Луцій Анней Флор

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Луцій (Публій) Анней (Анній) Флор (лат. Lucius [Publius] Anneus [Annius] Florus,? 70 -? 140 рр..) - римський історик, автор «Епітом Тита Лівія» у двох книгах - короткої історії Римської імперії. Флору приписуються також коротка поема про Адріана, листи і введення в діалог про те, чи був Вергілій оратором чи поетом.

За граматиком Вергілієм, Флор народився в Африці і приїхав до Риму в правління Доміціана. Під час поетичного змагання на Капітолійських іграх Флор, незважаючи на підтримку публіки, не отримав призу, після чого став мандрівним софістом і відвідав Сицилію, Крит, Кіклади, Родос і Єгипет. Не знайшовши собі місця в Римі, Флор оселився в іспанському Тарраконі, де заснував школу і навчав літературі. При Траяні Флор повернувся до Риму, де вже всі були знайомі з його поезією.

Коли римська експансія тимчасово призвела до пату, Флор визначив цей час у «Епітомах» як «inertia caesarum» - «бездіяльність цезарів». «Епітоми» як зручний компендіум об'ємної роботи Лівія стали дуже популярні в пізній античності і в Середньовіччя.

Переклади[ред.ред. код]

У 1704 у твір Юлія Флора було переведено з польської на російську під назвою «О начатии и действованиях народу римскаго», але не опубліковано [1].

  • Луція Аннея Флора чотири книги римської історії від часів царя Ромула до цісаря Августа. / Пер. Л. Прохорова. М. 1792. 155 стор
  • А. І. Немирівський, М. Ф. Дашкова. Луцій Анней Флор - історик стародавнього Риму. Воронеж, 1977. 168 стр. 3000 екз. (З перекладом твори Флора під назвою «Епітоми римської історії про всі війнах за сімсот років»)
    • Перєїзд.: Малі римські історики. М.: Ладомир. 1996.

У серії «Loeb classical library» «Римська історія» видана під № 231.

У серії «Collection Budé»:Florus. Oeuvres.

  • Tome I: Tableau de l'Histoire du peuple romain, de Romulus à Auguste. Livre I. Texte établi et traduit par P. Jal. CLXXI, 260 p.
  • Tome II: Livre II. Virgile orateur ou poète? Poèmes et Lettres (fragments). Texte établi et traduit par P. Jal. 156 p.

Примітки[ред.ред. код]

  1. Історія російської перекладної художньої літератури. Давня Русь. XVIII століття. Т. 1. Проза. СПб.: 1995. С.83.

Посилання[ред.ред. код]