкінці пісні Леннон задля жарту тихо й нерозбірливо промовляє фразу «cranberry sauce» (англ. журавлиновий соус). Схожість фрази за звучанням на «I buried Paul» (англ. я поховав Пола) стала ще однією підставою для бітломанів запідозрити смерть Пола Маккартні, легенда про яку в той час була дуже поширеною.[3]

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]