Єне Рейто

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Єне Рейто
Rejtojeno.jpg
Псевдо P. Howard і Gibson Lavery
Народився 29 березня 1905(1905-03-29)[1][2]
Будапешт, Австро-Угорщина
Помер 1 січня 1943(1943-01-01)[1][2] (37 років)
Євдакове (село), Кам'янський район, Воронезька область, РРФСР, СРСР
·тиф
Країна Flag of Hungary (1915-1918, 1919-1946).svg Угорщина
Діяльність журналіст, письменник, письменник-фантаст, прозаїк-романіст, драматург
Мова творів угорська
Роки активності з 1934
Жанр пригодницькі твори, комедії, оперети, іронічний детектив
Magnum opus Q56435197?, The Three Musketeers in Africad і Dirty Fred, the Captaind

CMNS: Єне Рейто у Вікісховищі

Єне Рейте (угор. Rejtő Jenő, справжнє ім'я — Єньо Рейх; 29 березня 1905 — 1 січня 1943) — угорський письменник-фантаст, драматург і журналіст. В кириличному написанні відомий як: Єне Рейте, Єне Рейто або Еньо Рейтьо. Писав під псевдонімами: П. Говард, Гібсон Левері.

Життєпис[ред. | ред. код]

Народився 29 березня 1905 року в Будапешті, Угорщина. У 1934 році закінчив театральне училище в Будапешті і відправився подорожувати країнами Європи. Повернувшись додому, Рейте зайнявся драматургією. Його твори часто користувалися великим успіхом, як це трапилося з оперетою «Хто сміє перемагати» (1934).

Пізніше Єньо починає писати пригодницькі романи, засновані на його закордонних подорожах. Молоду людину абсолютно захопила лиха вольниця мешканців великих портових міст: моряки, докери, солдати, симпатичні бурлаки стали героями найнеймовірніших пригод у його численних романах-пародіях. Неповторний пештський гумор підносить книги Рейто над звичайними творами пригодницького жанру. Його твори, пародіюють французький Іноземний Легіон, написані під псевдонімом П. Говард, користувалися видатним успіхом у читачів. Деякі з них розглядалися як наукова фантастика. Єньо Рейте також написав велику кількість комедій для кабаре і був редактором в газеті Надькьорут (Велике бульварне кільце).

У 1942 році, будучи серйозно хворим, Єне Рейте був звинувачений нілашистами у веденні «підривної» діяльності і прямо з лікарняного ліжка відправлений до штрафної роти. Він помер 1 січня 1943 року в трудовому таборі під Євдаковом, на території окупованої України.

Ушанування пам'яті[ред. | ред. код]

Пам'ять про Єне Рейте пошановується в будапештському кафе Japán (Japán kávéház), де він був регулярним відвідувачем. У 2001 році в Будапешті на його честь названа вулиця[3], а в 2003 році відбулася виставка, присвячена письменнику у Музеї літератури імені Петефі (Petőfi Irodalmi Múzeum)[4]. У 2005 році в серії «Великі угорці» випущена угорська поштова марка з портретом письменника.

Вибрана бібліографія[ред. | ред. код]

  • Йти чи померти[5] / угор. Menni vagy meghalni (1937)
  • Зниклий крейсер / угор. Az elveszett cirkáló (1938)
  • Аванпост[6] / угор. Az előretolt helyőrség1939)
  • Невидимий легіон[7] / угор. A láthatatlan légió (1939)
  • Тайфун «Блондинка» (Білявий циклон, Циклон «Блондинка»[8]) / угор. A szőke ciklon (1939)
  • Золотий автомобіль[9] / угор. A tizennégy karátos autó (1940)
  • Карантин у Гранд-готелі[5] (Жах Яви) / (1940)
  • Три мушкетери в Африці / угор. A három testőr Afrikában (1940)
  • Проклятий берег[7] (Таємниця алмазного берега[10]) / угор. Az elátkozott part (1940)
  • Орел або решка[6] / угор. Csontbrigád (1941)
  • Пригоди Бруднулі Фреда[11] / угор. Piszkos Fred, a kapitány (1940)
  • Нові пригоди Бруднулі Фреда[12] / угор. Piszkos Fred közbelép (Fülig Jimmy őszinte sajnálatára) (1941)
  • Знайдений панцерник / угор. A megkerült cirkáló (1943)
  • Бабине літо ведмежатника[13] (Місто мовчазних револьверів) / угор. A Néma Revolverek Városa (1969)

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  2. а б The Fine Art Archive — 2003.
  3. Pictures of Rejto street. Процитовано 2009-06-18. 
  4. The Museum of Literature Petőfi. Архів оригіналу за 2009-02-28. Процитовано 2009-06-18. 
  5. а б Ховард, П. Кровь тигра // Карантин в Гранд-отеле, Кровь Тигра, Идти или умереть / переводчик Е. Егоров. — Москва: Профит, 1993. — 414 с. — 100 000 экз. — ISBN 978-5-462-00875-7.
  6. а б Ховард, Пол. Аванпост. Орел или решка = Az előretolt helyőrség / переводчик Е. Егоров. — Москва: Rtrans, 1994. — 384 с. — (Best Novel). — 100 000 экз. — ISBN 985-6032-01-6.
  7. а б Рэйтё, Е. Проклятый берег. Белокурый циклон. Невидимый легион. Карантин в Гранд-отеле / переводчик А. Креснин. — Лианда, Интербук-Украина, 1993. — 7000 экз. — ISBN 5-7664-0658-4.
  8. Рэйте, Ене. Циклон «Блондинка» = A szőke ciklon / переводчики Т. Воронкина, С. Солодовник. — Москва: Художественная литература, 1993. — 496 с. — (Книги хорошего настроения). — 75 000 экз. — ISBN 5-280-02755-3.
  9. Рейто, Енё. Золотой автомобиль = A tizennégy karátos autó (Magveto Konyvkiado. Budapest, 1985 (5 kiadas) / переводчик Н. Аретинская. — 1-е изд. на русском. — Дебрецен: Альфёльди, 1989. — 208 с. — ISBN 903-13-2890-2.
  10. Рейтэ, Енэ. Тайна алмазного берега = Az elátkozott part / переводчик Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 320 с. — (Книги хорошего настроения). — 7000 экз. — ISBN 978-5-462-00875-7.
  11. Рейтэ, Енэ. Приключения Грязнули Фреда = Piszkos Fred, a kapitány / переводчик Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2008. — 336 с. — (Книги хорошего настроения). — 7000 экз. — ISBN 978-5-462-00823-8.
  12. Рейтэ, Енэ. Новые приключения Грязнули Фреда = Piszkos Fred közbelép (Fülig Jimmy őszinte sajnálatára) / перевод Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2008. — 336 с. — (Книги хорошего настроения). — 7000 экз. — ISBN 978-5-462-00698-2.
  13. Рейтэ, Енэ. Бабье лето медвежатника = A Néma Revolverek Városa / переводчик Т. Воронкина. — Москва: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 320 с. — ISBN 978-5-462-00861-0.