Вікіпедія:Перейменування статей/Рокла → Гідравлічний візок

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Оскільки варіант "рокла" є неофіційною, розмовною назвою, вважаю доцільним перейменувати на "гідравлічний візок". --В.Галушко (обговорення) 23:13, 13 грудня 2017 (UTC)[відповісти]

Ранні візки підіймали вилку з вантажем за допомогою виключно механічних ланцюгів.
Ці пристрої не є "виключно гідравлічними".--Avatar6 (обговорення) 05:16, 15 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
"Прозоро" іменує "візок палетний" [1]. На цьому сайті [2] так само.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:16, 18 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Можна й «Палетний візок». --В.Галушко (обговорення) 13:29, 18 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Особиста думка: використання прикметникових словосполучень не личить онтології. ІМХО, через складність семантики української мови, і для самих українців, найближчий відповідник означення (якщо тре відмовитись від невнормованості рокли) — візок для палет, оскільки є обидва домени: візок, палета, складові в означення 'місцеве транспортування вантажів' для/на/у/ в палета, і 'пристрій': візок, пов'язані відмінковим сполученням, яке приведеде через піддон: до призначення для : для зручності транспортування візком (зокрема місцевого, в хабах), транспортування одиниць вантажів, і їх сортування/розподілкння на...місцевих хабах, для цього Призначених, перепрошую за мобільні неукраїнськості--Avatar6 (обговорення) 16:46, 18 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
На мою думку, може існувати дві статті «гідравлічний візок» та «візок палетний\для палет». Призначення те саме, але конструкція інша. Стаття описує лише візки фінської компанії, тобто нову технологію (якщо дивитися на статті різних вікіпедій). Про цьому є маленька згадка на візки до 1918 року. І якщо подивитися на газетну статтю, то механізм у них відрізнявся від гідравлічних. Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 01:08, 19 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
У перспективі так, можуть існувати, але це поки далеко. Стаття 'не' описує 'лише' назву фінської компанії, описує 'пристрої (клас пристроїв), які в розмовній українській мові отримали (отримав, як клас) власну назву рокла, оскільки такої в українській мові нема, бо у внормованій українській мові цій власній назві може відповідати купа словосполучень, перелічених вище.--Avatar6 (обговорення) 19:42, 19 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
ем… Ваше «назву фінської компанії» та моє «візки фінської компанії»… Я зрівнював лише візки 1918 та сучасного виду. Щодо назви: якщо дивитися гугл (від більшого до меншого): рокла - рохля\гідравлічний візок - візок для палет - палетний візок\візок палетний - перевізники палет. Все це однакові візки.--くろねこ Обг. 07:53, 20 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Як раз використання прикметників характерна риса класифікацій.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:17, 19 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Яких це класифікацій?? Класифікуйте за прикметниками на кшталт "український". До якої "українськості " він класифікує окрім "позначення українськості"? Є означення українськості чи палетності? Чи може 'палетовості?:-) Прикметникове словосполучення дає значно ширше і в рази невизначене означення за відмінникове, бо означає "має відношення до..." замість в рази точніших усіх і кожного з відмінків (для кого/чого, чий?, кому/чому?, ким/чим?, тощо)--Avatar6 (обговорення) 19:51, 19 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Для Порівняння: словосполучення "палетний візок/візок палетний" з "український візок/візок український" співставляються гіпотетично як "візок-палета"/"візок-українець", що в рази безглуздіше в порівнянні із відмінниковим сполученням. Перенаправлення, звісно, потрібні, але створенням словників з тисяч означень займаються не роботи, а звичайні люди, хоч і 'академіки'. Їх не так багато, цих 'авторитетів', тому в них нема часу щоб витрачати години над міркуваннями над кожною статею їх витворів-словників. Але носіїв мови більше за користувачів "їх джерел".--Avatar6 (обговорення) 20:11, 19 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Ага, а слово, наприклад, "ручний" позначає рукастість, а колюча зброя має бути зброя для коління...--ЮеАртеміс (обговорення) 07:17, 20 грудня 2017 (UTC)[відповісти]

Підсумок

[ред. код]

Хоча й існують не тільки гідравлічні візки, втім наразі стаття описує виключно гідравлічний тип візка. Джерел на користь такої назви є багато [3]. Якщо комусь захочеться додати й електричні візки, то можна буде створити окрему статтю на кшталт рувікі (див. ru:Гидравлическая тележка та ru:Транспортировщик поддонов), або знову перейменувати цю. Наразі перейменовано на Гідравлічний візок.--Andriy.v (обговорення) 16:25, 3 березня 2018 (UTC)[відповісти]